Update aegisub.pot, some new messages mosty source line changes.

Originally committed to SVN as r2110.
This commit is contained in:
Amar Takhar 2008-03-22 11:07:59 +00:00
parent 62f428c71c
commit 3cf8200710

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2008-01-27 20:07-0200\n" "POT-Creation-Date: 2008-03-22 07:03-0400\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -270,12 +270,12 @@ msgid "Script completed"
msgstr "" msgstr ""
#: auto4_base.cpp:752 #: auto4_base.cpp:752
#, possible-c-format #, c-format
msgid "An Automation script failed to load. File name: '%s', error reported:" msgid "An Automation script failed to load. File name: '%s', error reported:"
msgstr "" msgstr ""
#: auto4_base.cpp:765 #: auto4_base.cpp:765
#, possible-c-format #, c-format
msgid "The file was not recognised as an Automation script: %s" msgid "The file was not recognised as an Automation script: %s"
msgstr "" msgstr ""
@ -283,33 +283,37 @@ msgstr ""
msgid "File was not recognized as a script" msgid "File was not recognized as a script"
msgstr "" msgstr ""
#: auto4_perl.cpp:289 #: auto4_perl.cpp:109
msgid "Not enough parameters for Aegisub::text_extents()"
msgstr ""
#: auto4_perl.cpp:296
msgid "" msgid ""
"Tried to register PerlConsole, but support for it was disabled in this " "Tried to register PerlConsole, but support for it was disabled in this "
"version." "version."
msgstr "" msgstr ""
#: auto4_perl.cpp:356 #: auto4_perl.cpp:363
msgid "Fatal error: " msgid "Fatal error: "
msgstr "" msgstr ""
#: auto4_perl.cpp:358 #: auto4_perl.cpp:365
msgid "Error: " msgid "Error: "
msgstr "" msgstr ""
#: auto4_perl.cpp:360 #: auto4_perl.cpp:367
msgid "Warning: " msgid "Warning: "
msgstr "" msgstr ""
#: auto4_perl.cpp:362 #: auto4_perl.cpp:369
msgid "Hint: " msgid "Hint: "
msgstr "" msgstr ""
#: auto4_perl.cpp:364 #: auto4_perl.cpp:371
msgid "Debug: " msgid "Debug: "
msgstr "" msgstr ""
#: auto4_perl.cpp:366 #: auto4_perl.cpp:373
msgid "Trace: " msgid "Trace: "
msgstr "" msgstr ""
@ -317,21 +321,25 @@ msgstr ""
msgid "Executing " msgid "Executing "
msgstr "" msgstr ""
#: auto4_perl_script.cpp:96 #: auto4_perl_script.cpp:97
msgid "Perl script" msgid "Perl script"
msgstr "" msgstr ""
#: auto4_perl_script.cpp:171 #: auto4_perl_script.cpp:186
#, possible-c-format
msgid "Reloading %s because the file on disk (%s) changed"
msgstr ""
#: auto4_perl_script.cpp:200
msgid "" msgid ""
"Unable to add the automation include path(s) to @INC: the script's code may " "Unable to add the automation include path(s) to @INC: the script's code may "
"not compile or execute properly." "not compile or execute properly."
msgstr "" msgstr ""
#: auto4_perl_script.cpp:227
#, c-format
msgid "Reloading %s because the file on disk (%s) changed."
msgstr ""
#: auto4_perl_script.cpp:449
msgid "Saving changes"
msgstr ""
#: base_grid.cpp:410 #: base_grid.cpp:410
msgid "#" msgid "#"
msgstr "" msgstr ""
@ -355,12 +363,12 @@ msgid "Style"
msgstr "" msgstr ""
#: base_grid.cpp:415 dialog_paste_over.cpp:67 dialog_search_replace.cpp:95 #: base_grid.cpp:415 dialog_paste_over.cpp:67 dialog_search_replace.cpp:95
#: dialog_selection.cpp:75 subs_edit_box.cpp:88 subs_grid.cpp:120 #: dialog_selection.cpp:75 subs_edit_box.cpp:89 subs_grid.cpp:120
msgid "Actor" msgid "Actor"
msgstr "" msgstr ""
#: base_grid.cpp:416 dialog_paste_over.cpp:77 dialog_selection.cpp:76 #: base_grid.cpp:416 dialog_paste_over.cpp:77 dialog_selection.cpp:76
#: subs_edit_box.cpp:91 subs_grid.cpp:121 #: subs_edit_box.cpp:92 subs_grid.cpp:121
msgid "Effect" msgid "Effect"
msgstr "" msgstr ""
@ -390,13 +398,13 @@ msgstr ""
msgid "Please choose the folder:" msgid "Please choose the folder:"
msgstr "" msgstr ""
#: charset_detect.cpp:105 #: charset_detect.cpp:126
msgid "" msgid ""
"Aegisub could not narrow down the character set to a single one.\n" "Aegisub could not narrow down the character set to a single one.\n"
"Please pick one below:" "Please pick one below:"
msgstr "" msgstr ""
#: charset_detect.cpp:105 #: charset_detect.cpp:126
msgid "Choose character set" msgid "Choose character set"
msgstr "" msgstr ""
@ -439,7 +447,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#: dialog_about.cpp:130 #: dialog_about.cpp:130
#, possible-c-format #, c-format
msgid "Built by %s on %s." msgid "Built by %s on %s."
msgstr "" msgstr ""
@ -546,7 +554,7 @@ msgid "Add Automation script"
msgstr "" msgstr ""
#: dialog_automation.cpp:279 #: dialog_automation.cpp:279
#, possible-c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"Total scripts loaded: %d\n" "Total scripts loaded: %d\n"
"Global scripts loaded: %d\n" "Global scripts loaded: %d\n"
@ -559,7 +567,7 @@ msgid "Scripting engines installed:\n"
msgstr "" msgstr ""
#: dialog_automation.cpp:291 #: dialog_automation.cpp:291
#, possible-c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"\n" "\n"
"Script info:\n" "Script info:\n"
@ -674,7 +682,7 @@ msgid "Colour Picker"
msgstr "" msgstr ""
#: dialog_detached_video.cpp:69 #: dialog_detached_video.cpp:69
#, possible-c-format #, c-format
msgid "Video: %s" msgid "Video: %s"
msgstr "" msgstr ""
@ -702,12 +710,12 @@ msgstr ""
msgid "Duration (frames):" msgid "Duration (frames):"
msgstr "" msgstr ""
#: dialog_dummy_video.cpp:251 #: dialog_dummy_video.cpp:255
#, possible-c-format #, c-format
msgid "Resulting duration: %d:%02d:%02d.%03d" msgid "Resulting duration: %d:%02d:%02d.%03d"
msgstr "" msgstr ""
#: dialog_dummy_video.cpp:254 #: dialog_dummy_video.cpp:261
msgid "Invalid fps or length value" msgid "Invalid fps or length value"
msgstr "" msgstr ""
@ -802,7 +810,7 @@ msgstr ""
#: dialog_kanji_timer.cpp:211 dialog_kanji_timer.cpp:244 #: dialog_kanji_timer.cpp:211 dialog_kanji_timer.cpp:244
#: dialog_kanji_timer.cpp:328 dialog_kanji_timer.cpp:360 #: dialog_kanji_timer.cpp:328 dialog_kanji_timer.cpp:360
#: dialog_kanji_timer.cpp:362 dialog_options.cpp:238 dialog_resample.cpp:215 #: dialog_kanji_timer.cpp:362 dialog_options.cpp:238 dialog_resample.cpp:215
#: dialog_resample.cpp:219 options.cpp:433 subs_grid.cpp:676 subs_grid.cpp:680 #: dialog_resample.cpp:219 options.cpp:439 subs_grid.cpp:676 subs_grid.cpp:680
#: subs_grid.cpp:726 #: subs_grid.cpp:726
msgid "Error" msgid "Error"
msgstr "" msgstr ""
@ -873,7 +881,7 @@ msgid "Attaching fonts to file...\n"
msgstr "" msgstr ""
#: dialog_fonts_collector.cpp:460 #: dialog_fonts_collector.cpp:460
#, possible-c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"\n" "\n"
"Finished writing to %s.\n" "Finished writing to %s.\n"
@ -908,32 +916,32 @@ msgid "Found.\n"
msgstr "" msgstr ""
#: dialog_fonts_collector.cpp:523 #: dialog_fonts_collector.cpp:523
#, possible-c-format #, c-format
msgid "* Copied %s.\n" msgid "* Copied %s.\n"
msgstr "" msgstr ""
#: dialog_fonts_collector.cpp:527 #: dialog_fonts_collector.cpp:527
#, possible-c-format #, c-format
msgid "* %s already exists on destination.\n" msgid "* %s already exists on destination.\n"
msgstr "" msgstr ""
#: dialog_fonts_collector.cpp:530 #: dialog_fonts_collector.cpp:530
#, possible-c-format #, c-format
msgid "* Failed to copy %s.\n" msgid "* Failed to copy %s.\n"
msgstr "" msgstr ""
#: dialog_fonts_collector.cpp:603 #: dialog_fonts_collector.cpp:603
#, possible-c-format #, c-format
msgid "\"%s\" found on style \"%s\".\n" msgid "\"%s\" found on style \"%s\".\n"
msgstr "" msgstr ""
#: dialog_fonts_collector.cpp:604 #: dialog_fonts_collector.cpp:604
#, possible-c-format #, c-format
msgid "\"%s\" found on dialogue line \"%d\".\n" msgid "\"%s\" found on dialogue line \"%d\".\n"
msgstr "" msgstr ""
#: dialog_fonts_collector.cpp:605 #: dialog_fonts_collector.cpp:605
#, possible-c-format #, c-format
msgid "\"%s\" found.\n" msgid "\"%s\" found.\n"
msgstr "" msgstr ""
@ -1710,12 +1718,12 @@ msgid "Press Key"
msgstr "" msgstr ""
#: dialog_options.cpp:1114 #: dialog_options.cpp:1114
#, possible-c-format #, c-format
msgid "Press key to bind to \"%s\" or Esc to cancel." msgid "Press key to bind to \"%s\" or Esc to cancel."
msgstr "" msgstr ""
#: dialog_options.cpp:1165 #: dialog_options.cpp:1165
#, possible-c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"The hotkey %s is already mapped to %s. If you proceed, that hotkey will be " "The hotkey %s is already mapped to %s. If you proceed, that hotkey will be "
"cleared. Proceed?" "cleared. Proceed?"
@ -1948,25 +1956,25 @@ msgstr ""
msgid "Replace all" msgid "Replace all"
msgstr "" msgstr ""
#: dialog_search_replace.cpp:406 dialog_search_replace.cpp:497 #: dialog_search_replace.cpp:408 dialog_search_replace.cpp:511
msgid "replace" msgid "replace"
msgstr "" msgstr ""
#: dialog_search_replace.cpp:500 #: dialog_search_replace.cpp:514
#, possible-c-format #, c-format
msgid "%i matches were replaced." msgid "%i matches were replaced."
msgstr "" msgstr ""
#: dialog_search_replace.cpp:505 #: dialog_search_replace.cpp:519
msgid "No matches found." msgid "No matches found."
msgstr "" msgstr ""
#: dialog_search_replace.cpp:540 dialog_spellchecker.cpp:120 hotkeys.cpp:341 #: dialog_search_replace.cpp:554 dialog_spellchecker.cpp:120 hotkeys.cpp:341
#: hotkeys.cpp:344 #: hotkeys.cpp:344
msgid "Replace" msgid "Replace"
msgstr "" msgstr ""
#: dialog_search_replace.cpp:540 hotkeys.cpp:338 #: dialog_search_replace.cpp:554 hotkeys.cpp:338
msgid "Find" msgid "Find"
msgstr "" msgstr ""
@ -2031,7 +2039,7 @@ msgid "Action"
msgstr "" msgstr ""
#: dialog_selection.cpp:265 #: dialog_selection.cpp:265
#, possible-c-format #, c-format
msgid "Selection was set to %i lines" msgid "Selection was set to %i lines"
msgstr "" msgstr ""
@ -2040,12 +2048,12 @@ msgid "Selection"
msgstr "" msgstr ""
#: dialog_selection.cpp:266 #: dialog_selection.cpp:266
#, possible-c-format #, c-format
msgid "%i lines were added to selection" msgid "%i lines were added to selection"
msgstr "" msgstr ""
#: dialog_selection.cpp:267 #: dialog_selection.cpp:267
#, possible-c-format #, c-format
msgid "%i lines were removed from selection" msgid "%i lines were removed from selection"
msgstr "" msgstr ""
@ -2158,7 +2166,7 @@ msgid "all"
msgstr "" msgstr ""
#: dialog_shift_times.cpp:260 #: dialog_shift_times.cpp:260
#, possible-c-format #, c-format
msgid "from %i onward" msgid "from %i onward"
msgstr "" msgstr ""
@ -2250,7 +2258,7 @@ msgstr ""
msgid "Preview" msgid "Preview"
msgstr "" msgstr ""
#: dialog_style_editor.cpp:149 subs_edit_box.cpp:118 #: dialog_style_editor.cpp:149 subs_edit_box.cpp:119
msgid "Bold" msgid "Bold"
msgstr "" msgstr ""
@ -2258,11 +2266,11 @@ msgstr ""
msgid "Italic" msgid "Italic"
msgstr "" msgstr ""
#: dialog_style_editor.cpp:151 subs_edit_box.cpp:122 #: dialog_style_editor.cpp:151 subs_edit_box.cpp:123
msgid "Underline" msgid "Underline"
msgstr "" msgstr ""
#: dialog_style_editor.cpp:152 subs_edit_box.cpp:124 #: dialog_style_editor.cpp:152 subs_edit_box.cpp:125
msgid "Strikeout" msgid "Strikeout"
msgstr "" msgstr ""
@ -2429,7 +2437,7 @@ msgstr ""
msgid "Update script?" msgid "Update script?"
msgstr "" msgstr ""
#: dialog_style_editor.cpp:506 subs_edit_box.cpp:561 #: dialog_style_editor.cpp:506 subs_edit_box.cpp:578
msgid "style change" msgid "style change"
msgstr "" msgstr ""
@ -2529,7 +2537,7 @@ msgid "Catalog name conflict"
msgstr "" msgstr ""
#: dialog_style_manager.cpp:434 #: dialog_style_manager.cpp:434
#, possible-c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"The specified catalog name contains one or more illegal characters. They " "The specified catalog name contains one or more illegal characters. They "
"have been replaced with underscores instead.\n" "have been replaced with underscores instead.\n"
@ -2541,7 +2549,7 @@ msgid "Invalid characters"
msgstr "" msgstr ""
#: dialog_style_manager.cpp:463 #: dialog_style_manager.cpp:463
#, possible-c-format #, c-format
msgid "Are you sure you want to delete the storage \"%s\" from the catalog?" msgid "Are you sure you want to delete the storage \"%s\" from the catalog?"
msgstr "" msgstr ""
@ -2838,7 +2846,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#: dialog_timing_processor.cpp:320 #: dialog_timing_processor.cpp:320
#, possible-c-format #, c-format
msgid "One of the lines in the file (%i) has negative duration. Aborting." msgid "One of the lines in the file (%i) has negative duration. Aborting."
msgstr "" msgstr ""
@ -2977,7 +2985,7 @@ msgid "Enable preview"
msgstr "" msgstr ""
#: dialog_translation.cpp:186 #: dialog_translation.cpp:186
#, possible-c-format #, c-format
msgid "Current line: %i/%i" msgid "Current line: %i/%i"
msgstr "" msgstr ""
@ -2994,7 +3002,7 @@ msgid "Could not open Internet File system. Aborting.\n"
msgstr "" msgstr ""
#: dialog_version_check.cpp:183 #: dialog_version_check.cpp:183
#, possible-c-format #, c-format
msgid "Attempting to open \"%s\"..." msgid "Attempting to open \"%s\"..."
msgstr "" msgstr ""
@ -3011,7 +3019,7 @@ msgid "New version found!\n"
msgstr "" msgstr ""
#: dialog_version_check.cpp:265 #: dialog_version_check.cpp:265
#, possible-c-format #, c-format
msgid "Please go to the following URL to download it: %s\n" msgid "Please go to the following URL to download it: %s\n"
msgstr "" msgstr ""
@ -3087,11 +3095,15 @@ msgstr ""
msgid "Constant: " msgid "Constant: "
msgstr "" msgstr ""
#: export_framerate.cpp:124 #: export_framerate.cpp:119
msgid "Reverse transformation"
msgstr ""
#: export_framerate.cpp:127
msgid "Input framerate: " msgid "Input framerate: "
msgstr "" msgstr ""
#: export_framerate.cpp:126 #: export_framerate.cpp:129
msgid "Output: " msgid "Output: "
msgstr "" msgstr ""
@ -4074,7 +4086,7 @@ msgid "Unload timecodes?"
msgstr "" msgstr ""
#: frame_main.cpp:1069 #: frame_main.cpp:1069
#, possible-c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"The resolution of the loaded video and the resolution specified for the " "The resolution of the loaded video and the resolution specified for the "
"subtitles don't match.\n" "subtitles don't match.\n"
@ -4208,7 +4220,7 @@ msgstr ""
msgid "hide tags." msgid "hide tags."
msgstr "" msgstr ""
#: frame_main_events.cpp:1629 subs_edit_box.cpp:894 #: frame_main_events.cpp:1629 subs_edit_box.cpp:911
msgid "editing" msgid "editing"
msgstr "" msgstr ""
@ -4524,11 +4536,11 @@ msgstr ""
msgid "Styling Assistant Preview" msgid "Styling Assistant Preview"
msgstr "" msgstr ""
#: lavc_keyframes.cpp:96 #: lavc_keyframes.cpp:97
msgid "Load keyframes" msgid "Load keyframes"
msgstr "" msgstr ""
#: lavc_keyframes.cpp:96 #: lavc_keyframes.cpp:97
msgid "Reading keyframes from video" msgid "Reading keyframes from video"
msgstr "" msgstr ""
@ -4544,141 +4556,141 @@ msgstr ""
msgid "Reading subtitles from Matroska file." msgid "Reading subtitles from Matroska file."
msgstr "" msgstr ""
#: options.cpp:433 #: options.cpp:439
msgid "" msgid ""
"Configuration file is either invalid or corrupt. The current file will be " "Configuration file is either invalid or corrupt. The current file will be "
"backed up and replaced with a default file." "backed up and replaced with a default file."
msgstr "" msgstr ""
#: subs_edit_box.cpp:82 #: subs_edit_box.cpp:83
msgid "Comment" msgid "Comment"
msgstr "" msgstr ""
#: subs_edit_box.cpp:83 #: subs_edit_box.cpp:84
msgid "Comment this line out. Commented lines don't show up on screen." msgid "Comment this line out. Commented lines don't show up on screen."
msgstr "" msgstr ""
#: subs_edit_box.cpp:85 #: subs_edit_box.cpp:86
msgid "Style for this line." msgid "Style for this line."
msgstr "" msgstr ""
#: subs_edit_box.cpp:87 #: subs_edit_box.cpp:88
msgid "" msgid ""
"Actor name for this speech. This is only for reference, and is mainly " "Actor name for this speech. This is only for reference, and is mainly "
"useless." "useless."
msgstr "" msgstr ""
#: subs_edit_box.cpp:90 #: subs_edit_box.cpp:91
msgid "" msgid ""
"Effect for this line. This can be used to store extra information for " "Effect for this line. This can be used to store extra information for "
"karaoke scripts, or for the effects supported by the renderer." "karaoke scripts, or for the effects supported by the renderer."
msgstr "" msgstr ""
#: subs_edit_box.cpp:95 #: subs_edit_box.cpp:96
msgid "Layer number" msgid "Layer number"
msgstr "" msgstr ""
#: subs_edit_box.cpp:97 #: subs_edit_box.cpp:98
msgid "Start time" msgid "Start time"
msgstr "" msgstr ""
#: subs_edit_box.cpp:100 #: subs_edit_box.cpp:101
msgid "End time" msgid "End time"
msgstr "" msgstr ""
#: subs_edit_box.cpp:104 #: subs_edit_box.cpp:105
msgid "Line duration" msgid "Line duration"
msgstr "" msgstr ""
#: subs_edit_box.cpp:107 #: subs_edit_box.cpp:108
msgid "Left Margin (0 = default)" msgid "Left Margin (0 = default)"
msgstr "" msgstr ""
#: subs_edit_box.cpp:110 #: subs_edit_box.cpp:111
msgid "Right Margin (0 = default)" msgid "Right Margin (0 = default)"
msgstr "" msgstr ""
#: subs_edit_box.cpp:113 #: subs_edit_box.cpp:114
msgid "Vertical Margin (0 = default)" msgid "Vertical Margin (0 = default)"
msgstr "" msgstr ""
#: subs_edit_box.cpp:120 #: subs_edit_box.cpp:121
msgid "Italics" msgid "Italics"
msgstr "" msgstr ""
#: subs_edit_box.cpp:126 #: subs_edit_box.cpp:127
msgid "Font Face Name" msgid "Font Face Name"
msgstr "" msgstr ""
#: subs_edit_box.cpp:128 #: subs_edit_box.cpp:129
msgid "Primary color" msgid "Primary color"
msgstr "" msgstr ""
#: subs_edit_box.cpp:130 #: subs_edit_box.cpp:131
msgid "Secondary color" msgid "Secondary color"
msgstr "" msgstr ""
#: subs_edit_box.cpp:132 #: subs_edit_box.cpp:133
msgid "Outline color" msgid "Outline color"
msgstr "" msgstr ""
#: subs_edit_box.cpp:134 #: subs_edit_box.cpp:135
msgid "Shadow color" msgid "Shadow color"
msgstr "" msgstr ""
#: subs_edit_box.cpp:135 #: subs_edit_box.cpp:137 subs_edit_box.cpp:139
msgid "Commit" msgid "Commit"
msgstr "" msgstr ""
#: subs_edit_box.cpp:136 #: subs_edit_box.cpp:141
msgid "Commits the text (Enter). Hold Ctrl to stay in line (%KEY%)." msgid "Commits the text (Enter). Hold Ctrl to stay in line (%KEY%)."
msgstr "" msgstr ""
#: subs_edit_box.cpp:137 #: subs_edit_box.cpp:142
msgid "Time" msgid "Time"
msgstr "" msgstr ""
#: subs_edit_box.cpp:138 #: subs_edit_box.cpp:143
msgid "Time by h:mm:ss.cs" msgid "Time by h:mm:ss.cs"
msgstr "" msgstr ""
#: subs_edit_box.cpp:139 #: subs_edit_box.cpp:144
msgid "Frame" msgid "Frame"
msgstr "" msgstr ""
#: subs_edit_box.cpp:140 #: subs_edit_box.cpp:145
msgid "Time by frame number" msgid "Time by frame number"
msgstr "" msgstr ""
#: subs_edit_box.cpp:592 #: subs_edit_box.cpp:609
msgid "actor change" msgid "actor change"
msgstr "" msgstr ""
#: subs_edit_box.cpp:619 subs_edit_box.cpp:645 #: subs_edit_box.cpp:636 subs_edit_box.cpp:662
msgid "layer change" msgid "layer change"
msgstr "" msgstr ""
#: subs_edit_box.cpp:714 #: subs_edit_box.cpp:731
msgid "modify times" msgid "modify times"
msgstr "" msgstr ""
#: subs_edit_box.cpp:738 #: subs_edit_box.cpp:755
msgid "MarginL change" msgid "MarginL change"
msgstr "" msgstr ""
#: subs_edit_box.cpp:760 #: subs_edit_box.cpp:777
msgid "MarginR change" msgid "MarginR change"
msgstr "" msgstr ""
#: subs_edit_box.cpp:783 #: subs_edit_box.cpp:800
msgid "MarginV change" msgid "MarginV change"
msgstr "" msgstr ""
#: subs_edit_box.cpp:804 #: subs_edit_box.cpp:821
msgid "effect change" msgid "effect change"
msgstr "" msgstr ""
#: subs_edit_box.cpp:824 #: subs_edit_box.cpp:841
msgid "comment change" msgid "comment change"
msgstr "" msgstr ""
@ -4687,7 +4699,7 @@ msgid "No correction suggestions"
msgstr "" msgstr ""
#: subs_edit_ctrl.cpp:790 #: subs_edit_ctrl.cpp:790
#, possible-c-format #, c-format
msgid "Add \"%s\" to dictionary" msgid "Add \"%s\" to dictionary"
msgstr "" msgstr ""
@ -4696,7 +4708,7 @@ msgid "No spell checker suggestions"
msgstr "" msgstr ""
#: subs_edit_ctrl.cpp:803 #: subs_edit_ctrl.cpp:803
#, possible-c-format #, c-format
msgid "Spell checker suggestions for \"%s\"" msgid "Spell checker suggestions for \"%s\""
msgstr "" msgstr ""
@ -4709,7 +4721,7 @@ msgid "Spell checker language"
msgstr "" msgstr ""
#: subs_edit_ctrl.cpp:887 #: subs_edit_ctrl.cpp:887
#, possible-c-format #, c-format
msgid "Thesaurus suggestions for \"%s\"" msgid "Thesaurus suggestions for \"%s\""
msgstr "" msgstr ""
@ -4875,15 +4887,15 @@ msgstr ""
msgid "delete" msgid "delete"
msgstr "" msgstr ""
#: subs_grid.cpp:1121 #: subs_grid.cpp:1129
msgid "adjoin" msgid "adjoin"
msgstr "" msgstr ""
#: subs_grid.cpp:1291 #: subs_grid.cpp:1299
msgid "split" msgid "split"
msgstr "" msgstr ""
#: subs_grid.cpp:1452 #: subs_grid.cpp:1460
msgid "timing" msgid "timing"
msgstr "" msgstr ""
@ -5061,45 +5073,30 @@ msgstr ""
msgid "Video Screenshot Path" msgid "Video Screenshot Path"
msgstr "" msgstr ""
#: video_display.cpp:468 #: video_display.cpp:472
msgid "Save PNG snapshot" msgid "Save PNG snapshot"
msgstr "" msgstr ""
#: video_display.cpp:469 #: video_display.cpp:473
msgid "Copy image to Clipboard" msgid "Copy image to Clipboard"
msgstr "" msgstr ""
#: video_display.cpp:472 #: video_display.cpp:476
msgid "Save PNG snapshot (no subtitles)" msgid "Save PNG snapshot (no subtitles)"
msgstr "" msgstr ""
#: video_display.cpp:473 #: video_display.cpp:477
msgid "Copy image to Clipboard (no subtitles)" msgid "Copy image to Clipboard (no subtitles)"
msgstr "" msgstr ""
#: video_display.cpp:475 #: video_display.cpp:479
msgid "Copy coordinates to Clipboard" msgid "Copy coordinates to Clipboard"
msgstr "" msgstr ""
#: video_provider_avs.cpp:172 video_provider.h:100 #: video_provider_avs.cpp:108
msgid "Unknown" msgid "Unknown"
msgstr "" msgstr ""
#: video_provider_avs.cpp:595
msgid ""
"Warning! The file is being opened using Avisynth's DirectShowSource, which "
"has unreliable seeking. Frame numbers might not match the real number. "
"PROCEED AT YOUR OWN RISK!"
msgstr ""
#: video_provider_dshow.cpp:118
msgid "DirectShow"
msgstr ""
#: video_provider_dummy.cpp:250
msgid "Dummy Video Provider"
msgstr ""
#: visual_tool.cpp:280 visual_tool_drag.cpp:115 #: visual_tool.cpp:280 visual_tool_drag.cpp:115
msgid "visual typesetting" msgid "visual typesetting"
msgstr "" msgstr ""