Regenerate aegisub.pot

Originally committed to SVN as r6934.
This commit is contained in:
Thomas Goyne 2012-07-14 16:54:12 +00:00
parent 38217c6c59
commit 1ff1a57bdc

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Aegisub 3.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-05-22 19:56-0700\n"
"POT-Creation-Date: 2012-07-14 09:42-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2005-2012-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -255,12 +255,12 @@ msgstr ""
msgid "karaoke split"
msgstr ""
#: ../src/timeedit_ctrl.cpp:208 ../src/dialog_style_manager.cpp:101
#: ../src/subs_edit_ctrl.cpp:745
#: ../src/timeedit_ctrl.cpp:215 ../src/dialog_style_manager.cpp:101
#: ../src/subs_edit_ctrl.cpp:754
msgid "&Copy"
msgstr ""
#: ../src/timeedit_ctrl.cpp:209 ../src/subs_edit_ctrl.cpp:746
#: ../src/timeedit_ctrl.cpp:216 ../src/subs_edit_ctrl.cpp:755
msgid "&Paste"
msgstr ""
@ -612,7 +612,7 @@ msgstr ""
msgid "styling assistant"
msgstr ""
#: ../src/audio_timing_karaoke.cpp:246
#: ../src/audio_timing_karaoke.cpp:250
msgid "karaoke timing"
msgstr ""
@ -1690,7 +1690,7 @@ msgid "Saves subtitles with another name"
msgstr ""
#: ../src/command/subtitle.cpp:383 ../src/dialog_selected_choices.cpp:47
#: ../src/subs_edit_ctrl.cpp:748 ../src/dialog_export.cpp:83
#: ../src/subs_edit_ctrl.cpp:757 ../src/dialog_export.cpp:83
msgid "Select &All"
msgstr ""
@ -1854,8 +1854,8 @@ msgstr ""
#: ../src/command/tool.cpp:275 ../src/command/grid.cpp:59
#: ../src/command/grid.cpp:60 ../src/command/grid.cpp:71
#: ../src/command/grid.cpp:72 ../src/command/time.cpp:298
#: ../src/command/time.cpp:299
#: ../src/command/grid.cpp:72 ../src/command/time.cpp:363
#: ../src/command/time.cpp:364
msgid "Next Line"
msgstr ""
@ -1868,8 +1868,8 @@ msgid "&Previous Line"
msgstr ""
#: ../src/command/tool.cpp:287 ../src/command/grid.cpp:95
#: ../src/command/grid.cpp:96 ../src/command/time.cpp:310
#: ../src/command/time.cpp:311
#: ../src/command/grid.cpp:96 ../src/command/time.cpp:375
#: ../src/command/time.cpp:376
msgid "Previous Line"
msgstr ""
@ -2315,8 +2315,8 @@ msgstr ""
msgid "Shift subtitles by time or frames"
msgstr ""
#: ../src/command/time.cpp:178 ../src/audio_timing_dialogue.cpp:554
#: ../src/audio_timing_dialogue.cpp:560
#: ../src/command/time.cpp:178 ../src/audio_timing_dialogue.cpp:556
#: ../src/audio_timing_dialogue.cpp:562
msgid "timing"
msgstr ""
@ -2364,23 +2364,73 @@ msgstr ""
msgid "Add lead out"
msgstr ""
#: ../src/command/time.cpp:284 ../src/command/time.cpp:285
msgid "Increase length"
msgstr ""
#: ../src/command/time.cpp:286
msgid "Increase the length of the current timing unit"
msgstr ""
#: ../src/command/time.cpp:295 ../src/command/time.cpp:296
msgid "Increase length and shift"
msgstr ""
#: ../src/command/time.cpp:297
msgid ""
"Increase the length of the current timing unit and shift the following items"
msgstr ""
#: ../src/command/time.cpp:306 ../src/command/time.cpp:307
msgid "Decrease length"
msgstr ""
#: ../src/command/time.cpp:308
msgid "Decrease the length of the current timing unit"
msgstr ""
#: ../src/command/time.cpp:317 ../src/command/time.cpp:318
msgid "Decrease length and shift"
msgstr ""
#: ../src/command/time.cpp:319
msgid ""
"Decrease the length of the current timing unit and shift the following items"
msgstr ""
#: ../src/command/time.cpp:328 ../src/command/time.cpp:329
msgid "Shift start time forward"
msgstr ""
#: ../src/command/time.cpp:330
msgid "Shift the start time of the current timing unit forward"
msgstr ""
#: ../src/command/time.cpp:339 ../src/command/time.cpp:340
msgid "Shift start time backward"
msgstr ""
#: ../src/command/time.cpp:341
msgid "Shift the start time of the current timing unit backward"
msgstr ""
#: ../src/command/time.cpp:351
msgid "Snap &Start to Video"
msgstr ""
#: ../src/command/time.cpp:287
#: ../src/command/time.cpp:352
msgid "Snap Start to Video"
msgstr ""
#: ../src/command/time.cpp:288
#: ../src/command/time.cpp:353
msgid "Set start of selected subtitles to current video frame"
msgstr ""
#: ../src/command/time.cpp:300
#: ../src/command/time.cpp:365
msgid "Next line or syllable"
msgstr ""
#: ../src/command/time.cpp:312
#: ../src/command/time.cpp:377
msgid "Previous line or syllable"
msgstr ""
@ -2707,51 +2757,51 @@ msgstr ""
msgid "Resource files"
msgstr ""
#: ../src/command/help.cpp:112
#: ../src/command/help.cpp:109
msgid "&Forums"
msgstr ""
#: ../src/command/help.cpp:113
#: ../src/command/help.cpp:110
msgid "Forums"
msgstr ""
#: ../src/command/help.cpp:114
#: ../src/command/help.cpp:111
msgid "Visit Aegisub's forums"
msgstr ""
#: ../src/command/help.cpp:125
#: ../src/command/help.cpp:122
msgid "&IRC Channel"
msgstr ""
#: ../src/command/help.cpp:126
#: ../src/command/help.cpp:123
msgid "IRC Channel"
msgstr ""
#: ../src/command/help.cpp:127
#: ../src/command/help.cpp:124
msgid "Visit Aegisub's official IRC channel"
msgstr ""
#: ../src/command/help.cpp:137
#: ../src/command/help.cpp:134
msgid "&Visual Typesetting"
msgstr ""
#: ../src/command/help.cpp:138
#: ../src/command/help.cpp:135
msgid "Visual Typesetting"
msgstr ""
#: ../src/command/help.cpp:139
#: ../src/command/help.cpp:136
msgid "Open the manual page for Visual Typesetting"
msgstr ""
#: ../src/command/help.cpp:149
#: ../src/command/help.cpp:146
msgid "&Website"
msgstr ""
#: ../src/command/help.cpp:150
#: ../src/command/help.cpp:147
msgid "Website"
msgstr ""
#: ../src/command/help.cpp:151
#: ../src/command/help.cpp:148
msgid "Visit Aegisub's official website"
msgstr ""
@ -2835,7 +2885,7 @@ msgstr ""
msgid "Aegisub has found no spelling mistakes in this script."
msgstr ""
#: ../src/dialog_spellchecker.cpp:272 ../src/dialog_spellchecker.cpp:284
#: ../src/dialog_spellchecker.cpp:278 ../src/dialog_spellchecker.cpp:290
msgid "spell check replace"
msgstr ""
@ -3086,43 +3136,43 @@ msgid ""
"folder is entered, a default name will be used."
msgstr ""
#: ../src/frame_main.cpp:217
#: ../src/frame_main.cpp:215
msgid ""
"Do you want Aegisub to check for updates whenever it starts? You can still "
"do it manually via the Help menu."
msgstr ""
#: ../src/frame_main.cpp:217
#: ../src/frame_main.cpp:215
msgid "Check for updates?"
msgstr ""
#: ../src/frame_main.cpp:372
#: ../src/frame_main.cpp:373
#, c-format
msgid "Do you want to save changes to %s?"
msgstr ""
#: ../src/frame_main.cpp:372
#: ../src/frame_main.cpp:373
msgid "Unsaved changes"
msgstr ""
#: ../src/frame_main.cpp:632
#: ../src/frame_main.cpp:628
#, c-format
msgid "File backup saved as \"%s\"."
msgstr ""
#: ../src/frame_main.cpp:684
#: ../src/frame_main.cpp:680
msgid "Do you want to load/unload the associated files?"
msgstr ""
#: ../src/frame_main.cpp:684
#: ../src/frame_main.cpp:680
msgid "(Un)Load files?"
msgstr ""
#: ../src/frame_main.cpp:745
#: ../src/frame_main.cpp:741
msgid "Untitled"
msgstr ""
#: ../src/frame_main.cpp:747
#: ../src/frame_main.cpp:743
msgid "untitled"
msgstr ""
@ -3805,58 +3855,58 @@ msgstr ""
msgid "&Restore Defaults"
msgstr ""
#: ../src/subs_edit_ctrl.cpp:744
#: ../src/subs_edit_ctrl.cpp:753
msgid "Cu&t"
msgstr ""
#: ../src/subs_edit_ctrl.cpp:753
#: ../src/subs_edit_ctrl.cpp:762
msgid "Split at cursor (preserve times)"
msgstr ""
#: ../src/subs_edit_ctrl.cpp:754
#: ../src/subs_edit_ctrl.cpp:763
msgid "Split at cursor (estimate times)"
msgstr ""
#: ../src/subs_edit_ctrl.cpp:764
#: ../src/subs_edit_ctrl.cpp:773
msgid "No spell checker suggestions"
msgstr ""
#: ../src/subs_edit_ctrl.cpp:770
#: ../src/subs_edit_ctrl.cpp:779
#, c-format
msgid "Spell checker suggestions for \"%s\""
msgstr ""
#: ../src/subs_edit_ctrl.cpp:775
#: ../src/subs_edit_ctrl.cpp:784
msgid "No correction suggestions"
msgstr ""
#: ../src/subs_edit_ctrl.cpp:781
#: ../src/subs_edit_ctrl.cpp:790
#, c-format
msgid "Add \"%s\" to dictionary"
msgstr ""
#: ../src/subs_edit_ctrl.cpp:785
#: ../src/subs_edit_ctrl.cpp:794
msgid "Spell checker language"
msgstr ""
#: ../src/subs_edit_ctrl.cpp:825
#: ../src/subs_edit_ctrl.cpp:834
#, c-format
msgid "Thesaurus suggestions for \"%s\""
msgstr ""
#: ../src/subs_edit_ctrl.cpp:828
#: ../src/subs_edit_ctrl.cpp:837
msgid "No thesaurus suggestions"
msgstr ""
#: ../src/subs_edit_ctrl.cpp:831
#: ../src/subs_edit_ctrl.cpp:840
msgid "Thesaurus language"
msgstr ""
#: ../src/subs_edit_ctrl.cpp:840
#: ../src/subs_edit_ctrl.cpp:849
msgid "Disable"
msgstr ""
#: ../src/subs_edit_ctrl.cpp:868
#: ../src/subs_edit_ctrl.cpp:877
msgid "split"
msgstr ""
@ -3868,7 +3918,7 @@ msgstr ""
msgid "&Recent"
msgstr ""
#: ../src/menu.cpp:421
#: ../src/menu.cpp:422
msgid "No Automation macros loaded"
msgstr ""
@ -3956,7 +4006,7 @@ msgid "&Accept Line"
msgstr ""
#: ../src/dialog_kara_timing_copy.cpp:672 ../src/dialog_automation.cpp:81
#: ../src/dialog_attachments.cpp:88 ../src/dialog_version_check.cpp:465
#: ../src/dialog_attachments.cpp:88 ../src/dialog_version_check.cpp:503
msgid "&Close"
msgstr ""
@ -4323,58 +4373,58 @@ msgstr ""
msgid "Selection"
msgstr ""
#: ../src/font_file_lister.cpp:103
#: ../src/font_file_lister.cpp:114
#, c-format
msgid "Could not find font '%s'\n"
msgstr ""
#: ../src/font_file_lister.cpp:110
#: ../src/font_file_lister.cpp:121
#, c-format
msgid "Found '%s' at '%s'\n"
msgstr ""
#: ../src/font_file_lister.cpp:115
#: ../src/font_file_lister.cpp:126
#, c-format
msgid "'%s' is missing %d glyphs used.\n"
msgstr ""
#: ../src/font_file_lister.cpp:117
#: ../src/font_file_lister.cpp:128
#, c-format
msgid "'%s' is missing the following glyphs used: %s\n"
msgstr ""
#: ../src/font_file_lister.cpp:126
#: ../src/font_file_lister.cpp:137
msgid "Used in styles:\n"
msgstr ""
#: ../src/font_file_lister.cpp:132
#: ../src/font_file_lister.cpp:143
msgid "Used on lines:"
msgstr ""
#: ../src/font_file_lister.cpp:144
#: ../src/font_file_lister.cpp:155
msgid "Parsing file\n"
msgstr ""
#: ../src/font_file_lister.cpp:159
#: ../src/font_file_lister.cpp:170
msgid "Searching for font files\n"
msgstr ""
#: ../src/font_file_lister.cpp:161
#: ../src/font_file_lister.cpp:172
msgid ""
"Done\n"
"\n"
msgstr ""
#: ../src/font_file_lister.cpp:168
#: ../src/font_file_lister.cpp:179
msgid "All fonts found.\n"
msgstr ""
#: ../src/font_file_lister.cpp:170
#: ../src/font_file_lister.cpp:181
#, c-format
msgid "%d fonts could not be found.\n"
msgstr ""
#: ../src/font_file_lister.cpp:172
#: ../src/font_file_lister.cpp:183
#, c-format
msgid "%d fonts were found, but were missing glyphs used in the script.\n"
msgstr ""
@ -4763,7 +4813,7 @@ msgstr ""
msgid "Comment starter:"
msgstr ""
#: ../src/video_box.cpp:91
#: ../src/video_box.cpp:84
msgid "Seek video"
msgstr ""
@ -4847,75 +4897,75 @@ msgstr ""
msgid "OEM"
msgstr ""
#: ../src/dialog_colorpicker.cpp:663
#: ../src/dialog_colorpicker.cpp:654
msgid "Select Color"
msgstr ""
#: ../src/dialog_colorpicker.cpp:696
#: ../src/dialog_colorpicker.cpp:687
msgid "Color spectrum"
msgstr ""
#: ../src/dialog_colorpicker.cpp:699
#: ../src/dialog_colorpicker.cpp:690
msgid "RGB/R"
msgstr ""
#: ../src/dialog_colorpicker.cpp:699
#: ../src/dialog_colorpicker.cpp:690
msgid "RGB/G"
msgstr ""
#: ../src/dialog_colorpicker.cpp:699
#: ../src/dialog_colorpicker.cpp:690
msgid "RGB/B"
msgstr ""
#: ../src/dialog_colorpicker.cpp:699
#: ../src/dialog_colorpicker.cpp:690
msgid "HSL/L"
msgstr ""
#: ../src/dialog_colorpicker.cpp:699
#: ../src/dialog_colorpicker.cpp:690
msgid "HSV/H"
msgstr ""
#: ../src/dialog_colorpicker.cpp:705
#: ../src/dialog_colorpicker.cpp:696
msgid "RGB color"
msgstr ""
#: ../src/dialog_colorpicker.cpp:706
#: ../src/dialog_colorpicker.cpp:697
msgid "HSL color"
msgstr ""
#: ../src/dialog_colorpicker.cpp:707
#: ../src/dialog_colorpicker.cpp:698
msgid "HSV color"
msgstr ""
#: ../src/dialog_colorpicker.cpp:731
#: ../src/dialog_colorpicker.cpp:722
msgid "Spectrum mode:"
msgstr ""
#: ../src/dialog_colorpicker.cpp:742
#: ../src/dialog_colorpicker.cpp:733
msgid "Red:"
msgstr ""
#: ../src/dialog_colorpicker.cpp:742
#: ../src/dialog_colorpicker.cpp:733
msgid "Green:"
msgstr ""
#: ../src/dialog_colorpicker.cpp:742
#: ../src/dialog_colorpicker.cpp:733
msgid "Blue:"
msgstr ""
#: ../src/dialog_colorpicker.cpp:749 ../src/dialog_colorpicker.cpp:752
#: ../src/dialog_colorpicker.cpp:740 ../src/dialog_colorpicker.cpp:743
msgid "Hue:"
msgstr ""
#: ../src/dialog_colorpicker.cpp:749 ../src/dialog_colorpicker.cpp:752
#: ../src/dialog_colorpicker.cpp:740 ../src/dialog_colorpicker.cpp:743
msgid "Sat.:"
msgstr ""
#: ../src/dialog_colorpicker.cpp:749
#: ../src/dialog_colorpicker.cpp:740
msgid "Lum.:"
msgstr ""
#: ../src/dialog_colorpicker.cpp:752
#: ../src/dialog_colorpicker.cpp:743
msgid "Value:"
msgstr ""
@ -4929,7 +4979,7 @@ msgstr ""
msgid "Choose character set"
msgstr ""
#: ../src/dialog_detached_video.cpp:66
#: ../src/dialog_detached_video.cpp:67
#, c-format
msgid "Video: %s"
msgstr ""
@ -5256,7 +5306,7 @@ msgstr ""
msgid "Update script?"
msgstr ""
#: ../src/audio_provider.cpp:150
#: ../src/audio_provider.cpp:158
msgid "Load audio"
msgstr ""
@ -5386,11 +5436,11 @@ msgstr ""
msgid "Display standard"
msgstr ""
#: ../src/audio_provider_ram.cpp:90
#: ../src/audio_provider_ram.cpp:91
msgid "Reading into RAM"
msgstr ""
#: ../src/audio_provider_hd.cpp:141
#: ../src/audio_provider_hd.cpp:148
msgid "Reading to Hard Disk cache"
msgstr ""
@ -5511,7 +5561,7 @@ msgstr ""
msgid "resolution resampling"
msgstr ""
#: ../src/dialog_version_check.cpp:183
#: ../src/dialog_version_check.cpp:189
#, c-format
msgid ""
"There was an error checking for updates to Aegisub:\n"
@ -5521,44 +5571,44 @@ msgid ""
"temporary server problem on our end."
msgstr ""
#: ../src/dialog_version_check.cpp:187
#: ../src/dialog_version_check.cpp:193
msgid "An unknown error occurred while checking for updates to Aegisub."
msgstr ""
#: ../src/dialog_version_check.cpp:346
#: ../src/dialog_version_check.cpp:361 ../src/dialog_version_check.cpp:384
msgid "Could not connect to updates server."
msgstr ""
#: ../src/dialog_version_check.cpp:350
#: ../src/dialog_version_check.cpp:363 ../src/dialog_version_check.cpp:388
msgid "Could not download from updates server."
msgstr ""
#: ../src/dialog_version_check.cpp:353
#: ../src/dialog_version_check.cpp:391
#, c-format
msgid "HTTP request failed, got HTTP response %d."
msgstr ""
#: ../src/dialog_version_check.cpp:431
#: ../src/dialog_version_check.cpp:469
msgid "Version Checker"
msgstr ""
#: ../src/dialog_version_check.cpp:458
#: ../src/dialog_version_check.cpp:496
msgid "&Auto Check for Updates"
msgstr ""
#: ../src/dialog_version_check.cpp:463
#: ../src/dialog_version_check.cpp:501
msgid "Remind me again in a &week"
msgstr ""
#: ../src/dialog_version_check.cpp:513
#: ../src/dialog_version_check.cpp:551
msgid "An update to Aegisub was found."
msgstr ""
#: ../src/dialog_version_check.cpp:517
#: ../src/dialog_version_check.cpp:555
msgid "Several possible updates to Aegisub were found."
msgstr ""
#: ../src/dialog_version_check.cpp:521
#: ../src/dialog_version_check.cpp:559
msgid "There are no updates to Aegisub."
msgstr ""