From 5089d62bdc3b0466c89079d80080fb6daa884cae Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Rodrigo Braz Monteiro Date: Sun, 20 Jan 2008 17:46:26 +0000 Subject: [PATCH] Misc updates. Originally committed to SVN as r1791. --- installer/aegisub2.iss | 4 + po/aegisub.pot | 992 +++++++++++++++++++------------------- po/pt_BR.mo | Bin 94269 -> 94484 bytes po/pt_BR.po | 1034 ++++++++++++++++++++-------------------- 4 files changed, 1029 insertions(+), 1001 deletions(-) diff --git a/installer/aegisub2.iss b/installer/aegisub2.iss index d1d5bf5b1..ddee0ba9c 100644 --- a/installer/aegisub2.iss +++ b/installer/aegisub2.iss @@ -186,6 +186,9 @@ Source: ..\bin\locale\pt_BR\aegisub.mo; DestDir: {app}\locale\pt_BR; Flags: igno Source: ..\bin\locale\pt_BR\wxstd.mo; DestDir: {app}\locale\pt_BR; Flags: ignoreversion; Components: i18n/pt_BR ; documentation Source: ..\docs\output\*; DestDir: {app}\docs; Flags: ignoreversion recursesubdirs; Components: docs; Excludes: "*svn" +; ASSDraw3 +Source: ..\bin\ASSDraw3.exe; DestDir: {app}; Flags: ignoreversion; Components: assdraw +Source: ..\bin\ASSDraw3.chm; DestDir: {app}; Flags: ignoreversion; Components: assdraw [Icons] Name: {commonprograms}\Aegisub\{#MyAppName}; Filename: {app}\Aegisub.exe; WorkingDir: {app}; IconIndex: 0; Components: main/icons; Comment: Aegisub subtitle editor @@ -241,6 +244,7 @@ Name: th/fr_FR; Description: French thesaurus; Types: full Name: th/de_DE; Description: German thesaurus; Types: full Name: th/it_IT; Description: Italian thesaurus; Types: full #endif +Name: assdraw; Description: ai-chan's ASSDraw3 for ASS vector drawing; Types: full [Messages] ; Replacement for License page, no need to bother the user with legal mumbo-jumbo diff --git a/po/aegisub.pot b/po/aegisub.pot index 5bf9d1ebe..8d7cf1e01 100644 --- a/po/aegisub.pot +++ b/po/aegisub.pot @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-01-18 14:48-0200\n" +"POT-Creation-Date: 2008-01-20 15:44-0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -20,7 +20,7 @@ msgstr "" msgid "ANSI" msgstr "" -#: ass_style.cpp:568 dialog_options.cpp:606 +#: ass_style.cpp:568 dialog_options.cpp:607 msgid "Default" msgstr "" @@ -228,28 +228,28 @@ msgstr "" msgid "Enter split-mode" msgstr "" -#: audio_display.cpp:2224 audio_display.cpp:2279 +#: audio_display.cpp:2226 audio_display.cpp:2281 msgid "" "Do you want to commit your changes? If you choose No, they will be discarded." msgstr "" -#: audio_display.cpp:2224 audio_display.cpp:2279 +#: audio_display.cpp:2226 audio_display.cpp:2281 msgid "Commit?" msgstr "" -#: audio_karaoke.cpp:796 +#: audio_karaoke.cpp:810 msgid "Karaoke tag" msgstr "" -#: audio_karaoke.cpp:800 +#: audio_karaoke.cpp:814 msgid "Change karaoke tag to \\k" msgstr "" -#: audio_karaoke.cpp:801 +#: audio_karaoke.cpp:815 msgid "Change karaoke tag to \\kf" msgstr "" -#: audio_karaoke.cpp:802 +#: audio_karaoke.cpp:816 msgid "Change karaoke tag to \\ko" msgstr "" @@ -306,7 +306,7 @@ msgstr "" msgid "L" msgstr "" -#: base_grid.cpp:412 dialog_kanji_timer.cpp:99 subs_grid.cpp:117 +#: base_grid.cpp:412 subs_grid.cpp:117 msgid "Start" msgstr "" @@ -314,8 +314,8 @@ msgstr "" msgid "End" msgstr "" -#: base_grid.cpp:414 dialog_options.cpp:212 dialog_options.cpp:284 -#: dialog_options.cpp:471 dialog_paste_over.cpp:66 +#: base_grid.cpp:414 dialog_options.cpp:213 dialog_options.cpp:285 +#: dialog_options.cpp:472 dialog_paste_over.cpp:66 #: dialog_search_replace.cpp:94 dialog_selection.cpp:74 subs_grid.cpp:119 msgid "Style" msgstr "" @@ -356,17 +356,17 @@ msgstr "" msgid "Please choose the folder:" msgstr "" -#: charset_detect.cpp:104 +#: charset_detect.cpp:102 msgid "" "Aegisub could not narrow down the character set to a single one.\n" "Please pick one below:" msgstr "" -#: charset_detect.cpp:104 +#: charset_detect.cpp:102 msgid "Choose character set" msgstr "" -#: dialog_about.cpp:51 frame_main.cpp:499 +#: dialog_about.cpp:51 frame_main.cpp:507 msgid "About Aegisub" msgstr "" @@ -623,22 +623,26 @@ msgstr "" msgid "Blue:" msgstr "" -#: dialog_colorpicker.cpp:534 dialog_colorpicker.cpp:543 +#: dialog_colorpicker.cpp:536 dialog_colorpicker.cpp:546 msgid "Hue:" msgstr "" -#: dialog_colorpicker.cpp:536 dialog_colorpicker.cpp:545 +#: dialog_colorpicker.cpp:538 dialog_colorpicker.cpp:548 msgid "Sat.:" msgstr "" -#: dialog_colorpicker.cpp:538 +#: dialog_colorpicker.cpp:540 msgid "Lum.:" msgstr "" -#: dialog_colorpicker.cpp:547 +#: dialog_colorpicker.cpp:550 msgid "Value:" msgstr "" +#: dialog_colorpicker.cpp:571 +msgid "Colour Picker" +msgstr "" + #: dialog_detached_video.cpp:69 #, possible-c-format msgid "Video: %s" @@ -713,192 +717,192 @@ msgstr "" msgid "Export subtitles file" msgstr "" -#: dialog_fonts_collector.cpp:71 frame_main.cpp:242 +#: dialog_fonts_collector.cpp:77 frame_main.cpp:242 msgid "Fonts Collector" msgstr "" -#: dialog_fonts_collector.cpp:87 +#: dialog_fonts_collector.cpp:93 msgid "&Browse..." msgstr "" -#: dialog_fonts_collector.cpp:89 dialog_fonts_collector.cpp:294 +#: dialog_fonts_collector.cpp:95 dialog_fonts_collector.cpp:306 msgid "" "Choose the folder where the fonts will be collected to.\n" "It will be created if it doesn't exist." msgstr "" -#: dialog_fonts_collector.cpp:92 +#: dialog_fonts_collector.cpp:98 msgid "Destination" msgstr "" -#: dialog_fonts_collector.cpp:98 +#: dialog_fonts_collector.cpp:104 msgid "Check fonts for availability" msgstr "" -#: dialog_fonts_collector.cpp:99 +#: dialog_fonts_collector.cpp:105 msgid "Copy fonts to folder" msgstr "" -#: dialog_fonts_collector.cpp:100 +#: dialog_fonts_collector.cpp:106 msgid "Copy fonts to zipped archive" msgstr "" -#: dialog_fonts_collector.cpp:101 +#: dialog_fonts_collector.cpp:107 msgid "Attach fonts to current subtitles" msgstr "" -#: dialog_fonts_collector.cpp:103 +#: dialog_fonts_collector.cpp:109 msgid "DEBUG: Verify all fonts in system" msgstr "" -#: dialog_fonts_collector.cpp:118 dialog_version_check.cpp:68 +#: dialog_fonts_collector.cpp:124 dialog_version_check.cpp:68 msgid "Log" msgstr "" -#: dialog_fonts_collector.cpp:122 +#: dialog_fonts_collector.cpp:128 msgid "&Start!" msgstr "" -#: dialog_fonts_collector.cpp:180 +#: dialog_fonts_collector.cpp:192 msgid "Invalid destination." msgstr "" -#: dialog_fonts_collector.cpp:180 dialog_fonts_collector.cpp:189 -#: dialog_fonts_collector.cpp:198 dialog_kanji_timer.cpp:209 +#: dialog_fonts_collector.cpp:192 dialog_fonts_collector.cpp:201 +#: dialog_fonts_collector.cpp:210 dialog_kanji_timer.cpp:209 #: dialog_kanji_timer.cpp:211 dialog_kanji_timer.cpp:244 #: dialog_kanji_timer.cpp:328 dialog_kanji_timer.cpp:360 -#: dialog_kanji_timer.cpp:362 dialog_options.cpp:237 dialog_resample.cpp:215 -#: dialog_resample.cpp:219 options.cpp:423 subs_grid.cpp:676 subs_grid.cpp:680 +#: dialog_kanji_timer.cpp:362 dialog_options.cpp:238 dialog_resample.cpp:215 +#: dialog_resample.cpp:219 options.cpp:433 subs_grid.cpp:676 subs_grid.cpp:680 #: subs_grid.cpp:726 msgid "Error" msgstr "" -#: dialog_fonts_collector.cpp:189 +#: dialog_fonts_collector.cpp:201 msgid "Could not create destination folder." msgstr "" -#: dialog_fonts_collector.cpp:198 +#: dialog_fonts_collector.cpp:210 msgid "Invalid path for .zip file." msgstr "" -#: dialog_fonts_collector.cpp:244 +#: dialog_fonts_collector.cpp:256 msgid "Select archive file name" msgstr "" -#: dialog_fonts_collector.cpp:244 +#: dialog_fonts_collector.cpp:256 msgid "Zip Archives (*.zip)|*.zip" msgstr "" -#: dialog_fonts_collector.cpp:252 +#: dialog_fonts_collector.cpp:264 msgid "Select folder to save fonts on" msgstr "" -#: dialog_fonts_collector.cpp:308 +#: dialog_fonts_collector.cpp:320 msgid "" "Enter the name of the destination zip file to collect the fonts to.\n" "If a folder is entered, a default name will be used." msgstr "" -#: dialog_fonts_collector.cpp:368 +#: dialog_fonts_collector.cpp:390 msgid "Invalid destination directory." msgstr "" -#: dialog_fonts_collector.cpp:381 +#: dialog_fonts_collector.cpp:403 msgid "" "Collecting font data from system. This might take a while, depending on the " "number of fonts installed. Results are cached and subsequent executions will " "be faster...\n" msgstr "" -#: dialog_fonts_collector.cpp:383 +#: dialog_fonts_collector.cpp:405 msgid "Done collecting font data." msgstr "" -#: dialog_fonts_collector.cpp:384 +#: dialog_fonts_collector.cpp:406 msgid "Scanning file for fonts..." msgstr "" -#: dialog_fonts_collector.cpp:417 +#: dialog_fonts_collector.cpp:439 msgid "Done." msgstr "" -#: dialog_fonts_collector.cpp:419 +#: dialog_fonts_collector.cpp:441 msgid "Checking fonts...\n" msgstr "" -#: dialog_fonts_collector.cpp:420 +#: dialog_fonts_collector.cpp:442 msgid "Copying fonts to folder...\n" msgstr "" -#: dialog_fonts_collector.cpp:421 +#: dialog_fonts_collector.cpp:443 msgid "Copying fonts to archive...\n" msgstr "" -#: dialog_fonts_collector.cpp:422 +#: dialog_fonts_collector.cpp:444 msgid "Attaching fonts to file...\n" msgstr "" -#: dialog_fonts_collector.cpp:438 +#: dialog_fonts_collector.cpp:460 #, possible-c-format msgid "" "\n" "Finished writing to %s.\n" msgstr "" -#: dialog_fonts_collector.cpp:444 +#: dialog_fonts_collector.cpp:466 msgid "Done. All fonts found." msgstr "" -#: dialog_fonts_collector.cpp:447 +#: dialog_fonts_collector.cpp:469 msgid "Done. All fonts copied." msgstr "" -#: dialog_fonts_collector.cpp:452 +#: dialog_fonts_collector.cpp:474 msgid "font attachment" msgstr "" -#: dialog_fonts_collector.cpp:459 +#: dialog_fonts_collector.cpp:481 msgid "Done. Some fonts could not be found." msgstr "" -#: dialog_fonts_collector.cpp:460 +#: dialog_fonts_collector.cpp:482 msgid "Done. Some fonts could not be copied." msgstr "" -#: dialog_fonts_collector.cpp:480 +#: dialog_fonts_collector.cpp:502 msgid "Not found.\n" msgstr "" -#: dialog_fonts_collector.cpp:486 +#: dialog_fonts_collector.cpp:508 msgid "Found.\n" msgstr "" -#: dialog_fonts_collector.cpp:501 +#: dialog_fonts_collector.cpp:523 #, possible-c-format msgid "* Copied %s.\n" msgstr "" -#: dialog_fonts_collector.cpp:505 +#: dialog_fonts_collector.cpp:527 #, possible-c-format msgid "* %s already exists on destination.\n" msgstr "" -#: dialog_fonts_collector.cpp:508 +#: dialog_fonts_collector.cpp:530 #, possible-c-format msgid "* Failed to copy %s.\n" msgstr "" -#: dialog_fonts_collector.cpp:581 +#: dialog_fonts_collector.cpp:603 #, possible-c-format msgid "\"%s\" found on style \"%s\".\n" msgstr "" -#: dialog_fonts_collector.cpp:582 +#: dialog_fonts_collector.cpp:604 #, possible-c-format msgid "\"%s\" found on dialogue line \"%d\".\n" msgstr "" -#: dialog_fonts_collector.cpp:583 +#: dialog_fonts_collector.cpp:605 #, possible-c-format msgid "\"%s\" found.\n" msgstr "" @@ -955,6 +959,10 @@ msgstr "" msgid "Dest Style" msgstr "" +#: dialog_kanji_timer.cpp:99 +msgid "Start!" +msgstr "" + #: dialog_kanji_timer.cpp:100 msgid "Link" msgstr "" @@ -1030,10 +1038,10 @@ msgstr "" msgid "Group all of the source text." msgstr "" -#: dialog_options.cpp:84 dialog_options.cpp:209 dialog_options.cpp:283 -#: dialog_options.cpp:352 dialog_options.cpp:436 dialog_options.cpp:470 -#: dialog_options.cpp:558 dialog_properties.cpp:117 -#: dialog_timing_processor.cpp:81 frame_main.cpp:262 hotkeys.cpp:323 +#: dialog_options.cpp:84 dialog_options.cpp:210 dialog_options.cpp:284 +#: dialog_options.cpp:353 dialog_options.cpp:437 dialog_options.cpp:471 +#: dialog_options.cpp:559 dialog_properties.cpp:117 +#: dialog_timing_processor.cpp:81 frame_main.cpp:266 hotkeys.cpp:323 #: hotkeys.cpp:327 msgid "Options" msgstr "" @@ -1058,632 +1066,632 @@ msgstr "" msgid "Save config.dat locally" msgstr "" -#: dialog_options.cpp:118 +#: dialog_options.cpp:119 msgid "Limits for levels and recent files" msgstr "" -#: dialog_options.cpp:121 +#: dialog_options.cpp:122 msgid "Maximum undo levels" msgstr "" -#: dialog_options.cpp:121 +#: dialog_options.cpp:122 msgid "Maximum recent timecode files" msgstr "" -#: dialog_options.cpp:121 +#: dialog_options.cpp:122 msgid "Maximum recent keyframe files" msgstr "" -#: dialog_options.cpp:121 +#: dialog_options.cpp:122 msgid "Maximum recent subtitle files" msgstr "" -#: dialog_options.cpp:121 +#: dialog_options.cpp:122 msgid "Maximum recent video files" msgstr "" -#: dialog_options.cpp:121 +#: dialog_options.cpp:122 msgid "Maximum recent audio files" msgstr "" -#: dialog_options.cpp:121 +#: dialog_options.cpp:122 msgid "Maximum recent find strings" msgstr "" -#: dialog_options.cpp:121 +#: dialog_options.cpp:122 msgid "Maximum recent replace strings" msgstr "" -#: dialog_options.cpp:141 +#: dialog_options.cpp:142 msgid "Auto-save" msgstr "" -#: dialog_options.cpp:143 +#: dialog_options.cpp:144 msgid "File paths" msgstr "" -#: dialog_options.cpp:145 +#: dialog_options.cpp:146 msgid "Miscelanea" msgstr "" -#: dialog_options.cpp:149 +#: dialog_options.cpp:150 msgid "Auto-backup" msgstr "" -#: dialog_options.cpp:155 +#: dialog_options.cpp:156 msgid "Auto-save every" msgstr "" -#: dialog_options.cpp:157 +#: dialog_options.cpp:158 msgid "seconds." msgstr "" -#: dialog_options.cpp:160 +#: dialog_options.cpp:161 msgid "Auto-save path:" msgstr "" -#: dialog_options.cpp:168 +#: dialog_options.cpp:169 msgid "Auto-backup path:" msgstr "" -#: dialog_options.cpp:176 +#: dialog_options.cpp:177 msgid "Crash recovery path:" msgstr "" -#: dialog_options.cpp:186 +#: dialog_options.cpp:187 msgid "Auto-load linked files:" msgstr "" -#: dialog_options.cpp:187 dialog_options.cpp:360 +#: dialog_options.cpp:188 dialog_options.cpp:361 msgid "Never" msgstr "" -#: dialog_options.cpp:187 dialog_options.cpp:360 +#: dialog_options.cpp:188 dialog_options.cpp:361 msgid "Always" msgstr "" -#: dialog_options.cpp:187 dialog_options.cpp:360 +#: dialog_options.cpp:188 dialog_options.cpp:361 msgid "Ask" msgstr "" -#: dialog_options.cpp:217 +#: dialog_options.cpp:218 msgid "Enable call tips" msgstr "" -#: dialog_options.cpp:217 +#: dialog_options.cpp:218 msgid "Enable syntax highlighting" msgstr "" -#: dialog_options.cpp:217 +#: dialog_options.cpp:218 msgid "Link commiting of times" msgstr "" -#: dialog_options.cpp:217 +#: dialog_options.cpp:218 msgid "Overwrite-Insertion in time boxes" msgstr "" -#: dialog_options.cpp:226 +#: dialog_options.cpp:227 msgid "Path to dictionary files:" msgstr "" -#: dialog_options.cpp:236 dialog_options.cpp:566 dialog_properties.cpp:131 +#: dialog_options.cpp:237 dialog_options.cpp:567 dialog_properties.cpp:131 msgid "Normal" msgstr "" -#: dialog_options.cpp:236 +#: dialog_options.cpp:237 msgid "Brackets" msgstr "" -#: dialog_options.cpp:236 +#: dialog_options.cpp:237 msgid "Slashes and Parentheses" msgstr "" -#: dialog_options.cpp:236 +#: dialog_options.cpp:237 msgid "Tags" msgstr "" -#: dialog_options.cpp:236 +#: dialog_options.cpp:237 msgid "Parameters" msgstr "" -#: dialog_options.cpp:237 +#: dialog_options.cpp:238 msgid "Error Background" msgstr "" -#: dialog_options.cpp:237 +#: dialog_options.cpp:238 msgid "Line Break" msgstr "" -#: dialog_options.cpp:237 +#: dialog_options.cpp:238 msgid "Karaoke templates" msgstr "" -#: dialog_options.cpp:237 +#: dialog_options.cpp:238 msgid "Modified Background" msgstr "" -#: dialog_options.cpp:244 +#: dialog_options.cpp:245 msgid "Syntax highlighter - " msgstr "" -#: dialog_options.cpp:255 dialog_options.cpp:319 +#: dialog_options.cpp:256 dialog_options.cpp:320 msgid "Font: " msgstr "" -#: dialog_options.cpp:290 +#: dialog_options.cpp:291 msgid "Allow grid to take focus" msgstr "" -#: dialog_options.cpp:290 +#: dialog_options.cpp:291 msgid "Highlight subtitles that are currently visible in video" msgstr "" -#: dialog_options.cpp:300 +#: dialog_options.cpp:301 msgid "Standard foreground" msgstr "" -#: dialog_options.cpp:300 +#: dialog_options.cpp:301 msgid "Standard background" msgstr "" -#: dialog_options.cpp:300 +#: dialog_options.cpp:301 msgid "Selection foreground" msgstr "" -#: dialog_options.cpp:301 dialog_options.cpp:488 +#: dialog_options.cpp:302 dialog_options.cpp:489 msgid "Selection background" msgstr "" -#: dialog_options.cpp:301 +#: dialog_options.cpp:302 msgid "Comment background" msgstr "" -#: dialog_options.cpp:301 +#: dialog_options.cpp:302 msgid "Selected comment background" msgstr "" -#: dialog_options.cpp:302 +#: dialog_options.cpp:303 msgid "Collision foreground" msgstr "" -#: dialog_options.cpp:302 +#: dialog_options.cpp:303 msgid "Line in frame background" msgstr "" -#: dialog_options.cpp:302 +#: dialog_options.cpp:303 msgid "Header" msgstr "" -#: dialog_options.cpp:303 +#: dialog_options.cpp:304 msgid "Left Column" msgstr "" -#: dialog_options.cpp:303 +#: dialog_options.cpp:304 msgid "Active Line Border" msgstr "" -#: dialog_options.cpp:303 +#: dialog_options.cpp:304 msgid "Lines" msgstr "" -#: dialog_options.cpp:332 +#: dialog_options.cpp:333 msgid "Replace override tags with: " msgstr "" -#: dialog_options.cpp:353 dialog_options.cpp:522 +#: dialog_options.cpp:354 dialog_options.cpp:523 msgid "Advanced - EXPERT USERS ONLY" msgstr "" -#: dialog_options.cpp:359 +#: dialog_options.cpp:360 msgid "Match video resolution on open: " msgstr "" -#: dialog_options.cpp:364 +#: dialog_options.cpp:365 msgid "Default Zoom: " msgstr "" -#: dialog_options.cpp:375 +#: dialog_options.cpp:376 msgid "Fast jump step in frames: " msgstr "" -#: dialog_options.cpp:379 +#: dialog_options.cpp:380 msgid "Screenshot save path: " msgstr "" -#: dialog_options.cpp:385 +#: dialog_options.cpp:386 msgid "Show keyframes in slider" msgstr "" -#: dialog_options.cpp:391 +#: dialog_options.cpp:392 msgid "Video provider: " msgstr "" -#: dialog_options.cpp:396 +#: dialog_options.cpp:397 msgid "Subtitles provider: " msgstr "" -#: dialog_options.cpp:402 +#: dialog_options.cpp:403 msgid "Avisynth memory limit: " msgstr "" -#: dialog_options.cpp:412 +#: dialog_options.cpp:413 msgid "Allow pre-2.56a Avisynth" msgstr "" -#: dialog_options.cpp:416 +#: dialog_options.cpp:417 msgid "Avisynth renders its own subs" msgstr "" -#: dialog_options.cpp:423 dialog_options.cpp:546 +#: dialog_options.cpp:424 dialog_options.cpp:547 msgid "" "WARNING: Changing these settings might result in bugs,\n" "crashes, glitches and/or movax.\n" "Don't touch these unless you know what you're doing." msgstr "" -#: dialog_options.cpp:441 +#: dialog_options.cpp:442 msgid "Grab times from line upon selection" msgstr "" -#: dialog_options.cpp:442 +#: dialog_options.cpp:443 msgid "Default mouse wheel to zoom" msgstr "" -#: dialog_options.cpp:443 +#: dialog_options.cpp:444 msgid "Lock scroll on Cursor" msgstr "" -#: dialog_options.cpp:444 +#: dialog_options.cpp:445 msgid "Snap to keyframes" msgstr "" -#: dialog_options.cpp:445 +#: dialog_options.cpp:446 msgid "Snap to adjascent lines" msgstr "" -#: dialog_options.cpp:446 +#: dialog_options.cpp:447 msgid "Auto-focus on mouse over" msgstr "" -#: dialog_options.cpp:450 +#: dialog_options.cpp:451 msgid "Don't show" msgstr "" -#: dialog_options.cpp:450 +#: dialog_options.cpp:451 msgid "Show previous" msgstr "" -#: dialog_options.cpp:450 +#: dialog_options.cpp:451 msgid "Show all" msgstr "" -#: dialog_options.cpp:451 +#: dialog_options.cpp:452 msgid "Default timing length" msgstr "" -#: dialog_options.cpp:452 +#: dialog_options.cpp:453 msgid "Default lead-in length" msgstr "" -#: dialog_options.cpp:453 +#: dialog_options.cpp:454 msgid "Default lead-out length" msgstr "" -#: dialog_options.cpp:454 +#: dialog_options.cpp:455 msgid "Show inactive lines" msgstr "" -#: dialog_options.cpp:476 +#: dialog_options.cpp:477 msgid "Draw secondary lines" msgstr "" -#: dialog_options.cpp:476 +#: dialog_options.cpp:477 msgid "Draw selection background" msgstr "" -#: dialog_options.cpp:476 +#: dialog_options.cpp:477 msgid "Draw timeline" msgstr "" -#: dialog_options.cpp:477 +#: dialog_options.cpp:478 msgid "Draw cursor time" msgstr "" -#: dialog_options.cpp:477 +#: dialog_options.cpp:478 msgid "Draw keyframes" msgstr "" -#: dialog_options.cpp:477 +#: dialog_options.cpp:478 msgid "Draw video position" msgstr "" -#: dialog_options.cpp:488 +#: dialog_options.cpp:489 msgid "Play cursor" msgstr "" -#: dialog_options.cpp:488 +#: dialog_options.cpp:489 msgid "Background" msgstr "" -#: dialog_options.cpp:489 +#: dialog_options.cpp:490 msgid "Selection background - modified" msgstr "" -#: dialog_options.cpp:489 +#: dialog_options.cpp:490 msgid "Seconds boundary" msgstr "" -#: dialog_options.cpp:489 +#: dialog_options.cpp:490 msgid "Waveform" msgstr "" -#: dialog_options.cpp:490 +#: dialog_options.cpp:491 msgid "Waveform - selection" msgstr "" -#: dialog_options.cpp:490 +#: dialog_options.cpp:491 msgid "Waveform - modified" msgstr "" -#: dialog_options.cpp:490 +#: dialog_options.cpp:491 msgid "Waveform - inactive" msgstr "" -#: dialog_options.cpp:491 +#: dialog_options.cpp:492 msgid "Boundary - start" msgstr "" -#: dialog_options.cpp:491 +#: dialog_options.cpp:492 msgid "Boundary - end" msgstr "" -#: dialog_options.cpp:491 +#: dialog_options.cpp:492 msgid "Boundary - inactive" msgstr "" -#: dialog_options.cpp:492 +#: dialog_options.cpp:493 msgid "Syllable text" msgstr "" -#: dialog_options.cpp:492 +#: dialog_options.cpp:493 msgid "Syllable boundary" msgstr "" -#: dialog_options.cpp:526 +#: dialog_options.cpp:527 msgid "None (NOT RECOMMENDED)" msgstr "" -#: dialog_options.cpp:526 +#: dialog_options.cpp:527 msgid "RAM" msgstr "" -#: dialog_options.cpp:526 +#: dialog_options.cpp:527 msgid "Hard Disk" msgstr "" -#: dialog_options.cpp:531 +#: dialog_options.cpp:532 msgid "Audio provider" msgstr "" -#: dialog_options.cpp:532 +#: dialog_options.cpp:533 msgid "Audio player" msgstr "" -#: dialog_options.cpp:533 +#: dialog_options.cpp:534 msgid "Cache type" msgstr "" -#: dialog_options.cpp:535 +#: dialog_options.cpp:536 msgid "Avisynth down-mixer" msgstr "" -#: dialog_options.cpp:537 +#: dialog_options.cpp:538 msgid "HD cache path" msgstr "" -#: dialog_options.cpp:538 +#: dialog_options.cpp:539 msgid "HD cache name" msgstr "" -#: dialog_options.cpp:539 +#: dialog_options.cpp:540 msgid "Spectrum cutoff" msgstr "" -#: dialog_options.cpp:540 +#: dialog_options.cpp:541 msgid "0 - Regular quality" msgstr "" -#: dialog_options.cpp:540 +#: dialog_options.cpp:541 msgid "1 - Better quality" msgstr "" -#: dialog_options.cpp:540 +#: dialog_options.cpp:541 msgid "2 - High quality" msgstr "" -#: dialog_options.cpp:540 +#: dialog_options.cpp:541 msgid "3 - Insane quality" msgstr "" -#: dialog_options.cpp:541 +#: dialog_options.cpp:542 msgid "Spectrum quality" msgstr "" -#: dialog_options.cpp:542 +#: dialog_options.cpp:543 msgid "Spectrum cache memory max (MB)" msgstr "" -#: dialog_options.cpp:562 +#: dialog_options.cpp:563 msgid "Base path" msgstr "" -#: dialog_options.cpp:563 +#: dialog_options.cpp:564 msgid "Include path" msgstr "" -#: dialog_options.cpp:564 +#: dialog_options.cpp:565 msgid "Auto-load path" msgstr "" -#: dialog_options.cpp:565 +#: dialog_options.cpp:566 msgid "0: Fatal" msgstr "" -#: dialog_options.cpp:565 +#: dialog_options.cpp:566 msgid "1: Error" msgstr "" -#: dialog_options.cpp:565 +#: dialog_options.cpp:566 msgid "2: Warning" msgstr "" -#: dialog_options.cpp:565 +#: dialog_options.cpp:566 msgid "3: Hint" msgstr "" -#: dialog_options.cpp:565 +#: dialog_options.cpp:566 msgid "4: Debug" msgstr "" -#: dialog_options.cpp:565 +#: dialog_options.cpp:566 msgid "5: Trace" msgstr "" -#: dialog_options.cpp:566 +#: dialog_options.cpp:567 msgid "Below Normal (recommended)" msgstr "" -#: dialog_options.cpp:566 +#: dialog_options.cpp:567 msgid "Lowest" msgstr "" -#: dialog_options.cpp:567 +#: dialog_options.cpp:568 msgid "No scripts" msgstr "" -#: dialog_options.cpp:567 +#: dialog_options.cpp:568 msgid "Subtitle-local scripts" msgstr "" -#: dialog_options.cpp:567 +#: dialog_options.cpp:568 msgid "Global autoload scripts" msgstr "" -#: dialog_options.cpp:567 +#: dialog_options.cpp:568 msgid "All scripts" msgstr "" -#: dialog_options.cpp:568 +#: dialog_options.cpp:569 msgid "Trace level" msgstr "" -#: dialog_options.cpp:569 +#: dialog_options.cpp:570 msgid "Thread priority" msgstr "" -#: dialog_options.cpp:570 +#: dialog_options.cpp:571 msgid "Autoreload on Export" msgstr "" -#: dialog_options.cpp:589 dialog_options.cpp:1086 +#: dialog_options.cpp:590 dialog_options.cpp:1087 msgid "Function" msgstr "" -#: dialog_options.cpp:590 dialog_options.cpp:1087 +#: dialog_options.cpp:591 dialog_options.cpp:1088 msgid "Key" msgstr "" -#: dialog_options.cpp:604 +#: dialog_options.cpp:605 msgid "Set Hotkey..." msgstr "" -#: dialog_options.cpp:605 +#: dialog_options.cpp:606 msgid "Clear Hotkey" msgstr "" -#: dialog_options.cpp:607 +#: dialog_options.cpp:608 msgid "Default All" msgstr "" -#: dialog_options.cpp:618 +#: dialog_options.cpp:619 msgid "General" msgstr "" -#: dialog_options.cpp:619 +#: dialog_options.cpp:620 msgid "File save/load" msgstr "" -#: dialog_options.cpp:620 +#: dialog_options.cpp:621 msgid "Subtitles edit box" msgstr "" -#: dialog_options.cpp:621 +#: dialog_options.cpp:622 msgid "Subtitles grid" msgstr "" -#: dialog_options.cpp:622 dialog_video_details.cpp:55 +#: dialog_options.cpp:623 dialog_video_details.cpp:55 msgid "Video" msgstr "" -#: dialog_options.cpp:623 +#: dialog_options.cpp:624 msgid "Audio" msgstr "" -#: dialog_options.cpp:624 +#: dialog_options.cpp:625 msgid "Display" msgstr "" -#: dialog_options.cpp:625 +#: dialog_options.cpp:626 msgid "Advanced" msgstr "" -#: dialog_options.cpp:626 frame_main.cpp:247 +#: dialog_options.cpp:627 frame_main.cpp:247 msgid "Automation" msgstr "" -#: dialog_options.cpp:627 +#: dialog_options.cpp:628 msgid "Hotkeys" msgstr "" -#: dialog_options.cpp:640 +#: dialog_options.cpp:641 msgid "Restore Defaults" msgstr "" -#: dialog_options.cpp:731 dialog_options.cpp:764 dialog_options.cpp:907 +#: dialog_options.cpp:732 dialog_options.cpp:765 dialog_options.cpp:908 msgid "Aegisub must restart for the changes to take effect. Restart now?" msgstr "" -#: dialog_options.cpp:731 dialog_options.cpp:764 dialog_options.cpp:907 +#: dialog_options.cpp:732 dialog_options.cpp:765 dialog_options.cpp:908 msgid "Restart Aegisub" msgstr "" -#: dialog_options.cpp:779 +#: dialog_options.cpp:780 msgid "" "Are you sure that you want to restore the defaults? All your settings will " "be overriden." msgstr "" -#: dialog_options.cpp:779 +#: dialog_options.cpp:780 msgid "Restore defaults?" msgstr "" -#: dialog_options.cpp:1106 +#: dialog_options.cpp:1107 msgid "Press Key" msgstr "" -#: dialog_options.cpp:1113 +#: dialog_options.cpp:1114 #, possible-c-format msgid "Press key to bind to \"%s\" or Esc to cancel." msgstr "" -#: dialog_options.cpp:1164 +#: dialog_options.cpp:1165 #, possible-c-format msgid "" "The hotkey %s is already mapped to %s. If you proceed, that hotkey will be " "cleared. Proceed?" msgstr "" -#: dialog_options.cpp:1164 +#: dialog_options.cpp:1165 msgid "Hotkey conflict" msgstr "" @@ -2011,7 +2019,7 @@ msgstr "" msgid "%i lines were removed from selection" msgstr "" -#: dialog_shift_times.cpp:61 frame_main.cpp:252 hotkeys.cpp:337 +#: dialog_shift_times.cpp:61 frame_main.cpp:256 hotkeys.cpp:337 msgid "Shift Times" msgstr "" @@ -2132,7 +2140,7 @@ msgstr "" msgid "shifting" msgstr "" -#: dialog_spellchecker.cpp:67 frame_main.cpp:258 +#: dialog_spellchecker.cpp:67 frame_main.cpp:262 msgid "Spell Checker" msgstr "" @@ -2548,8 +2556,8 @@ msgstr "" msgid "style delete" msgstr "" -#: dialog_style_manager.cpp:869 frame_main_events.cpp:665 -#: frame_main_events.cpp:683 +#: dialog_style_manager.cpp:869 frame_main_events.cpp:666 +#: frame_main_events.cpp:684 msgid "Open subtitles file" msgstr "" @@ -2658,7 +2666,7 @@ msgstr "" msgid "Comment starter:" msgstr "" -#: dialog_timing_processor.cpp:55 frame_main.cpp:256 +#: dialog_timing_processor.cpp:55 frame_main.cpp:260 msgid "Timing Post-Processor" msgstr "" @@ -2914,7 +2922,7 @@ msgstr "" msgid "If anything goes wrong, blame movax." msgstr "" -#: dialog_translation.cpp:58 frame_main.cpp:254 +#: dialog_translation.cpp:58 frame_main.cpp:258 msgid "Translation Assistant" msgstr "" @@ -3067,7 +3075,7 @@ msgstr "" msgid "Check for updates?" msgstr "" -#: frame_main.cpp:208 frame_main.cpp:302 hotkeys.cpp:317 +#: frame_main.cpp:208 frame_main.cpp:306 hotkeys.cpp:317 msgid "New subtitles" msgstr "" @@ -3115,7 +3123,7 @@ msgstr "" msgid "Jump video to start" msgstr "" -#: frame_main.cpp:229 frame_main.cpp:446 +#: frame_main.cpp:229 frame_main.cpp:454 msgid "Jumps the video to the start frame of current subtitle" msgstr "" @@ -3123,7 +3131,7 @@ msgstr "" msgid "Jump video to end" msgstr "" -#: frame_main.cpp:230 frame_main.cpp:447 +#: frame_main.cpp:230 frame_main.cpp:455 msgid "Jumps the video to the end frame of current subtitle" msgstr "" @@ -3131,7 +3139,7 @@ msgstr "" msgid "Snap start to video" msgstr "" -#: frame_main.cpp:231 frame_main.cpp:386 +#: frame_main.cpp:231 frame_main.cpp:394 msgid "Set start of selected subtitles to current video frame" msgstr "" @@ -3139,7 +3147,7 @@ msgstr "" msgid "Snap end to video" msgstr "" -#: frame_main.cpp:232 frame_main.cpp:387 +#: frame_main.cpp:232 frame_main.cpp:395 msgid "Set end of selected subtitles to current video frame" msgstr "" @@ -3195,843 +3203,847 @@ msgstr "" msgid "Open Automation manager" msgstr "" -#: frame_main.cpp:252 -msgid "Open Shift Times Dialogue" -msgstr "" - -#: frame_main.cpp:253 -msgid "Styling Assistant" -msgstr "" - -#: frame_main.cpp:253 -msgid "Open Styling Assistant" -msgstr "" - -#: frame_main.cpp:254 -msgid "Open Translation Assistant" -msgstr "" - -#: frame_main.cpp:255 -msgid "Resample" -msgstr "" - -#: frame_main.cpp:255 -msgid "Resample Script Resolution" +#: frame_main.cpp:253 frame_main.cpp:359 +msgid "Launches ai-chan's \"ASSDraw3\" tool for vector drawing." msgstr "" #: frame_main.cpp:256 -msgid "Open Timing Post-processor dialog" +msgid "Open Shift Times Dialogue" msgstr "" #: frame_main.cpp:257 -msgid "Kanji Timer" +msgid "Styling Assistant" msgstr "" #: frame_main.cpp:257 -msgid "Open Kanji Timer dialog" +msgid "Open Styling Assistant" msgstr "" #: frame_main.cpp:258 +msgid "Open Translation Assistant" +msgstr "" + +#: frame_main.cpp:259 +msgid "Resample" +msgstr "" + +#: frame_main.cpp:259 +msgid "Resample Script Resolution" +msgstr "" + +#: frame_main.cpp:260 +msgid "Open Timing Post-processor dialog" +msgstr "" + +#: frame_main.cpp:261 +msgid "Kanji Timer" +msgstr "" + +#: frame_main.cpp:261 +msgid "Open Kanji Timer dialog" +msgstr "" + +#: frame_main.cpp:262 msgid "Open Spell checker" msgstr "" -#: frame_main.cpp:262 frame_main.cpp:475 +#: frame_main.cpp:266 frame_main.cpp:483 msgid "Configure Aegisub" msgstr "" -#: frame_main.cpp:263 +#: frame_main.cpp:267 msgid "Cycle Tag Hidding Mode" msgstr "" -#: frame_main.cpp:263 +#: frame_main.cpp:267 msgid "Cycle through tag-hiding modes" msgstr "" -#: frame_main.cpp:287 frame_main.cpp:500 +#: frame_main.cpp:291 frame_main.cpp:508 msgid "&Help" msgstr "" -#: frame_main.cpp:302 +#: frame_main.cpp:306 msgid "&New Subtitles" msgstr "" -#: frame_main.cpp:303 +#: frame_main.cpp:307 msgid "&Open Subtitles..." msgstr "" -#: frame_main.cpp:303 +#: frame_main.cpp:307 msgid "Opens a subtitles file" msgstr "" -#: frame_main.cpp:304 +#: frame_main.cpp:308 msgid "&Open Subtitles with Charset..." msgstr "" -#: frame_main.cpp:304 +#: frame_main.cpp:308 msgid "Opens a subtitles file with a specific charset" msgstr "" -#: frame_main.cpp:305 +#: frame_main.cpp:309 msgid "&Save Subtitles" msgstr "" -#: frame_main.cpp:305 +#: frame_main.cpp:309 msgid "Saves subtitles" msgstr "" -#: frame_main.cpp:306 +#: frame_main.cpp:310 msgid "Save Subtitles as..." msgstr "" -#: frame_main.cpp:306 +#: frame_main.cpp:310 msgid "Saves subtitles with another name" msgstr "" -#: frame_main.cpp:307 +#: frame_main.cpp:311 msgid "Export Subtitles..." msgstr "" -#: frame_main.cpp:307 +#: frame_main.cpp:311 msgid "Saves a copy of subtitles with processing applied to it." msgstr "" -#: frame_main.cpp:308 frame_main.cpp:405 frame_main.cpp:413 frame_main.cpp:419 -#: frame_main.cpp:455 +#: frame_main.cpp:312 frame_main.cpp:413 frame_main.cpp:421 frame_main.cpp:427 +#: frame_main.cpp:463 msgid "Recent" msgstr "" -#: frame_main.cpp:314 +#: frame_main.cpp:318 msgid "&Properties..." msgstr "" -#: frame_main.cpp:314 +#: frame_main.cpp:318 msgid "Open script properties window" msgstr "" -#: frame_main.cpp:315 +#: frame_main.cpp:319 msgid "&Attachments..." msgstr "" -#: frame_main.cpp:315 +#: frame_main.cpp:319 msgid "Open the attachment list" msgstr "" -#: frame_main.cpp:316 +#: frame_main.cpp:320 msgid "&Fonts Collector..." msgstr "" -#: frame_main.cpp:316 +#: frame_main.cpp:320 msgid "Open fonts collector" msgstr "" -#: frame_main.cpp:320 +#: frame_main.cpp:324 msgid "New Window" msgstr "" -#: frame_main.cpp:320 +#: frame_main.cpp:324 msgid "Open a new application window" msgstr "" -#: frame_main.cpp:322 +#: frame_main.cpp:326 msgid "E&xit" msgstr "" -#: frame_main.cpp:322 +#: frame_main.cpp:326 msgid "Exit the application" msgstr "" -#: frame_main.cpp:323 +#: frame_main.cpp:327 msgid "&File" msgstr "" -#: frame_main.cpp:328 frame_main_events.cpp:417 subs_edit_ctrl.cpp:924 +#: frame_main.cpp:332 frame_main_events.cpp:418 subs_edit_ctrl.cpp:924 msgid "&Undo" msgstr "" -#: frame_main.cpp:328 frame_main_events.cpp:417 +#: frame_main.cpp:332 frame_main_events.cpp:418 msgid "Undoes last action" msgstr "" -#: frame_main.cpp:329 frame_main_events.cpp:418 +#: frame_main.cpp:333 frame_main_events.cpp:419 msgid "&Redo" msgstr "" -#: frame_main.cpp:329 frame_main_events.cpp:418 +#: frame_main.cpp:333 frame_main_events.cpp:419 msgid "Redoes last action" msgstr "" -#: frame_main.cpp:331 +#: frame_main.cpp:335 msgid "Cut Lines" msgstr "" -#: frame_main.cpp:331 +#: frame_main.cpp:335 msgid "Cut subtitles" msgstr "" -#: frame_main.cpp:332 +#: frame_main.cpp:336 msgid "Copy Lines" msgstr "" -#: frame_main.cpp:332 +#: frame_main.cpp:336 msgid "Copy subtitles" msgstr "" -#: frame_main.cpp:333 +#: frame_main.cpp:337 msgid "Paste Lines" msgstr "" -#: frame_main.cpp:333 +#: frame_main.cpp:337 msgid "Paste subtitles" msgstr "" -#: frame_main.cpp:334 +#: frame_main.cpp:338 msgid "Paste Lines Over..." msgstr "" -#: frame_main.cpp:334 +#: frame_main.cpp:338 msgid "Paste subtitles over others" msgstr "" -#: frame_main.cpp:336 +#: frame_main.cpp:340 msgid "&Find..." msgstr "" -#: frame_main.cpp:336 +#: frame_main.cpp:340 msgid "Find words in subtitles" msgstr "" -#: frame_main.cpp:337 hotkeys.cpp:340 hotkeys.cpp:343 +#: frame_main.cpp:341 hotkeys.cpp:340 hotkeys.cpp:343 msgid "Find Next" msgstr "" -#: frame_main.cpp:337 +#: frame_main.cpp:341 msgid "Find next match of last word" msgstr "" -#: frame_main.cpp:338 +#: frame_main.cpp:342 msgid "Search and &Replace..." msgstr "" -#: frame_main.cpp:338 +#: frame_main.cpp:342 msgid "Find and replace words in subtitles" msgstr "" -#: frame_main.cpp:339 +#: frame_main.cpp:343 msgid "&Edit" msgstr "" -#: frame_main.cpp:344 +#: frame_main.cpp:348 msgid "&Insert Lines" msgstr "" -#: frame_main.cpp:348 +#: frame_main.cpp:352 msgid "&Styles Manager..." msgstr "" -#: frame_main.cpp:348 +#: frame_main.cpp:352 msgid "Open styles manager" msgstr "" -#: frame_main.cpp:349 +#: frame_main.cpp:353 msgid "St&yling Assistant..." msgstr "" -#: frame_main.cpp:349 +#: frame_main.cpp:353 msgid "Open styling assistant" msgstr "" -#: frame_main.cpp:350 +#: frame_main.cpp:354 msgid "&Translation Assistant..." msgstr "" -#: frame_main.cpp:350 +#: frame_main.cpp:354 msgid "Open translation assistant" msgstr "" -#: frame_main.cpp:351 +#: frame_main.cpp:355 msgid "Resample Resolution..." msgstr "" -#: frame_main.cpp:351 +#: frame_main.cpp:355 msgid "Changes resolution and modifies subtitles to conform to change" msgstr "" -#: frame_main.cpp:352 +#: frame_main.cpp:356 msgid "Spe&ll Checker..." msgstr "" -#: frame_main.cpp:352 +#: frame_main.cpp:356 msgid "Open spell checker" msgstr "" -#: frame_main.cpp:354 +#: frame_main.cpp:362 msgid "&Before Current" msgstr "" -#: frame_main.cpp:354 +#: frame_main.cpp:362 msgid "Inserts a line before current" msgstr "" -#: frame_main.cpp:355 +#: frame_main.cpp:363 msgid "&After Current" msgstr "" -#: frame_main.cpp:355 +#: frame_main.cpp:363 msgid "Inserts a line after current" msgstr "" -#: frame_main.cpp:356 +#: frame_main.cpp:364 msgid "Before Current, at Video Time" msgstr "" -#: frame_main.cpp:356 +#: frame_main.cpp:364 msgid "Inserts a line before current, starting at video time" msgstr "" -#: frame_main.cpp:357 +#: frame_main.cpp:365 msgid "After Current, at Video Time" msgstr "" -#: frame_main.cpp:357 +#: frame_main.cpp:365 msgid "Inserts a line after current, starting at video time" msgstr "" -#: frame_main.cpp:359 +#: frame_main.cpp:367 msgid "&Duplicate Lines" msgstr "" -#: frame_main.cpp:359 subs_grid.cpp:164 +#: frame_main.cpp:367 subs_grid.cpp:164 msgid "Duplicate the selected lines" msgstr "" -#: frame_main.cpp:360 +#: frame_main.cpp:368 msgid "&Duplicate and Shift by 1 Frame" msgstr "" -#: frame_main.cpp:360 subs_grid.cpp:165 +#: frame_main.cpp:368 subs_grid.cpp:165 msgid "Duplicate lines and shift by one frame" msgstr "" -#: frame_main.cpp:361 +#: frame_main.cpp:369 msgid "Delete Lines" msgstr "" -#: frame_main.cpp:361 subs_grid.cpp:201 +#: frame_main.cpp:369 subs_grid.cpp:201 msgid "Delete currently selected lines" msgstr "" -#: frame_main.cpp:364 +#: frame_main.cpp:372 msgid "Join Lines" msgstr "" -#: frame_main.cpp:368 +#: frame_main.cpp:376 msgid "&Concatenate" msgstr "" -#: frame_main.cpp:368 subs_grid.cpp:174 +#: frame_main.cpp:376 subs_grid.cpp:174 msgid "Joins selected lines in a single one, concatenating text together" msgstr "" -#: frame_main.cpp:369 +#: frame_main.cpp:377 msgid "Keep &First" msgstr "" -#: frame_main.cpp:369 subs_grid.cpp:175 +#: frame_main.cpp:377 subs_grid.cpp:175 msgid "" "Joins selected lines in a single one, keeping text of first and discarding " "remaining" msgstr "" -#: frame_main.cpp:370 +#: frame_main.cpp:378 msgid "As &Karaoke" msgstr "" -#: frame_main.cpp:370 +#: frame_main.cpp:378 msgid "Joins selected lines in a single one, as karaoke" msgstr "" -#: frame_main.cpp:372 subs_grid.cpp:185 +#: frame_main.cpp:380 subs_grid.cpp:185 msgid "Recombine Lines" msgstr "" -#: frame_main.cpp:372 subs_grid.cpp:185 +#: frame_main.cpp:380 subs_grid.cpp:185 msgid "Recombine subtitles when they have been split and merged" msgstr "" -#: frame_main.cpp:373 +#: frame_main.cpp:381 msgid "Split Lines (by karaoke)" msgstr "" -#: frame_main.cpp:373 subs_grid.cpp:166 +#: frame_main.cpp:381 subs_grid.cpp:166 msgid "Uses karaoke timing to split line into multiple smaller lines" msgstr "" -#: frame_main.cpp:375 +#: frame_main.cpp:383 msgid "Swap Lines" msgstr "" -#: frame_main.cpp:375 subs_grid.cpp:170 +#: frame_main.cpp:383 subs_grid.cpp:170 msgid "Swaps the two selected lines" msgstr "" -#: frame_main.cpp:376 +#: frame_main.cpp:384 msgid "Select Lines..." msgstr "" -#: frame_main.cpp:376 +#: frame_main.cpp:384 msgid "Selects lines based on defined criterea" msgstr "" -#: frame_main.cpp:377 +#: frame_main.cpp:385 msgid "&Subtitles" msgstr "" -#: frame_main.cpp:381 +#: frame_main.cpp:389 msgid "S&hift Times..." msgstr "" -#: frame_main.cpp:381 +#: frame_main.cpp:389 msgid "Shift subtitles by time or frames" msgstr "" -#: frame_main.cpp:382 +#: frame_main.cpp:390 msgid "Sort by Time" msgstr "" -#: frame_main.cpp:382 +#: frame_main.cpp:390 msgid "Sort all subtitles by their start times" msgstr "" -#: frame_main.cpp:383 +#: frame_main.cpp:391 msgid "Timing Post-Processor..." msgstr "" -#: frame_main.cpp:383 +#: frame_main.cpp:391 msgid "" "Runs a post-processor for timing to deal with lead-ins, lead-outs, scene " "timing and etc." msgstr "" -#: frame_main.cpp:384 +#: frame_main.cpp:392 msgid "Kanji Timer..." msgstr "" -#: frame_main.cpp:384 +#: frame_main.cpp:392 msgid "Open Kanji timer" msgstr "" -#: frame_main.cpp:386 +#: frame_main.cpp:394 msgid "Snap Start to Video" msgstr "" -#: frame_main.cpp:387 +#: frame_main.cpp:395 msgid "Snap End to Video" msgstr "" -#: frame_main.cpp:388 hotkeys.cpp:361 +#: frame_main.cpp:396 hotkeys.cpp:361 msgid "Snap to Scene" msgstr "" -#: frame_main.cpp:388 +#: frame_main.cpp:396 msgid "" "Set start and end of subtitles to the keyframes around current video frame" msgstr "" -#: frame_main.cpp:389 +#: frame_main.cpp:397 msgid "Shift to Current Frame" msgstr "" -#: frame_main.cpp:389 +#: frame_main.cpp:397 msgid "Shift selection so first selected line starts at current frame" msgstr "" -#: frame_main.cpp:392 +#: frame_main.cpp:400 msgid "Make Times Continuous" msgstr "" -#: frame_main.cpp:396 +#: frame_main.cpp:404 msgid "Change &Start" msgstr "" -#: frame_main.cpp:396 subs_grid.cpp:180 +#: frame_main.cpp:404 subs_grid.cpp:180 msgid "Changes times of subs so start times begin on previous's end time" msgstr "" -#: frame_main.cpp:397 +#: frame_main.cpp:405 msgid "Change &End" msgstr "" -#: frame_main.cpp:397 subs_grid.cpp:181 +#: frame_main.cpp:405 subs_grid.cpp:181 msgid "Changes times of subs so end times begin on next's start time" msgstr "" -#: frame_main.cpp:399 +#: frame_main.cpp:407 msgid "&Timing" msgstr "" -#: frame_main.cpp:403 +#: frame_main.cpp:411 msgid "&Open Video..." msgstr "" -#: frame_main.cpp:403 +#: frame_main.cpp:411 msgid "Opens a video file" msgstr "" -#: frame_main.cpp:404 +#: frame_main.cpp:412 msgid "&Close Video" msgstr "" -#: frame_main.cpp:404 +#: frame_main.cpp:412 msgid "Closes the currently open video file" msgstr "" -#: frame_main.cpp:407 +#: frame_main.cpp:415 msgid "Use Dummy Video..." msgstr "" -#: frame_main.cpp:407 +#: frame_main.cpp:415 msgid "Opens a video clip with solid colour" msgstr "" -#: frame_main.cpp:408 +#: frame_main.cpp:416 msgid "Show Video Details..." msgstr "" -#: frame_main.cpp:408 +#: frame_main.cpp:416 msgid "Shows video details" msgstr "" -#: frame_main.cpp:410 +#: frame_main.cpp:418 msgid "Open Timecodes File..." msgstr "" -#: frame_main.cpp:410 +#: frame_main.cpp:418 msgid "Opens a VFR timecodes v1 or v2 file" msgstr "" -#: frame_main.cpp:411 +#: frame_main.cpp:419 msgid "Save Timecodes File..." msgstr "" -#: frame_main.cpp:411 +#: frame_main.cpp:419 msgid "Saves a VFR timecodes v2 file" msgstr "" -#: frame_main.cpp:412 +#: frame_main.cpp:420 msgid "Close Timecodes File" msgstr "" -#: frame_main.cpp:412 +#: frame_main.cpp:420 msgid "Closes the currently open timecodes file" msgstr "" -#: frame_main.cpp:416 +#: frame_main.cpp:424 msgid "Open Keyframes..." msgstr "" -#: frame_main.cpp:416 +#: frame_main.cpp:424 msgid "Opens a keyframe list file" msgstr "" -#: frame_main.cpp:417 +#: frame_main.cpp:425 msgid "Save Keyframes..." msgstr "" -#: frame_main.cpp:417 +#: frame_main.cpp:425 msgid "Saves the current keyframe list" msgstr "" -#: frame_main.cpp:418 +#: frame_main.cpp:426 msgid "Close Keyframes" msgstr "" -#: frame_main.cpp:418 +#: frame_main.cpp:426 msgid "Closes the currently open keyframes list" msgstr "" -#: frame_main.cpp:422 +#: frame_main.cpp:430 msgid "Detach Video" msgstr "" -#: frame_main.cpp:422 +#: frame_main.cpp:430 msgid "Detach video, displaying it in a separate Window." msgstr "" -#: frame_main.cpp:424 +#: frame_main.cpp:432 msgid "Set Zoom" msgstr "" -#: frame_main.cpp:428 +#: frame_main.cpp:436 msgid "Set zoom to 50%" msgstr "" -#: frame_main.cpp:429 +#: frame_main.cpp:437 msgid "Set zoom to 100%" msgstr "" -#: frame_main.cpp:430 +#: frame_main.cpp:438 msgid "Set zoom to 200%" msgstr "" -#: frame_main.cpp:433 +#: frame_main.cpp:441 msgid "Override Aspect Ratio" msgstr "" -#: frame_main.cpp:437 +#: frame_main.cpp:445 msgid "&Default" msgstr "" -#: frame_main.cpp:437 +#: frame_main.cpp:445 msgid "Leave video on original aspect ratio" msgstr "" -#: frame_main.cpp:438 +#: frame_main.cpp:446 msgid "&Fullscreen (4:3)" msgstr "" -#: frame_main.cpp:438 +#: frame_main.cpp:446 msgid "Forces video to 4:3 aspect ratio" msgstr "" -#: frame_main.cpp:439 +#: frame_main.cpp:447 msgid "&Widescreen (16:9)" msgstr "" -#: frame_main.cpp:439 +#: frame_main.cpp:447 msgid "Forces video to 16:9 aspect ratio" msgstr "" -#: frame_main.cpp:440 +#: frame_main.cpp:448 msgid "&Cinematic (2.35)" msgstr "" -#: frame_main.cpp:440 +#: frame_main.cpp:448 msgid "Forces video to 2.35 aspect ratio" msgstr "" -#: frame_main.cpp:441 +#: frame_main.cpp:449 msgid "Custom..." msgstr "" -#: frame_main.cpp:441 +#: frame_main.cpp:449 msgid "Forces video to a custom aspect ratio" msgstr "" -#: frame_main.cpp:443 +#: frame_main.cpp:451 msgid "Show Overscan Mask" msgstr "" -#: frame_main.cpp:443 +#: frame_main.cpp:451 msgid "" "Show a mask over the video, indicating areas that might get cropped off by " "overscan on televisions." msgstr "" -#: frame_main.cpp:445 +#: frame_main.cpp:453 msgid "&Jump to..." msgstr "" -#: frame_main.cpp:445 +#: frame_main.cpp:453 msgid "Jump to frame or time" msgstr "" -#: frame_main.cpp:446 hotkeys.cpp:357 +#: frame_main.cpp:454 hotkeys.cpp:357 msgid "Jump Video to Start" msgstr "" -#: frame_main.cpp:447 hotkeys.cpp:358 +#: frame_main.cpp:455 hotkeys.cpp:358 msgid "Jump Video to End" msgstr "" -#: frame_main.cpp:448 +#: frame_main.cpp:456 msgid "&Video" msgstr "" -#: frame_main.cpp:452 +#: frame_main.cpp:460 msgid "&Open Audio File..." msgstr "" -#: frame_main.cpp:452 +#: frame_main.cpp:460 msgid "Opens an audio file" msgstr "" -#: frame_main.cpp:453 +#: frame_main.cpp:461 msgid "Open Audio from &Video" msgstr "" -#: frame_main.cpp:453 +#: frame_main.cpp:461 msgid "Opens the audio from the current video file" msgstr "" -#: frame_main.cpp:454 +#: frame_main.cpp:462 msgid "&Close Audio" msgstr "" -#: frame_main.cpp:454 +#: frame_main.cpp:462 msgid "Closes the currently open audio file" msgstr "" -#: frame_main.cpp:462 +#: frame_main.cpp:470 msgid "&Audio" msgstr "" -#: frame_main.cpp:467 +#: frame_main.cpp:475 msgid "&Automation..." msgstr "" -#: frame_main.cpp:467 +#: frame_main.cpp:475 msgid "Open automation manager" msgstr "" -#: frame_main.cpp:469 +#: frame_main.cpp:477 msgid "&Automation" msgstr "" -#: frame_main.cpp:474 +#: frame_main.cpp:482 msgid "Select Aegisub interface language" msgstr "" -#: frame_main.cpp:475 +#: frame_main.cpp:483 msgid "&Options..." msgstr "" -#: frame_main.cpp:477 +#: frame_main.cpp:485 msgid "&Associations..." msgstr "" -#: frame_main.cpp:477 +#: frame_main.cpp:485 msgid "Associate file types with Aegisub" msgstr "" -#: frame_main.cpp:480 +#: frame_main.cpp:488 msgid "Lo&g Window..." msgstr "" -#: frame_main.cpp:480 +#: frame_main.cpp:488 msgid "Open log window" msgstr "" -#: frame_main.cpp:483 +#: frame_main.cpp:491 msgid "Subs Only View" msgstr "" -#: frame_main.cpp:483 +#: frame_main.cpp:491 msgid "Display subtitles only" msgstr "" -#: frame_main.cpp:484 +#: frame_main.cpp:492 msgid "Video+Subs View" msgstr "" -#: frame_main.cpp:484 +#: frame_main.cpp:492 msgid "Display video and subtitles only" msgstr "" -#: frame_main.cpp:485 +#: frame_main.cpp:493 msgid "Audio+Subs View" msgstr "" -#: frame_main.cpp:485 +#: frame_main.cpp:493 msgid "Display audio and subtitles only" msgstr "" -#: frame_main.cpp:486 +#: frame_main.cpp:494 msgid "Full view" msgstr "" -#: frame_main.cpp:486 +#: frame_main.cpp:494 msgid "Display audio, video and subtitles" msgstr "" -#: frame_main.cpp:487 +#: frame_main.cpp:495 msgid "Vie&w" msgstr "" -#: frame_main.cpp:491 +#: frame_main.cpp:499 msgid "&Contents..." msgstr "" -#: frame_main.cpp:491 +#: frame_main.cpp:499 msgid "Help topics" msgstr "" -#: frame_main.cpp:493 +#: frame_main.cpp:501 msgid "&Website..." msgstr "" -#: frame_main.cpp:493 +#: frame_main.cpp:501 msgid "Visit Aegisub's official website" msgstr "" -#: frame_main.cpp:494 +#: frame_main.cpp:502 msgid "&Forums..." msgstr "" -#: frame_main.cpp:494 +#: frame_main.cpp:502 msgid "Visit Aegisub's forums" msgstr "" -#: frame_main.cpp:495 +#: frame_main.cpp:503 msgid "&Bug Tracker..." msgstr "" -#: frame_main.cpp:495 +#: frame_main.cpp:503 msgid "Visit Aegisub's bug tracker to report bugs and request new features" msgstr "" -#: frame_main.cpp:496 +#: frame_main.cpp:504 msgid "&IRC Channel..." msgstr "" -#: frame_main.cpp:496 +#: frame_main.cpp:504 msgid "Visit Aegisub's official IRC channel" msgstr "" -#: frame_main.cpp:498 +#: frame_main.cpp:506 msgid "&Check for Updates..." msgstr "" -#: frame_main.cpp:498 +#: frame_main.cpp:506 msgid "Check to see if there is a new version of Aegisub available" msgstr "" -#: frame_main.cpp:499 +#: frame_main.cpp:507 msgid "&About..." msgstr "" -#: frame_main.cpp:691 +#: frame_main.cpp:699 msgid "Save subtitles file" msgstr "" -#: frame_main.cpp:710 frame_main_events.cpp:685 +#: frame_main.cpp:718 frame_main_events.cpp:686 msgid "Choose charset code:" msgstr "" -#: frame_main.cpp:740 +#: frame_main.cpp:748 msgid "Save before continuing?" msgstr "" -#: frame_main.cpp:740 +#: frame_main.cpp:748 msgid "Unsaved changes" msgstr "" -#: frame_main.cpp:883 +#: frame_main.cpp:891 msgid "Do you want to load/unload the associated files?" msgstr "" -#: frame_main.cpp:883 +#: frame_main.cpp:891 msgid "(Un)Load files?" msgstr "" -#: frame_main.cpp:1028 +#: frame_main.cpp:1036 msgid "You have timecodes loaded currently. Would you like to unload them?" msgstr "" -#: frame_main.cpp:1028 +#: frame_main.cpp:1036 msgid "Unload timecodes?" msgstr "" -#: frame_main.cpp:1059 +#: frame_main.cpp:1067 #, possible-c-format msgid "" "The resolution of the loaded video and the resolution specified for the " @@ -4043,130 +4055,130 @@ msgid "" "Change subtitles resolution to match video?" msgstr "" -#: frame_main.cpp:1059 +#: frame_main.cpp:1067 msgid "Resolution mismatch" msgstr "" -#: frame_main.cpp:1066 +#: frame_main.cpp:1074 msgid "Change script resolution" msgstr "" -#: frame_main_events.cpp:261 +#: frame_main_events.cpp:262 msgid "Empty" msgstr "" -#: frame_main_events.cpp:448 +#: frame_main_events.cpp:449 msgid "No Automation macros loaded" msgstr "" -#: frame_main_events.cpp:607 +#: frame_main_events.cpp:608 msgid "Recommended Formats" msgstr "" -#: frame_main_events.cpp:608 +#: frame_main_events.cpp:609 msgid "Other supported formats" msgstr "" -#: frame_main_events.cpp:609 frame_main_events.cpp:759 -#: frame_main_events.cpp:774 +#: frame_main_events.cpp:610 frame_main_events.cpp:760 +#: frame_main_events.cpp:775 msgid "All Files" msgstr "" -#: frame_main_events.cpp:610 +#: frame_main_events.cpp:611 msgid "Open video file" msgstr "" -#: frame_main_events.cpp:630 +#: frame_main_events.cpp:631 msgid "Audio Formats" msgstr "" -#: frame_main_events.cpp:631 +#: frame_main_events.cpp:632 msgid "Video Formats" msgstr "" -#: frame_main_events.cpp:632 +#: frame_main_events.cpp:633 msgid "All files" msgstr "" -#: frame_main_events.cpp:633 +#: frame_main_events.cpp:634 msgid "Open audio file" msgstr "" -#: frame_main_events.cpp:685 +#: frame_main_events.cpp:686 msgid "Charset" msgstr "" -#: frame_main_events.cpp:758 frame_main_events.cpp:773 +#: frame_main_events.cpp:759 frame_main_events.cpp:774 msgid "All Supported Types" msgstr "" -#: frame_main_events.cpp:760 +#: frame_main_events.cpp:761 msgid "Open timecodes file" msgstr "" -#: frame_main_events.cpp:775 +#: frame_main_events.cpp:776 msgid "Save timecodes file" msgstr "" -#: frame_main_events.cpp:1060 +#: frame_main_events.cpp:1068 msgid "Reloaded all Automation scripts" msgstr "" -#: frame_main_events.cpp:1063 +#: frame_main_events.cpp:1071 msgid "Reloaded autoload Automation scripts" msgstr "" -#: frame_main_events.cpp:1199 +#: frame_main_events.cpp:1208 msgid "snap to scene" msgstr "" -#: frame_main_events.cpp:1230 +#: frame_main_events.cpp:1239 msgid "shift to frame" msgstr "" -#: frame_main_events.cpp:1326 +#: frame_main_events.cpp:1335 msgid "" "Enter aspect ratio in either decimal (e.g. 2.35) or fractional (e.g. 16:9) " "form. Enter a value like 853x480 to set a specific resolution." msgstr "" -#: frame_main_events.cpp:1326 +#: frame_main_events.cpp:1335 msgid "Enter aspect ratio" msgstr "" -#: frame_main_events.cpp:1361 +#: frame_main_events.cpp:1370 msgid "Invalid value! Aspect ratio must be between 0.5 and 5.0." msgstr "" -#: frame_main_events.cpp:1361 +#: frame_main_events.cpp:1370 msgid "Invalid Aspect Ratio" msgstr "" -#: frame_main_events.cpp:1462 +#: frame_main_events.cpp:1471 msgid "sort" msgstr "" -#: frame_main_events.cpp:1501 +#: frame_main_events.cpp:1510 msgid "File backup saved as \"" msgstr "" -#: frame_main_events.cpp:1595 +#: frame_main_events.cpp:1604 msgid "ASS Override Tag mode set to " msgstr "" -#: frame_main_events.cpp:1596 +#: frame_main_events.cpp:1605 msgid "show full tags." msgstr "" -#: frame_main_events.cpp:1597 +#: frame_main_events.cpp:1606 msgid "simplify tags." msgstr "" -#: frame_main_events.cpp:1598 +#: frame_main_events.cpp:1607 msgid "hide tags." msgstr "" -#: frame_main_events.cpp:1620 subs_edit_box.cpp:894 +#: frame_main_events.cpp:1629 subs_edit_box.cpp:894 msgid "editing" msgstr "" @@ -4502,7 +4514,7 @@ msgstr "" msgid "Reading subtitles from Matroska file." msgstr "" -#: options.cpp:423 +#: options.cpp:433 msgid "" "Configuration file is either invalid or corrupt. The current file will be " "backed up and replaced with a default file." diff --git a/po/pt_BR.mo b/po/pt_BR.mo index 60f76dbe689b2b760d605a8acf364b946ca750ae..324bb5a24948ffff23865770621bfacd323f5091 100644 GIT binary patch delta 26333 zcmYk^2YilK!^iO}MQlM3q~SI)#3n}VJ!7k_5yYs7y~jmuYKGdI+B5dv6g6v9ORZ9~ zC`wzrzyE!X_i=qb$M@`g-FM>gbnne1({CqnZ=_E=!{IrZ*l|9`*bv8w@pYU%k;-+P z`W+l63pT*s*ad^}Ci1E9^&ga0ayl*KGbR)C8WPR`?nJ5QM2n=Ruuean#mTMRgR3+Uh8*i!rE`Z9%<$ zM^QWXD{ALnp!)OeW+v$R6VZTSs2wPd>YxT{CCyQv3vF>1y4Vy;b*C;)v;Kgo_5Sv7 zoQja9r zH5|1wm9Z+;!VsK-y6xN153gA7qc7t-e-mj&!F#NPP5GEp!#S82527yF6V$-z`9{0nNv zPf#5@1I$2aQRTT&<;770)kN)3V{0^OoH$hbA*hK=9Kim2h%6&RXMGfP6wgr|ze7#L zZ=jiR7^s-JzBIhtTp|HV+BBegIL zyGiOgvxunRAbyYcPz@#yH(R>|bqCg?wsl>>FAiOG+>eO1cqrz?xu_2JVHrGzeK64ovm*mgJ1_wQagKEx>aJWs4R9UR&pphC zPf`5`jx;-0ZY2A!29?Rsit3_P9*dgLaMYz-fFZaIy&a<_a1V94UZLvyjWQF;hgxwB z%#F>lAPz;{f%T|%M@Ft?`gdGIgPnFozFGc1TY+X&RzH$vU+HmI%djhe_v)LRsf ziEzG6FGd~N8uZ{!)aSr8RKL$%A~}ep9b*P4f?8pD)YjENyYFHi%V4BUB$kX_*Z@PvJ5C)OfQ9flY75_B3iO>| z-sg0fgmgaCP82~6SPO$O8a2=uOpI$$N4*JkbjL8Q-v7%)w6*tbh1aOdk@8zJa4_o3 zi=qaqjvkCcbvVqH&%hAUt5BEm9O{GV32LIwM02#hs0I09V#arZh-gMRF&P#?9Z6{% ziIq?t9Jl#DqE_}3YD?eRbkHPo>noua)ChGa+G0cOk1g;N>Ju?!GW-7}k%~l;<4n}; zU5uK@a_f3bLwY-EMaNJ(^0Q4pK~9gKwanR%N4|>&YQQb16`ep$_y(rNKTs2YjcWf7YQi5-3rRE0tT+JGUlG)} zUrb~Fb*bu;AzPvvc0g@yA5;gkQMY~xYJks+iBC+QD=W2)nDRxb7%Ze=}@eT zMNs_=cZq1g(YC@2>mt-l*PtJ6Ms49C>s|Da_ML8SdnoEm>!2pu$=V%tclu*G9BT8Y zpcdxNvXRB8fmWkty32YLwbFB_2G>v%yMr3&A?mGofm%q48K$2ssGZ4!nm`>?yGE$9 zZ-IPHxK0-${$xzTjJU+Q1Jjc}gKBUK)zJ&ocf}jj8D{#aYNl0Z8Y59>)d+P-n_&rTkJ^EGsGVD8-D2~PpxT|r+;|?h z;A`X~##u9q{`LNsm~CcS4z+@sm=T+zw!AB*!oH|89D$nP4Ahp-LtVNxsGT{1n$SJe z4>YfBx!)Xihjczvy=Zic5pjvA;#SOnXHZ*z2lXxW+U94RYrbs4t<|tL5S50d@9w(FY%(#(9L=iJS{fzhN#BU5;WHj4e>NeVEOkit1<^>hkTzEO;C> zpZ~fPs4drxOVxVqVPz(AQlQO>Z2az&9{Ph~@DDp2i zD=LDCNS8znSO#_Js#}|*cBl(#VgpbEPec#S#6aAEx-&na+CRnYs9!c*b?hPXIp)P; zSOc|%Ls55PCTe0EFcWS;Up$4nTo+Iiy@9HC8!O>`RR7^COnx!UK)MvFpL#3Ue+|&V z77RtD<563>1~ub7s5@~6wUQgCt$c%8dCHZh!|c}Ln1lQ}sI%^dI^yxDepaH!*|C!S z*No2Dg5Pb$SEvE}SD67qP%|!tI=coozYS`qdSgDEX!CcW20nut@B!w+w>Cd$wdt>< zOQZk=^)NRMMGd?ZwX$uP7f)hRe2vNQJ!*%Nt}!dgj4CgLx)UW)J5>!;zm2ss>N563 z?T|Z`ND3mWQ5|l@BzO!{;%U@GuA=HaMy>2`)XLJYHJ2Cv8eXz zP)E80sqZ=`iKxL{48~_z2s5oS4XdLrXRJ++!wAyrQ3Kw=BKQtdac9FUFuB#$rhvj5?C7sMqZW>lxJDxrn-y z_fYTo2hFw~C4qb9r< z^_Hwg-I0T+iT;Y(v1c~@FY3ts64-yOEHJ@rNnT7xx(wS8e$}*o<`IEvBE=sPST~eYWWQ$rwe3wsHb$0#mF@&_j9)rpHT|0sla) z^c||h3|q}>nA=(g(~#d7{jr_3AL@f>0_rGNxkS{#ZPd(Ppw2AAHZ!pZ)F)Lb)QTJ0 zbSs66N2a2ZOhpovMbJNJpd2ygzDzE~b@JiD*VkP!$iL2D*Zp*ez7W=cujz zY==3!l&B5^Y&sii0pX}S5sCWpX@R;seNp|5K;4CSWJg_R0g=pPY(jngobWYUUP!6?2)lf&$5Hn&+R6jjX6Bv%=aWa;}v#29Vv(M~! zA#`=-HHm0uZSYI{8XMvPR7d{%&6(vutvsK#JnD8gL`|Rrw!^`wiQTm24=^+7cc}g{ z9Wd>3AK?7;+La_jXIB<=6pnN4{D$>Ha!>1l3s_(e}t<40X0CtL6Z(fwJ(c0 z%6h2F*blXXBM-V}Yp2+PwWyizv>rlra0<0k*D)KuL~XVIAv5t@sEHRrO`tMrVhvF3 zVlXETM(xBx)aT9)mx#7>pDj3#9?}o3DG!^i&4-#;B~-_?tx*_Gx)-X$1*q3+nJwR7 z(}z(LJcGJhzo9Gq3>!dnrwj>*Bt4dhwT4OK^`GZkM@g1tem9~64Y6s8Q{9C9A zJwx4zB*)Ceg790_|CsXzQsa6FbM9>8hie<^|AVOC6cip%H2 z>xWu#?bGHmeubq-4?$hZ9oQXDU~l~5M}FSJ_1G74oH08x3tg>jDG_biN>s;tQLooI z^u;u1&6#IJ?MNW%78gd{jasOB4N((qj@p^tmY9L#W-2dnTq#N z6;hlx17$*;Sw0NLny3M~S;t$KV-WcVFcsdw!T1O@!A=*<|D@9$b&1cR7Jlsl`>z%M zMusZBK&|8-Oou)f?R$<|Q7)SQ&2Nngj&gR)Cb97OoHca`ik{;)a&*a>PX(B2F!5Dm=CppDmL8&GmwtMj5q@I zI=ZuosN!nWME0Pz=rn5J%cy~V#maae^_u3rY`%Ugp@(!woPc9dJDK4MzrNw;s1=_; ze>`vf9hs2pyd~0xf;3m@l-u16hm)TBvpLJ4YsPSFL4FCWfz$9Q{(_p=$zROfNb{>% zKptyR)C9_+CRWX+>!Nx8iRdh2P?x7S>a2!iA{>j_fp1YeGZR&RF{<81RK4w}0d}MJ z=ukU)9@Xv^s@)@0fB#@Az5hwBn}O4#Dr869g#tFeC~5^2P)AY|b$RNc&afqF;8^r7 z05g&vj;cQsHNp9)eiozpUyZH?++Yj#p=Nv>m45}bl6$BIFHs%7MXl%qYQW?-OubB~ zmE}g|7qphK`881!Z;ZNgZEkS>YS5DmZRHTuibkSVFatHv8r18x6}ckL3H*-8N&K92 z^i7TlhhlL|dduXOLk-vx^I}KTPQ_yY&b`I{Yk&kY!G+h*Vp%tJa1 zL$M*|!hxvv3s4JMiCRbks{Ik0e;GA_Tc{m+;1bc6zqb0`F(d<7 zL08lf^|6jb4IGa;vIVFeU5l!pfI9o#)+6YB|9>Rnq2Pw~1FC`Nu4xd4nrUIw2S_>8 zmNr7IEDAMH4^)T!Q41PposF9KD%6DcVs1Q*VS4|c6H$Y#zndS$!Z91^YN#`hL9M7i zY9gaC3C5!aoQ+!9YHNbc--9}mA2BOlvFR763IB)Q-~SWcGXwjhIx2|Tfs&||RzOW8 z5_M^!P)E`awW8^$qgsl(w7XFKoWmmcGiv8j-8bbqQ2my`6ng(F6Df#wF)0p34LBM# z^Vv4N1-0VisI9+>y6q29E6wqT87MF6E>yszSR0FCBTR;4P!pPh-oO7_PDC@>i27dN zgCTec6XSna41FG$qbh+qlIo}leTkY-2lU1Mr~zD5`{}6mvr!8>i$Qq%0q38ci1X0= zcVeX$-6!BG6sB@#^J73wt!d}bOJL^Y_7t*|Lp#x1D&Z?G_Cdv5Mdebn1A47D>8 zQT@$C?c^HNk^N}>1=Eps9}rQ6e^IYp&d9ZfXq2!`1F>8SQ|(Sv(Y z?QWoU>M^Qa^1sa42cznj#C&@HTiA>-Cc{~UdW|ll26~MCnCPY1@&HuFg;C{oQ9BZY zAvghbCpKd^{)%d!^p$BBi0Z#2=3;!OE)i{APt=*Z*4e1Lk$@gNgSxDLqE_Vh+I$}5 z#q^{rV@7O(xiA*hehRAJHK@CF6w~5)Ovm`nZ6fO6C30T7ALZ-m4)&qm zhLfn3-$4&1e`6*Pj;dDy)o&zf0#T?P8DPtop{p5gB$69Xp;q<`GhwQ?rsG_whE*^L zcEc3d2b1A2)DDhA-S+QLcWEc;l3hhz%7>`-FHs*%|GZ`Y)$p@_%$E3BJ*Z1p7xbf6WI_kp8Wf8k8nOwzLI2O}LioXxVXH3O7H-QrfL2@Xfy-fgG}ohXayOQ`*>fA9H=uckNV(ffNIzhwUTzI zyU@#)uR?8of=%zkvZPO-cFH$}IjYo{pL8kIrSFu&H3cKc(3i$W)N67LLoiWFA7>1P zV*}ib4KZ;lvtvzBTR9nZY3HL>x*9d%GZ>DSQFq0Meeosak1YAx0$eGGM30@C|?b3K2P zKM05E{r`@L-phat=9B6R)DDzGbr^|Ru)QrGiaMeZs2!V*n!tS2PHjd_@GNTLzhEMK zh^qJ0<|oQXd%geZiD-a8)Rq@RePEP94b&2~qFB_KjzC?~d8oJHD0*Kj)Dc}ry_WY; zm+v2&4$kD`{h_ub>TQWdR|EAUqJh3cZTSk+nZ7~o#Cz0AQU#dTG7vRjew!|adV8u{ zd!Qyb7xkJRK@a|e+L^%2=4}bh%=@nuN06bjDvj#632JMdeB+S(e!C7>>MY&Scb%EDSUq zuST`sg!;tXj-~JiRK3KXn>*r%dhfHN1}=|@(XCEID~-gTu@^4EIzgu5Gt>m$ptjJL zzk$|{1faG)KWfK{qb_M})BtT!^}j}a2Mn?Y5 zyQ0e1qK@DcY6ADsgYQrsX7iYD&%&rLv8LDv2csr(4$I&z)Woypki37PM6`v4P+L+Q zH9%?9=RyP2t?h-nOfDA3c~}WAViab|Y2Kc`s2w|wI_pcQyYK{cBuR6be$r!r-v5F` zbeXE7X5I#i;3zDCJ5UpPhN|bA+oZFj1}KKw@;a#3^h?w&Z;!eY{ZR`XZ}X?1-jZeL za;Ka%L@MAqTksUs@D&!tq`_uFrBMUMp}tH;qqZ^u^+B`;gYY!!+wdXkb^RN|&?m%9 zBpg-0Pzdk8&ZYtxI>QF26}Cssa0qIEk*KYoh#Gh`s@)Y-M}MF$-y76U`GuN~++fs} z=Rxg2gv~F78mC++>(|VhlA$vmhU)NJ>paw!uC?ji)>EjR_yslKU#Pbrd6-FOLmf#3 zY5`?XKNnO*O|&y=++nV*unHTKu^II`Ce33$FbZIP(lt>X^g}hAYdwOh{{*!|8N$s% z3R}yf7E}|pW6e=J`!#C9ZVw{biqWWBx)61FcA~cIM{La{xrll@3g`&a_AE++b9{6Kr}p29w@mbe(HNG;=4vdGCWz70RMsqjsp*tq0b|mA3pPhLg@( zz^te$s-H-k?u@#`-BDk^-=HQu8Y|-jOsV((ED^2r7t~qaLapF$)cfyO(CkoQ)PS{6 zA4GjnE1rtFyem=lccUh9-TIF;ppbbxB2fJ_#O!+ihY<1LeAK}EP#s-H9nBlmk)$i^ zS|qpHU0ASJZz0CyFo~q(IHw zA2p%;sLRzHwXzsgN4-%U4MgqG7+bywLrHJ2=_|JU9%=y}Y<_St^VUQZ+hpJh#sMK z?l0?GtNVe7wm8Wb<~FB8-H9+PgcVSitOx1?Xfo;}H38M}KGXt^p?2mfYT_A6nF)rY z>P4XXErZ&r#>icBoq*zD1pFsS2jU zNYv%)f?Dwu)a9IoTG1xd3isIb4V!*|3FN1&=;L^BKk9SiW<}nAHAr5`tS~R?Bee*6 zzqL?5`!z?ctUv0grr7d%Hh(SZ?Kpzk`irOu-9q*A81v$PHXT;k97)N_u32FlGPJcl zQI~5BYDZ?F_oEcUNuNR8g|}D`Q&lnVc^TA^wZeMX9W~$q%#V*z{b#LecAy}tetnmS z-sASDt&T%|a168QMW`LwjJn-FpuWBSM13F?t!5_J7S(<*>Ml$|?bKS-2ha{IhJT^z z<*DxDG(opC5&f7w4Yh^mQJ3bX^)+hdscQH*yDUI1JHBiR-reP3jYm1`l*GGL0 z^g{3ZkE*{3HL;!6V9HaWb|h;9-hVYHLWVl3fci*nZY#7!ZT&#h08>#P zsk5!$qwYq6E#Hf}oJUbRcp9~%H&B=R1!^aK8k+vnHRS!*09nY;*%rb$tcu#QEvUlO;OZk ztc_YxE7T`iJJbr|P&+mhwF5Iz-xZ5d?N^|VazE-j;uflXk}u8YM_Qaf+HFjvFOi%0 zGd68ve(5aS)cow%8OM=7A7@}_GxJ;TUK~Q&X>RVuP|W4SFD9s!?Qdc3$|ckX)*I9g zmuczajK&5=*SSh$3>i_ae7yf$?mp_Qd$u+!8i?A7VW_R0iVbl&YG>Y9KcHSe->=Ms zJgA*2i@H;FFb_6C9px}Arl0>868VaZOQ^Gnh%zgvjX|s^8Y9Se+n6ofg4+81=)tR~ zj^CoTJXf?Cpeice9z8f3^@+Fw<1qof|NWopZGD^$WYj^O(H7K<_oL481nSn`M0M~4 zHPN@Itxns{Oeh5PJzpMm*;=4>AQrXtgK-N^Mb)d;p7*~dk!T{?$~BlAH={b(gWB>l zs0rOh-S$VQOPf5#vhd+fFzkbBzW_DyJu$rh%D6y=UYBRqR2|HW z!%!kIGuV0%9cj;nQJ_hxtH6`i-## z=@wm0zgtl|e9n5!C8Djpi<-z2>%XW^tmJXV%&4;uMg10A6t$9)sI4w}OQF7pQ?gAV=<` z?_t!Z>9)`KgXaPT)mYWnq|*?Fv*LMp-23lusi52cg7BQor&QiS$VGz~DmElfD;z`k zmb}!IwZ=cl_tVz#1Y1pt-;k-J=TFta$CU4-%{cPGsX+QJx|jK5B#C|GP9=VZFpEZd zw4MAm_Ww^G@`n*x*z$$yiRVkgbVB?mb;nVsFy$vzf#)V;+{SX$Ipxjahf}VB_oMJz zD#s8;Q^@a+&LqNN(t3sRQaJ5B)RU#Ci-V@UIQ9H|bn$wdy zb4mY6yn1|&y8iC>#C|8Y8o7C>{gm*+_MFTv={jXoh|eTsAn2g=!O)0!0n{^B&Ysf;PSIfX!=3 zJTvicse6Jtcf2+Ep_6<)X{oPoGd(YCn>y6(Z_7;yKLL?$X!Fh)3pgz)y+qhR#uqdW zv=x5F_oRQb6IUli;(OE!a7U24m@t-{{I<4A4>FDUHa(j70b2fHTYp7b&sAIgAM&a= zS;=2b{CoNfCFtoxnvYCp4(ZQ`=QP<)58^!fX_?a`F@;J$P-!Od;n;>SiL%CYdXjia zfh)72o+9LJCT}4QB0qrmZtCw=U7k*)^^7I`CE+1;^dutQh_a!dG5&fQ3?=lm zg)zhz6HVou6_B|h|%@(r{LnnlKbS|nh9DmJjKr(k^i;s*Zi399`?_=hf@QmX{v4W&(O zO_7I|m8nyi_)E&`69UP*N#3W=Z1Vfj&&OvFkrjkdHX(lLlTO=GuQp|4$nS%H)8R`(b>bJuE00A9dR9?4F=eL-vk3($ z*LRVgOq8v$H`JNI06VF0i3)}6VDqWao{Ck;Peq6%zbttbsk5AP9>R2jo<9j)DXUM= zvxGW&9vB=C^=1?2tHxPN{7cHyQ#ZXnYZ_AUjcs7-JNc+I&L$R9R+#wb3l zt|ze_P;n3Snqgffcv6toPgkRCooM3uY40JOgR*k;k>ds#RY+_jOe0<$Q`pY$6Ym^< zzLCGrlK9^nWq0?GZe}|>hP?>-?~wjXJ3aFWvDC?^j%^>sF$LwLaU|s);#;vRX&=H0 z+jc4a=vhblAR#Gb<;k07vh}ClCVuK>06mqdvt*D+cWKNjrXO{QsxA{@XwQ+R8sraUG#371olsABRzOr7b@|*-P8F zD0!QRKV+~3o44Jn-fNJrr!;vra3Sus{df!PAFo_8%Tid0&UcXc9q}&MoAgrLNjfF2 z$56t@XEOuzCA6S@a@+A(+UU2m1*B(Dw>IgI&mkg*Nb~!SQ4CclLq7InJ#6bQr;Fv}t;Uh$W&Wg}=1e1-+ET`EzTT%4X+6s+La zG^Fnk!sy43I#X=>iL^;eUK5P}_^oG}a0AHHlL#MB={yY^;?JljJMl7fR1)K<(~o#> zLI%=$8dwY2`m4x0L;1A$cTEG_Lc~I8H5$`XGRTg$4abunN$bkQcT=vXDDmbPX4BtU zuUJrspvyIibkz%BeI>} z?NStPMt+6(^UeI-WW>f&a-J3)2>+0-NSa^$oC>yeYOG0FPn%vvTuN-{UsD(mE`$epBJ;Mx$?S$6Khpj<7NQUGo696}kHf zr3o*onaOswmtjA%LnS9KBk^72ZKd8pwI@GJ3Ux`n5ff8TlS&u7)&BR#BJvZ+@ASVcr#I=Xwi9JP zC4CDkqMit=;zw+~Nj9%P9;MG92L6%q6L>(EI|UV&kT_3RN~O)@x!9I;Z5q77v$m56 z%Gwg&gnH%~ynp5<|AVd9fIj!pZWg|!^avq{(1h}T$=CA%-Q#3TAXFjLp|T$SPS2@M zdMtx?Ag?NUHiI{E3uTu|2Az z4y5(eCvOq)+;)_kr2E-^%9H<-sb>BSgU$bfy!+IfNI1h^!Z{6XL3XQc<9tr1#grhQ zznJwtd+Btii8@s&-(%a1pu8;UuP8r>%TQ0WEzge)$ZJYHU)$FL(qHHYk+dqX4eru7 zgoZn4kj3V0v<=kZVnR3a^I>noE#mbEOKqJi#IKP*pY&zobLj6!Ok>N_(Qg^byAsY) z_J_U{K0bM=)P>5iR9ZqvNvJ_yU&1{?5-J{!AM#b8yN_BMKQ_Z`l8Z;olL-B7z2fw&=P;p>ty9q2%NkDo30L)FJN&$|_R#A%q~Bs3?jraT*RzWT1*zwQPw*Du5&7G_rF^0>;C@@T9CenF-wun} zJXO0+n+;f%{15oAKEDT1;UbMUk@@M9k;Lpz@*=78n!HAI(*2W)we0}0c#bkX_Y6)= z+HWAQjO}MX4xsEUefi@ImyAOsauF`u#+z)1ld13@@ye9xNkiQ#ga@|VpLlCih?l-Qx4N4Rogy z8$r*{#b&rvslk$hQeje)FB3%qU zD73PO346k-kSeU&1$}3z61y z&(=|VAZ49so0Q;7{xRFNj+$Kw z3y43X;JUh}RS8>ZlC9s4{Jg{i81gvr3O1kD-f2sEAn6;#FWIRMvE?f$+egT(zYFP0 z%@-$PlP9jGq@Df=Q}j2%=>#u0CU zxow}X`QLV&C>muUa~XxFi07l_QbKOhIZ4;DovMR1#KUR49>-H&kN8?FOu8fCiJeRd z@_#4&=`+x#o7=&6(r&wczSA?!+MP>{pb z2K7?g_)N-b5Z^%EtG1u~)VWK3d-AUl@)G8d*M~ag@IT7FGXIo^Ur#7(ObDZJCLJWf zU#K*QyoER?Axno|fxh)Sx9bwqGhyWLyg?Ct;@WkJ>E(&;oWEVC=(x~co}3jMHLB7x zx?j*?tm)2=tPC%bc8#{vm!7aY#*lOv(?;i7@biWKq`E>~F2=L9r_cIa6>7$HZr3^56Yc2`)3axE*O<88(VvdjKIY>* sJl&&vMtj=F^ooh=)Q#ckrE_#_f$jV==-7P8OgBAqY#(3WCn5X)0ewcMAOHXW delta 26138 zcmY-12Y8NWo~4{&b`n3PSQTltlyID|23I=BZJRuhv$Tk;{;=)T#nNrx#N6M zTd9r{+R<^cVi@+v7>vZN7=V{C6+Xlee2u=Cv6JIu#$Zf=MXhBqC-JJ7&2e0(GlA43 zj71O5z)+0G2uwr`;3xFM7syzhe=#k3Iy;U(`eQl_!{k^5HLy~sa#d{prJ8#@| zoSpJc0n~T0yUsXs0s^EGhB*lcq^vCL#TS^P&2-b;rJA_RRLYi3Y12btAQF& z3v@FO7;X!EiE3amY6aHY^lhjC97N6VIBFngZTtqRoqL!P-=fO=`!i3Fntln3); zQS`1fY6ZJ=XZ?c+3?)HJJ;!FOwefE-iuCVL4ZT8j|YwFls>GqgLie48&X3 zzfp%OpdaT5vtcf5jXLcUF&(b4?!x5s@0=jel#H`j33Kx?r;1%MAI?M_vi+!ze?txU z31-9>7>2$B%+f|#OQ1jLl~MVPP-kr*Y9R5F{+;Cn)bMuH8Tc0YXmox-?d@Nvt$BwT zFx^1YQBDjXUI@J%p|-LSs(xDx#Su2X*v7v>wR06+HT;->e2-Z${UEcnQJ9H%CDh29 zVs`A08fXHB;x<(Mi>LwJLCx@uji(rFPJb|FCOtQ1!SaJy|Fi@?vl$&w9S+Apj7K%R z0X5?NsD{s@I{MY-zqI+uhnSACqE2~)wFs)8@~HZCPy=Z>g!K<4(4PeD^=#Bu971(` z1_SXXYQ%3)4fzi>r#J_y!6<8K3?*I@b>F+920j4Q;Uv_VS%R9t4wrx$K8ae=Ur`nR zL!EZNVdhk4KwX=xsB+<$4P#LQXo315>W(@y{ZXGQLs0{EQ5{Z4ot5RN_T5ARYIq-N zAjeT7zJY4sIch+!QA_F>Znh{bY9JA)6|00ge05PBwLq<0Z_J95tt)K$ek`y1f0;lz z3S=5#J~%!_H9Q+NqeKkGy{LixgfaLCwUoI>n)I@$0oFsMx3Km>t<(h6*;;1Zg;{j} z&k#_ByQmTWjjb?%Je`4ls3jeb>R>8rN#~(fXbon^ji|5P?@;BRqPFH0s{Lf6%;!ip z%tO3_B+uzgKp!wOaW#I8s?c(@S=zp+PqvX5g5yyQuR!k#q4sjGjUPp=)c2^pzKIp^ z8LC|2F{ZuJ=xS*z63B@yQ4Nm5vN#C`;4#!n#EdmFuY*CvTUZC9&d4lO2TM@xti}Ae z6?5Ws)QUOdO!;KvSbxpPp9IagAZkFBQHQZL>Z5otdK*S9{aVza+J!2A0X3i}s2Qgm zZ&ox23lXn~+WX$9dJ|CnE!Cdt`+X+~n&D0K!RM$weT~}lOcTth&WT$35~zVxL*1Un zm=s&tcstZ>=z*a)40Zp%LbaQSVR+FcpblQ5X6Tt{mM$ggT4g|WlpWPT0o2M=LGKoz zW;Pg;<8)MevoQxQN40YpHRH3Wt-6gW?>?~wUZE;_Ch?;)rbW%HBC5hC=!=apH@39# z@fb>c8fuR>qXv4xrr*bK;(n9OmK4A!;tjF8?*DKC4M=!^bueZMCln{6mT(Vh04GuR z_yi(~@1$Ltj#~D<|zoS0M zUZFbj`@+mL4Ao#IRDKi8h22nxF&=gOwx9-j7*pU$RJ#{Y1G|ad@Bcftz)RGgyu)$m zGtD$G8I}GeYG!j#OS;#_Z=z=8Gu@n(OsF#vfeohD7h_z-F$=TS5M8P(oPRLB2d zO3VB{%W`cRH2ErEo!7aFdgz92I&6RCy?X|B9IYhpq73W>RW2JO}~QrviZZBVxi;IA|8PnNN+5K zE^2_gQ7d!+wFM_oD{=-kk&D(l3t4|1y4NIRLC;s_vp*}w68{7n;TNdua|>0z@FLSt z404E^I;alYpjNPp&3A47Ow>eIp;qEsEP;P6V*RzZc^8|Rlt9I+qL#h^diUC9bHXU5y^xfLeh~sP+<3XW}46;$4@3PI;;&CLTL8!U851G@=H-GvkFyjE9zG4L(Tj&Y9O~!2}YG)5>AjePx`vJ8QH<5hT`GbH??O&*ZzRS!&GFc<6 zMNunI3Dxl@s1E9*X4o7>rz-dWHF<3`M2qMXf{(>NYh%-IDgGf%U_(9=LGLFWYG6LAOviy3N<1e9VP({rX@#mk1ash2RJ$867{5lhIDsDsXbJsR zn?sQkeTbLA%vb@F<7cQnY>66Z7gV_(SPA>0I@oE`528L-j-lGQiaK=9ZMxqY)?W$P z*O;X%ff{jj)R}08nn@SbQjSH=1(v`bs0psbNZtQK1hi+rV{&|k>F_Tsg}z(OmQ+Mtw?@`xs6+cX>QMGU z-Sa7^m0XWnsdK1ylWeos9QoRDa-yq|9wMMUIc5D3HS=4jkv>6nlxn*{sPp*R--?Dy`A+>Pv8Uz90uoS)PUZjmex1XG@J(gi046d z9F4g#26d|2+5GX?l=zpZcJ8A(d}h_pVQSYOwUU{4u>KlA5DBsXhGGTGfUPkj_Cw8d z5~{%^sB5^zdIHlDzlj0(#F}KM`FzQY+R9?6`aMtsAK?;S6aW2hNlxAEU? z{Jo9)ea#P;Zbfau1?d`N4N3HY~+(!S- z?*z28^Y@t|PdpB_Me{Kb_oDXv z5^7+N&}~fM6@i9W>s!;%V$_~(M9qAc^)%{qUq=n#IkrRJ17={|Q2G5)9Zo_GY?)2p zg1UA`P+NEM0PC-%xk5q~ypOtu&Oy^q22?y3mcvr04hEviPeFCC+{U+}%AZ7iK3qke zp(KaQ3Z_G?Y!E8FWJB@La1_O zY`iXNfXz_1pew3f7j>p)qgKFOL_ihS+l+5fhvPV^gY&3@mr)JfMxBi}s6(0bs5!jp zP%D!e)o~;?!xE?!oq;+N%TX(|*XTMIZNdZ0N``aHRLF*EFh8n73~K2b+Vl>n0rf|n zg~_OaEyG~ki0b$hYKyL+ZrKCWz@K4i-T!|HXleY8o70)Y8i5)>6l#S^VJOzN`8}{C z@xC|(*JBGTeu8gQj7M!%qm$e0Wo6qpsnBBuC7HY=l zzB7mLH!MTk^SwEYWwAH$+SniWV_%Fu!wtbzm=c4}nu+B`tyq3kyRqo%S~Vh&9OE$= z&PT1t64ajUL>-#5sB)Jv8(v4P%o_~H)aT5fa0{cBcqA%+3Nm(QF{)hG^Co}#dDdSY zEg(UAwiP4s461`at!Xcqcoc?^UIkNQTO5wPPy_q}Tj5L8A#QZh%=~lIjN75g4Ma_3 zX%#SC~4*Wz2$;amQL`GDGkYWNMN!1t(nDK44z zGolai2-HNPTmm|s)lo~|*v6Y%yP)=P5Nf5ypgNpq-HMvPNgKb48Hv9@mG}M8T*nYp zxq_&PRz$6kTc3bBjze|S8Y^Qr)V14!5qKO!@exkN)R)at&chAFm!f7|`-)k?#?~&V z0gb@c7?1fl+<)R|`gd~tZ1!@Qbu-3Ma4*)t%vbqw3R|HDR`;4Y3-PEKY_je`4d4)J zk5Ak9MfBc()K)$~ot-!6{rCULelb7Sr$()SKdRv%RE0>?o)*KT7=!Ad0(!R&wWN(v z^*W&H^+L5b64l{k>l~ZE0=>WgZ?_q{P%}7++LAMUxz%&WKYR=Mboi!Nl+0Vx+IR1xf zDCcix1@fb|rX;F<4VxZ^8bAls%Jo1k`B3W=)XFb#3Fw-wL(SwM2H;CZOK2V z83o=mTa_Di?aHGXYJ}0)618$OZ2l@#yL(Z$Ref@;m*}zmt-HMjoOBEQOkJ zE!5Jtz!KOKHPcn7j<%p0K8n704vXRy)WA~RH{~*-%0;0DR1EdCUJ>0~1ey`>!BJQo z$D@{PFKSD^Lk;L>)PNpha{L!HkfaYx{XkUx5Y$9I#SrX>IdB~2#FeP6IPrk>4kqbtc#Fs83~fWTzYEph zMbt{Xe9Zc5$@C4A42q#EClBC9YIzedgM3TkEk#(L;^YCb<2 zU?lM&s9UlGLov}MpbD3;1zy9-Sn8RnFdT~zUyg-T4s|Sfy|$>8>W!*54Kv_6 zRQY|FA8*)rsy|J<0CJ05CyszR>Wu+75w+wCQ4Q}z0X*MQ3CT4Z;b&s z6;*Eu>YDDuaJ-0Gx!0)nlfIJde+U5`j*=LP4N<4HA8JMksLz8fsF|I>On4R5@H15X zjIT|@g;0m9Ci-JzOphH=^#`MOpcqB}&JqG8@D#?P^OtF$66&7TMa{euhT=5T05+pK zI*MxeJZfgQQ7iJ!=I42123QOuNUw*QSbuag6PQ6D6xX0CoQ6>}04+n6KVZFS)8GHi`qv>Nm00Q2b`bAOsbzPg#$vOtr@gi)3 zM^Sql{GYjog-{)qKrLle)QWtDI*hF_4~|8x>_*IpiKu~}#C&)gqtQ+G-uxShN~nxJ zxC-{|sPY%FJU&9LP+pHmXTx<$ z63}6)fW@&bs^NK91=r&We2Qu?A&JMk)N4^Q-iM+1E2?8pQg6df8q{ITgvBrimc&M= zmH7g_zyBu?C_=(g%z+nC4ZpzrnAykU{rg~L)NOE4TQCK6jpk!^+=*d$33aPpqdv0J zB=b1cu^j4fk4Lq?0V7-j=Ll$oFHxs9D!Cb9EUKXzsF}4worP|w0gOZ~M*uKO<)p+;4IV@Z%^TIy?b<&1XVnXn#pCo%HAWE+PiY2J2X)H^rgS~dL;{OQXn>KaJl?;A4ni&2Y1C3C zNo|(eAGLQOr~${KJ~3;e2GAe1mCLXMUPf(68vfIGot4a}Er~|0WM!9tmc9iBV?R{E z8K@=RXw#3PKJ#y3DE@_NATX`52xTH>Xsfu2Pz^+Rhie-jTyO)LicU_*?JV))(Yt)kYW;6rvN3B#OYJinc1Fwr3cuUkk+t~DhsQTkk?N3K7 z`C8QH#TN9}{Xa`UGrEb|)7O{>(`7QZp%i+r6>5v>qpoEf>hSfj@p)L3_y*Jm)lF1K z4^b2H%j{ipCmU)@yP>P4=tDp=aZ&ejI;z8^Hog{hefC)Ipaz&Wi@ByHF_d@@)XGdp zeK0LR&3FxJOE#n0J%w7C3t71T8tGLMG{U>68NRkUfu>+eYXGXjVAKr4QCkv)s$UKD zHQWSqVK-E{cvQW4s4ZGz^LGSt|8=ddk)YH3+?pn<*@`G@B~(MrQ8Q_S+SB2vhUeJy zMW{o%8#UAOsCqxy_zfGsXXAgk1hfS&ksIVB$!7L0Ly&1W1l2$UYHRXh87zxhxk0E; z%rU5YACKyIJLV4b)j^joOl-sCLHN{N<=?y$3b$A21r_#o&UDV-vg8JV64|T7DBh599!aT%_q6W|cRlY51OZuX=ZY*kIb5OTs z3#$FEBf0-tsskjb<6lq}{c@RxvY`%LUeun&qCRSypq9Ehs^g9}y*sL--l&01Ms4kO z)WE*Ao<*(Xja;tDcx*G?p;jVIZqs2T>h#Chczx7XbVSXdC+g>cL8yT)M0LE~=3m1` z#P6W4Vd*^P^P@EuAU@0`pa#~VDxR^vMpeiWWe!s{)J)o0d!c4D47FlYQA_(3YQQT{ zE3q4OI4_{i%p=r_y~mau4mVj|b1mBCGZ~#x*Q6(^!+xllxu}(ygIc=HsD}63_!W#K ze$SdZzZrNm>b}=Q<@Z9}p4rGPbDb3gYLRf&7RXh=e5=()&1ewnjEuDLg{V`!9Ca3U zpa#4fE8~9Dz&!=cgwmkSP5^2GQ5c4?7^wT-jzC@#hNC{Q)}Us51a*3^qAEN_4J2J5 zV}5H*)a~eqYG)j3##=BH&!IYghH588VY4-PQU4nwr!s-u*aX#qi)!#I8{dOk@++t% zzlUnjDPlfI0#RQ|wNM>*MCDJwe7G3(^?e#O!I!A}?;p+m*Pc`%poY6z$Dt16V$>-= zVLgvJY(Jwqe26+s$%>lKg;b~s1fsUCII4bGRQpv?18RlZqNzo>|C-rc64cOY)CbH) z)am^Om46YnLbq((ub9aXL`|Rws$3J)t?7s=KMmF1PSlw>j2g%#)Yd*J#{Dlyz*F4( zj#n7$VUmS`$jAKv} zoaYkI$hV=s91fy>0=kR3CQohtJJd{4mole5E2_Z|)XGI#^I40ambfJ9Fjq#Mi8w5b zeNku3T|qz}K!;EtsdrHgKSM3q8;rq}rOn8zp$6CjRjwnd;hw0Knt(cN8&Mry#&YOe z#+0v$IwN&(f$o1-0_r$fj5%EX)-cp3Ry3;NYN(~_j{4*qgQ^#g+S5g-E!%|}(9ft9 zc#b;t?@%k4mH+lu?dHM^y8mTtLLJOaMjOUU}^_g{Opo&@dHVO!uVD*XoPcDzO{ zeX>esKmn+RvSU6hXyb9HE$NDyVLWPOSE4?+zCo?XY1EmySIIS>*-mBifshXikx?FX z&wHZwY&zD%<){u{U;)ft#dJ^`Ly5ORl^=t;C38>%S&C|JyNzE&t;ijhfKK;6sBf>Z zs^$Z!18Rh`Pz`KGorQy_mAZjt@F5n*$ZDosbNq~W59G&d=O}6glU6rpCWAE(YGvH= z1ojg66t!3BYM7sg>zl`eWCF(Gyu46h3M%9nO zBG?!;;EAXeT8R3MX%l+?_kZUJXhgrFPWgS*OkbmBkgl%zQYwhL_svla^|A4>*7>N0 zw^%Qt4)ZGv!^nE3pX#V~>Y?|4|J#9pDvm*Y4y;1&{YMS#HfmsxtZ%U(ao_qTzXU43 zJZeR1+jx6aJAG~XRMeKPK()K4KKEZArH4t7=TO(?7hB*S>QFvG&G;2+DSaE5!x)5G z`n;$H%b+@_gxb<(*b{rAW_%sBrGKJUHhn|xzdjHOH#7;gQ3bl8DojRoxCB)$(dM5+ z4d^kd!}qB2nLjlvksr0>Wl$^90(A)cqb4*S^~w5$OF%Q2i(0BRs1-Pf`tmr9YT!Jo z!TYH1hLnv=0|il^8>Mk7j=+KF*Vz2NKMG3{kNeF0%omT7i66(==+f|}X=X6B6ihu#mWIJ3kZa02;5t)AxQFRGJp3hDkW%+@SKO=tybCDtJ; z>pFV~G$i3HYH7k+8uOs8Q6bd*uZdczj;OEaff$7@YA@GeaXg8i1$hQ1-bv%325o>V<>uBn}&0umb^BqgPt}%4OMOn>XYz1Cg3lq8TM}D@%|5w z2BP-(I%>f8QCs;Ob=dvdQlI{v%mg&joT#NPjT%rr)c1R5)L|QoT7lW9)4d9J;2u=D zUhT{W)D+Z8UP7IvYpD8nQHS|2)PPd8=l<)oXC$Ee8;z=15%uG7b!!}I#63`lZz$?} zele>43Dm&v+W0@H+mf||u{dhL4Nw#9h#JU<4%~k&(M%F_f4@S-S7LqKg4%nhqvII5G!IfR8#6M2DJYNxYVnLyN8DvBMj4)PJ;BzEThPbVQ+S2NOCsF`m? zeQ+GXPcXV0drO587)N|;chm3<)Dpk7ChcLCHVtYZnXM6+R_$10QD>*VOF+N9wm{9K z4Qi=7TL++)Y7Aj4Hnz)zLas2fJ+iIO?oiLe;;6T9G$4-@m7+=Vm9M!;l|! zFN@oFHPmUYhibSn>QJ^vZP5suJ_)s_b5Z3tqXxJGwKBU=6FiJs*%PPm8BM>SO*o&FcRPf2@B*Rso(Hbn+XP zqs({S6n^K!1l}o>ZO=QNJbrz2rtuykt{aq(`~bq)2#-wa{TY>SGa7zJMm-vBg=fi( zq$d-ec9-FX6x|tr8Cgxn;gDu zh}XAiXN?7&=H&j!yNQHSRL*J(T)}^d->?H$BSjLH)yv|JCUpt#BvSI((#rjoVJx)q zv4js$^LJajIdMIgZT?&23OQLwUrTr;?d9Ut(~meGna(`L3Fq{tQl2o6zWvxuB41MI z1chc3cCi)jbn+U|=t;sQdH>^GLAgQRT1Rbyqogh5ZBX@xSk2b8}UA% zjGiQf8<00V3H@)N!Z6-GHnT0^+7!~o{6`fDpXVLSTR`QoDrGN_H_X;~PGb*v&yseP zwB?i|=zaLD#>r*NHMRpPMZWjZ{Ckl2gwnZf4Zh61Pi_iTBrgkZ3*Jqn#!x0T>G{Gzf5y zQ|vkKTblTTQpI`SklVzT6uGEbi87UKT3yNnl6Hf%kDs}u52T$B&oBaOc*l{Zuk&H# zXSH=o5igmP6H=5!J*#N2FZLw8$8;Y%Mi+KO_u$Qw`k0DMJ*FL6Qp)IgU~qC!Za!hYYMk|iKehQ8`1!>9)A1;qV9PuCC^Xqd zmXKG3a1d!rD4&^5ej%*KV>?thJLQ^UT}60O5Z6yvV{Dl=gbPqVgm@0}%F#yHbrLEO z*}*%La8>lPjo&5QDZ$eyz_T-uV4nce zck=$l`|-oC1x{|te#iTmH#PB>bTXE(p3B6W(P7_@>UH@jTt)va{~KHQI0e`9MpIxt zY2V@~8d+`g_mlUhtz3k(t%UE>*>;=uwN)KgCtXh&(rVyh+-uwMX4rqca7ipnW(6AG zP2z0A-LMbw6}X#tD%^y*c|SZ`>7YMvQ|kNLhR0J!KMsCHd@f~c5dZKTCUAgwYtpOm zX5tOw_4H3D@>v#l%ST146853#U#Zdyck_<;(2n(>Ex(c`R*|+2N0XN6qjs7wj1cM$ zCy(ENy-#W4dRCBEoV3Bb>2(UaQE`neG|3iHLH+cn=QAqs8;bMgM;-h_nx5{YKjodz zTZ_7WHa(E|HeNkb4Nf*&Kbms$36I4RNjU}2DcG7q$w~ah7QRkHqiqA*ZKFZfSUbqv zlub&V)x;|*O#XeW$*U(d@msukXeTXYrrY{csN+xCr#Q2-O*B>b35G=PgZC+Pj*1QN z3hK#0xD0hl;ta|RAl#QXBXK?Tt%Yp)b)+TG&b?J9q3<6mCL#g#=Ht0N0n$L~_niyFKq4;uVSWtDjTB)=rJp z$?I+7YY6M%Zx;XGGmswJ+A^=mnND~qWwP)NC7d4f<235~67J-~dG#Uit8MU+tsF?@ z{k%PB@CWks6sF7}tYOQ3NBXyfli(QAzoc$j;`yla;pt@q*=)NfY<#VCgpYnz;ptAL zDYoJ56yCtQIiWyY7B`O6{k)}lUs5uYZE7FgzPB|}kd}cKz9B7E%{iKx9^F8S~d8hH#<6Udh`S&!=F3L`#E|2T|@8T6&NkWJk=RM5(;hAX)IwMHC zMdedugxkzkw$Us21?8smeovl^?YUU{xh8PceY$z+T2gQ+4z>+qr4%!jmiI; zbUpu}dyIt1yp?%Bp|BqQxaU+OK7r2Lkye$o^0rb3(yEj8CvL^Ryfw@}?vu8UU=3S# zHQ|mntP%?dx1-%rxR-cSAAUPaBw;g=a9i*djp#{haGH{Ti+3vNiF^eGxL*@GOiE2V z+;-GFMcQ3z+~nOx`c(2O+ZNSOG23cA(iW4K)5dQS?{C{FPx>Vl<|)D3)25due2;Qp z@Sfq1YEC_y5o}cjJ=tiqIKIQi6xOqsM!zvZr!wi^*g9j#k0IWY{FAsG^?Yvg^J0C{ z_)D&n+_v=<@e=w$B%LyBh2N;0i;6p`5NOl3*a~WJ8E+5L^J9PBn}qA~F1KZVBz%?h zuZUkFJdgIi!?ZR(E$x<78@y-8yQdGT4^KV{b)j$<3N7JH!CRfQ0las4lTq+c!luuI z+GOPET!m`GR+lEmxG5^&H`CXv-9|_Oa%nd9x@BmzTt*ONJ&ccZP?k+iQV{4;5rNy|(49pR(6mb_1BB#!V! z-bTdr^up+btgXY{Ym}TvN=9mCr$i#*HRPtiVz>hbklq#bWG8JAWq%_46d#Z`m+&9T zv`=l)PLNlgvLBwdHgJ*tPV;6ZueiS7^o$^37M1Go_9Olm_QXBB83^myMTJ6?`;UhI zz+ZVEDczgPUxP{CZ_CC|b|vYpv6xL$v0tdO1uK#M9^dNodk6(CP;g%-L`Pr61QnQi-aSUzKBAf z6B$Z)6@@!s0`VpkJdHgQTDA>x;|Y!C)$@p)DujQfw4WXJ9y_d9Q^YAm{+GO6i2r8G zl%%I)ygyO)IO(C}KeXkeD07o|F$^WGC{E$EkLxTT^Jgl)Cb1l0JrTT7G#E+Rg#Q(G zf=HW9UUNIBPcaYiJJj>x9Ywq_aXoiz8HERv*MYh|yvayEX4@R?{i7`f-jFbqLbWOI zJ>kW;GGS)BEbb0Me!L%^LWCz$vK#M0!q3RKMz|BTO4>qGZTU8&=OLU~T@o&5)4BFe zYvO~5-yr;h9qLe^#yrykb z4Xjf>l{ex<^6L^_hlPoE;C-ZCc}kFeoA}4iU>i?Ic|Bj_PW^tXXNI*Wg(jFJrzwr> z;ho2up7dbeb~Z1N@~22YNLm)suA{$gLq(2~r>7Yf!iCs_Hx=(8-p@(vLV52eSsO-D zmIm~c!9^69OlBS4oa7zF1k&{ECafoca;a>14tdoGZ=~#H+fD(>+$Oy(=|AyC@h%{( zFJ;Q(KjgJE{|yhHoMblSjU;n64J5&96dFR>5}cb@vtz%Y#M7h0LlPsF9E?bObfiE~ yiXx>#ixewUtW-ki%}_<6qstU2nporJ#;{$yXD{2wt;7Rj{gIBO=h(K diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po index e88fc26df..aeed009e6 100644 --- a/po/pt_BR.po +++ b/po/pt_BR.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Aegisub\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-01-18 14:48-0200\n" -"PO-Revision-Date: 2008-01-18 22:13-0300\n" +"POT-Creation-Date: 2008-01-20 15:44-0200\n" +"PO-Revision-Date: 2008-01-20 15:45-0300\n" "Last-Translator: Rodrigo Monteiro \n" "Language-Team: Rodrigo Braz Monteiro\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -18,7 +18,7 @@ msgid "ANSI" msgstr "ANSI" #: ass_style.cpp:568 -#: dialog_options.cpp:606 +#: dialog_options.cpp:607 msgid "Default" msgstr "Padrão" @@ -226,29 +226,29 @@ msgstr "Dividir" msgid "Enter split-mode" msgstr "Entrar no modo de divisão" -#: audio_display.cpp:2224 -#: audio_display.cpp:2279 +#: audio_display.cpp:2226 +#: audio_display.cpp:2281 msgid "Do you want to commit your changes? If you choose No, they will be discarded." msgstr "Você quer salvar suas mudanças? Se você escolher Não, elas serão descartadas." -#: audio_display.cpp:2224 -#: audio_display.cpp:2279 +#: audio_display.cpp:2226 +#: audio_display.cpp:2281 msgid "Commit?" msgstr "Salvar mudanças?" -#: audio_karaoke.cpp:796 +#: audio_karaoke.cpp:810 msgid "Karaoke tag" msgstr "Tag de Karaoke" -#: audio_karaoke.cpp:800 +#: audio_karaoke.cpp:814 msgid "Change karaoke tag to \\k" msgstr "Mudar tags de karaoke para \\k" -#: audio_karaoke.cpp:801 +#: audio_karaoke.cpp:815 msgid "Change karaoke tag to \\kf" msgstr "Mudar a tag de karaoke para \\kf" -#: audio_karaoke.cpp:802 +#: audio_karaoke.cpp:816 msgid "Change karaoke tag to \\ko" msgstr "Mudar a tag de karaoke para \\ko" @@ -305,7 +305,6 @@ msgid "L" msgstr "C" #: base_grid.cpp:412 -#: dialog_kanji_timer.cpp:99 #: subs_grid.cpp:117 msgid "Start" msgstr "Início" @@ -316,9 +315,9 @@ msgid "End" msgstr "Fim" #: base_grid.cpp:414 -#: dialog_options.cpp:212 -#: dialog_options.cpp:284 -#: dialog_options.cpp:471 +#: dialog_options.cpp:213 +#: dialog_options.cpp:285 +#: dialog_options.cpp:472 #: dialog_paste_over.cpp:66 #: dialog_search_replace.cpp:94 #: dialog_selection.cpp:74 @@ -378,7 +377,7 @@ msgstr "Selecionar..." msgid "Please choose the folder:" msgstr "Por favor escolha o diretório:" -#: charset_detect.cpp:104 +#: charset_detect.cpp:102 msgid "" "Aegisub could not narrow down the character set to a single one.\n" "Please pick one below:" @@ -386,12 +385,12 @@ msgstr "" "Aegisub não pôde restringir a codificação do arquivo a uma única.\n" "Por favor escolha a correta abaixo:" -#: charset_detect.cpp:104 +#: charset_detect.cpp:102 msgid "Choose character set" msgstr "Escolha a codificação:" #: dialog_about.cpp:51 -#: frame_main.cpp:499 +#: frame_main.cpp:507 msgid "About Aegisub" msgstr "Sobre o Aegisub" @@ -668,24 +667,28 @@ msgstr "Verde:" msgid "Blue:" msgstr "Azul:" -#: dialog_colorpicker.cpp:534 -#: dialog_colorpicker.cpp:543 +#: dialog_colorpicker.cpp:536 +#: dialog_colorpicker.cpp:546 msgid "Hue:" msgstr "Tom:" -#: dialog_colorpicker.cpp:536 -#: dialog_colorpicker.cpp:545 +#: dialog_colorpicker.cpp:538 +#: dialog_colorpicker.cpp:548 msgid "Sat.:" msgstr "Sat.:" -#: dialog_colorpicker.cpp:538 +#: dialog_colorpicker.cpp:540 msgid "Lum.:" msgstr "Lum.:" -#: dialog_colorpicker.cpp:547 +#: dialog_colorpicker.cpp:550 msgid "Value:" msgstr "Valor:" +#: dialog_colorpicker.cpp:571 +msgid "Colour Picker" +msgstr "Seletor de Cores" + #: dialog_detached_video.cpp:69 #, c-format msgid "Video: %s" @@ -760,17 +763,17 @@ msgstr "Exportar..." msgid "Export subtitles file" msgstr "Exportar arquivo de legendas" -#: dialog_fonts_collector.cpp:71 +#: dialog_fonts_collector.cpp:77 #: frame_main.cpp:242 msgid "Fonts Collector" msgstr "Coletor de Fontes" -#: dialog_fonts_collector.cpp:87 +#: dialog_fonts_collector.cpp:93 msgid "&Browse..." msgstr "&Selecionar..." -#: dialog_fonts_collector.cpp:89 -#: dialog_fonts_collector.cpp:294 +#: dialog_fonts_collector.cpp:95 +#: dialog_fonts_collector.cpp:306 msgid "" "Choose the folder where the fonts will be collected to.\n" "It will be created if it doesn't exist." @@ -778,83 +781,83 @@ msgstr "" "Escolha o diretório onde as fontes serão colocadas.\n" "Ele será criado se não existir." -#: dialog_fonts_collector.cpp:92 +#: dialog_fonts_collector.cpp:98 msgid "Destination" msgstr "Destino" -#: dialog_fonts_collector.cpp:98 +#: dialog_fonts_collector.cpp:104 msgid "Check fonts for availability" msgstr "Checar disponibilidade de fontes" -#: dialog_fonts_collector.cpp:99 +#: dialog_fonts_collector.cpp:105 msgid "Copy fonts to folder" msgstr "Copiar fontes para o diretório" -#: dialog_fonts_collector.cpp:100 +#: dialog_fonts_collector.cpp:106 msgid "Copy fonts to zipped archive" msgstr "Copiar fontes para o arquivo zipado" -#: dialog_fonts_collector.cpp:101 +#: dialog_fonts_collector.cpp:107 msgid "Attach fonts to current subtitles" msgstr "Anexar fontes às legendas atuais" -#: dialog_fonts_collector.cpp:103 +#: dialog_fonts_collector.cpp:109 msgid "DEBUG: Verify all fonts in system" msgstr "DEBUG: Verificar todas as fontes no sistema" -#: dialog_fonts_collector.cpp:118 +#: dialog_fonts_collector.cpp:124 #: dialog_version_check.cpp:68 msgid "Log" msgstr "Log" -#: dialog_fonts_collector.cpp:122 +#: dialog_fonts_collector.cpp:128 msgid "&Start!" msgstr "&Iniciar!" -#: dialog_fonts_collector.cpp:180 +#: dialog_fonts_collector.cpp:192 msgid "Invalid destination." msgstr "Destino inválido." -#: dialog_fonts_collector.cpp:180 -#: dialog_fonts_collector.cpp:189 -#: dialog_fonts_collector.cpp:198 +#: dialog_fonts_collector.cpp:192 +#: dialog_fonts_collector.cpp:201 +#: dialog_fonts_collector.cpp:210 #: dialog_kanji_timer.cpp:209 #: dialog_kanji_timer.cpp:211 #: dialog_kanji_timer.cpp:244 #: dialog_kanji_timer.cpp:328 #: dialog_kanji_timer.cpp:360 #: dialog_kanji_timer.cpp:362 -#: dialog_options.cpp:237 +#: dialog_options.cpp:238 #: dialog_resample.cpp:215 #: dialog_resample.cpp:219 -#: options.cpp:423 +#: options.cpp:433 #: subs_grid.cpp:676 #: subs_grid.cpp:680 #: subs_grid.cpp:726 msgid "Error" msgstr "Erro" -#: dialog_fonts_collector.cpp:189 +#: dialog_fonts_collector.cpp:201 msgid "Could not create destination folder." msgstr "Não foi possível criar diretório de destino." -#: dialog_fonts_collector.cpp:198 +#: dialog_fonts_collector.cpp:210 msgid "Invalid path for .zip file." msgstr "Caminho para arquivo .zip inválido." -#: dialog_fonts_collector.cpp:244 +#: dialog_fonts_collector.cpp:256 msgid "Select archive file name" msgstr "Escolha o nome do arquivo" -#: dialog_fonts_collector.cpp:244 +#: dialog_fonts_collector.cpp:256 msgid "Zip Archives (*.zip)|*.zip" msgstr "Arquivos Zip (*.zip)|*.zip" -#: dialog_fonts_collector.cpp:252 +#: dialog_fonts_collector.cpp:264 msgid "Select folder to save fonts on" msgstr "Escolhe o diretório para salvar as fontes" -#: dialog_fonts_collector.cpp:308 +#: dialog_fonts_collector.cpp:320 msgid "" "Enter the name of the destination zip file to collect the fonts to.\n" "If a folder is entered, a default name will be used." @@ -862,43 +865,43 @@ msgstr "" "Entre o nome do arquivo zip no qual as fontes serão coletadas.\n" "Se o caminho for um diretório, um nome padrão será utilizado." -#: dialog_fonts_collector.cpp:368 +#: dialog_fonts_collector.cpp:390 msgid "Invalid destination directory." msgstr "Diretório de destino inválido." -#: dialog_fonts_collector.cpp:381 +#: dialog_fonts_collector.cpp:403 msgid "Collecting font data from system. This might take a while, depending on the number of fonts installed. Results are cached and subsequent executions will be faster...\n" msgstr "Coletando dados de fontes do sistema. Isso pode levar um tempo, dependendo do número de fontes instaladas. Resultados são arquivados e execuções seguintes serão mais rápidas...\n" -#: dialog_fonts_collector.cpp:383 +#: dialog_fonts_collector.cpp:405 msgid "Done collecting font data." msgstr "Coleta de dados de fontes completa." -#: dialog_fonts_collector.cpp:384 +#: dialog_fonts_collector.cpp:406 msgid "Scanning file for fonts..." msgstr "Escaneando arquivo em busca de fontes..." -#: dialog_fonts_collector.cpp:417 +#: dialog_fonts_collector.cpp:439 msgid "Done." msgstr "Pronto." -#: dialog_fonts_collector.cpp:419 +#: dialog_fonts_collector.cpp:441 msgid "Checking fonts...\n" msgstr "Checando fontes...\n" -#: dialog_fonts_collector.cpp:420 +#: dialog_fonts_collector.cpp:442 msgid "Copying fonts to folder...\n" msgstr "Copiando fontes ao diretório...\n" -#: dialog_fonts_collector.cpp:421 +#: dialog_fonts_collector.cpp:443 msgid "Copying fonts to archive...\n" msgstr "Copiando fontes ao arquivo...\n" -#: dialog_fonts_collector.cpp:422 +#: dialog_fonts_collector.cpp:444 msgid "Attaching fonts to file...\n" msgstr "Anexando fontes ao arquivo...\n" -#: dialog_fonts_collector.cpp:438 +#: dialog_fonts_collector.cpp:460 #, c-format msgid "" "\n" @@ -907,60 +910,60 @@ msgstr "" "\n" "Escrita para %s terminada.\n" -#: dialog_fonts_collector.cpp:444 +#: dialog_fonts_collector.cpp:466 msgid "Done. All fonts found." msgstr "Terminado. Todas as fontes foram encontadas." -#: dialog_fonts_collector.cpp:447 +#: dialog_fonts_collector.cpp:469 msgid "Done. All fonts copied." msgstr "Terminado. Todas as fontes foram copiadas." -#: dialog_fonts_collector.cpp:452 +#: dialog_fonts_collector.cpp:474 msgid "font attachment" msgstr "anexo de fonte" -#: dialog_fonts_collector.cpp:459 +#: dialog_fonts_collector.cpp:481 msgid "Done. Some fonts could not be found." msgstr "Terminado. Algumas fontes não puderam ser encontadas." -#: dialog_fonts_collector.cpp:460 +#: dialog_fonts_collector.cpp:482 msgid "Done. Some fonts could not be copied." msgstr "Terminado. Algumas fontes não puderam ser copiadas." -#: dialog_fonts_collector.cpp:480 +#: dialog_fonts_collector.cpp:502 msgid "Not found.\n" msgstr "Não encontrada.\n" -#: dialog_fonts_collector.cpp:486 +#: dialog_fonts_collector.cpp:508 msgid "Found.\n" msgstr "Encontrada.\n" -#: dialog_fonts_collector.cpp:501 +#: dialog_fonts_collector.cpp:523 #, c-format msgid "* Copied %s.\n" msgstr "* %s copiada.\n" -#: dialog_fonts_collector.cpp:505 +#: dialog_fonts_collector.cpp:527 #, c-format msgid "* %s already exists on destination.\n" msgstr "* %s já existe no destino.\n" -#: dialog_fonts_collector.cpp:508 +#: dialog_fonts_collector.cpp:530 #, c-format msgid "* Failed to copy %s.\n" msgstr "* Falha ao copiar %s.\n" -#: dialog_fonts_collector.cpp:581 +#: dialog_fonts_collector.cpp:603 #, c-format msgid "\"%s\" found on style \"%s\".\n" msgstr "\"%s\" encontrada no estilo \"%s\".\n" -#: dialog_fonts_collector.cpp:582 +#: dialog_fonts_collector.cpp:604 #, c-format msgid "\"%s\" found on dialogue line \"%d\".\n" msgstr "\"%s\" encontrada na linha de diálogo \"%d\".\n" -#: dialog_fonts_collector.cpp:583 +#: dialog_fonts_collector.cpp:605 #, c-format msgid "\"%s\" found.\n" msgstr "\"%s\" encontrada.\n" @@ -1026,6 +1029,10 @@ msgstr "Estilo de fonte" msgid "Dest Style" msgstr "Estilo de Destino" +#: dialog_kanji_timer.cpp:99 +msgid "Start!" +msgstr "Iniciar!" + #: dialog_kanji_timer.cpp:100 msgid "Link" msgstr "Conectar" @@ -1104,15 +1111,15 @@ msgid "Group all of the source text." msgstr "Agrupe todo o texto fonte." #: dialog_options.cpp:84 -#: dialog_options.cpp:209 -#: dialog_options.cpp:283 -#: dialog_options.cpp:352 -#: dialog_options.cpp:436 -#: dialog_options.cpp:470 -#: dialog_options.cpp:558 +#: dialog_options.cpp:210 +#: dialog_options.cpp:284 +#: dialog_options.cpp:353 +#: dialog_options.cpp:437 +#: dialog_options.cpp:471 +#: dialog_options.cpp:559 #: dialog_properties.cpp:117 #: dialog_timing_processor.cpp:81 -#: frame_main.cpp:262 +#: frame_main.cpp:266 #: hotkeys.cpp:323 #: hotkeys.cpp:327 msgid "Options" @@ -1138,272 +1145,272 @@ msgstr "Checar Automaticamente por Atualizações" msgid "Save config.dat locally" msgstr "Salvar config.dat localmente" -#: dialog_options.cpp:118 +#: dialog_options.cpp:119 msgid "Limits for levels and recent files" msgstr "Limite de níveis para arquivos recentes" -#: dialog_options.cpp:121 +#: dialog_options.cpp:122 msgid "Maximum undo levels" msgstr "Níveis máximos de desfazer" -#: dialog_options.cpp:121 +#: dialog_options.cpp:122 msgid "Maximum recent timecode files" msgstr "Máximo de arquivos recentes de timecode" -#: dialog_options.cpp:121 +#: dialog_options.cpp:122 msgid "Maximum recent keyframe files" msgstr "Máximo de arquivos de quadros-chave recentes" -#: dialog_options.cpp:121 +#: dialog_options.cpp:122 msgid "Maximum recent subtitle files" msgstr "Máximo de arquivos recentes de legendas" -#: dialog_options.cpp:121 +#: dialog_options.cpp:122 msgid "Maximum recent video files" msgstr "Máximo de arquivos recentes de vídeo" -#: dialog_options.cpp:121 +#: dialog_options.cpp:122 msgid "Maximum recent audio files" msgstr "Máximo de arquivos recentes de áudio" -#: dialog_options.cpp:121 +#: dialog_options.cpp:122 msgid "Maximum recent find strings" msgstr "Máximo de buscas recentes" -#: dialog_options.cpp:121 +#: dialog_options.cpp:122 msgid "Maximum recent replace strings" msgstr "Máximo de substituições recentes" -#: dialog_options.cpp:141 +#: dialog_options.cpp:142 msgid "Auto-save" msgstr "Auto-salvar" -#: dialog_options.cpp:143 +#: dialog_options.cpp:144 msgid "File paths" msgstr "Caminhos para arquivos" -#: dialog_options.cpp:145 +#: dialog_options.cpp:146 msgid "Miscelanea" msgstr "Miscelânea" -#: dialog_options.cpp:149 +#: dialog_options.cpp:150 msgid "Auto-backup" msgstr "Auto-backup" -#: dialog_options.cpp:155 +#: dialog_options.cpp:156 msgid "Auto-save every" msgstr "Auto-salvar a cada" -#: dialog_options.cpp:157 +#: dialog_options.cpp:158 msgid "seconds." msgstr "segundos." -#: dialog_options.cpp:160 +#: dialog_options.cpp:161 msgid "Auto-save path:" msgstr "Caminho para auto-salvar:" -#: dialog_options.cpp:168 +#: dialog_options.cpp:169 msgid "Auto-backup path:" msgstr "Caminh para auto-backup:" -#: dialog_options.cpp:176 +#: dialog_options.cpp:177 msgid "Crash recovery path:" msgstr "Caminho para recuperação de trava:" -#: dialog_options.cpp:186 +#: dialog_options.cpp:187 msgid "Auto-load linked files:" msgstr "Auto-carregar arquivos linkados:" -#: dialog_options.cpp:187 -#: dialog_options.cpp:360 +#: dialog_options.cpp:188 +#: dialog_options.cpp:361 msgid "Never" msgstr "Nunca" -#: dialog_options.cpp:187 -#: dialog_options.cpp:360 +#: dialog_options.cpp:188 +#: dialog_options.cpp:361 msgid "Always" msgstr "Sempre" -#: dialog_options.cpp:187 -#: dialog_options.cpp:360 +#: dialog_options.cpp:188 +#: dialog_options.cpp:361 msgid "Ask" msgstr "Perguntar" -#: dialog_options.cpp:217 +#: dialog_options.cpp:218 msgid "Enable call tips" msgstr "Ligar dicas de parâmetros" -#: dialog_options.cpp:217 +#: dialog_options.cpp:218 msgid "Enable syntax highlighting" msgstr "Ligar destaque de sintaxe" -#: dialog_options.cpp:217 +#: dialog_options.cpp:218 msgid "Link commiting of times" msgstr "Unir confirmação de tempos" -#: dialog_options.cpp:217 +#: dialog_options.cpp:218 msgid "Overwrite-Insertion in time boxes" msgstr "Inserir sobreescrevendo nas caixas de tempo" -#: dialog_options.cpp:226 +#: dialog_options.cpp:227 msgid "Path to dictionary files:" msgstr "Caminho para arquivos de dicionário:" -#: dialog_options.cpp:236 -#: dialog_options.cpp:566 +#: dialog_options.cpp:237 +#: dialog_options.cpp:567 #: dialog_properties.cpp:131 msgid "Normal" msgstr "Normal" -#: dialog_options.cpp:236 +#: dialog_options.cpp:237 msgid "Brackets" msgstr "Chaves" -#: dialog_options.cpp:236 +#: dialog_options.cpp:237 msgid "Slashes and Parentheses" msgstr "Barras e parênteses" -#: dialog_options.cpp:236 +#: dialog_options.cpp:237 msgid "Tags" msgstr "Etiquetas" -#: dialog_options.cpp:236 +#: dialog_options.cpp:237 msgid "Parameters" msgstr "Parâmetros" -#: dialog_options.cpp:237 +#: dialog_options.cpp:238 msgid "Error Background" msgstr "Fundo de Erro" -#: dialog_options.cpp:237 +#: dialog_options.cpp:238 msgid "Line Break" msgstr "Quebra de linha" -#: dialog_options.cpp:237 +#: dialog_options.cpp:238 msgid "Karaoke templates" msgstr "Template de karaoke" -#: dialog_options.cpp:237 +#: dialog_options.cpp:238 msgid "Modified Background" msgstr "Fundo Modificado" -#: dialog_options.cpp:244 +#: dialog_options.cpp:245 msgid "Syntax highlighter - " msgstr "Destacador de sintaxe - " -#: dialog_options.cpp:255 -#: dialog_options.cpp:319 +#: dialog_options.cpp:256 +#: dialog_options.cpp:320 msgid "Font: " msgstr "Fonte: " -#: dialog_options.cpp:290 +#: dialog_options.cpp:291 msgid "Allow grid to take focus" msgstr "Permitir que a grade receba foco" -#: dialog_options.cpp:290 +#: dialog_options.cpp:291 msgid "Highlight subtitles that are currently visible in video" msgstr "Marcar as linhas que estão atualmente visíveis no vídeo" -#: dialog_options.cpp:300 +#: dialog_options.cpp:301 msgid "Standard foreground" msgstr "Texto padrão" -#: dialog_options.cpp:300 +#: dialog_options.cpp:301 msgid "Standard background" msgstr "Fundo padrão" -#: dialog_options.cpp:300 +#: dialog_options.cpp:301 msgid "Selection foreground" msgstr "Texto selecionado" -#: dialog_options.cpp:301 -#: dialog_options.cpp:488 +#: dialog_options.cpp:302 +#: dialog_options.cpp:489 msgid "Selection background" msgstr "Fundo selecionado" -#: dialog_options.cpp:301 +#: dialog_options.cpp:302 msgid "Comment background" msgstr "Fundo de comentário" -#: dialog_options.cpp:301 +#: dialog_options.cpp:302 msgid "Selected comment background" msgstr "Fundo de comentário selecionado" -#: dialog_options.cpp:302 +#: dialog_options.cpp:303 msgid "Collision foreground" msgstr "Texto em colisão" -#: dialog_options.cpp:302 +#: dialog_options.cpp:303 msgid "Line in frame background" msgstr "Fundo de linha no quadro" -#: dialog_options.cpp:302 +#: dialog_options.cpp:303 msgid "Header" msgstr "Cabeçalho" -#: dialog_options.cpp:303 +#: dialog_options.cpp:304 msgid "Left Column" msgstr "Coluna esquerda" -#: dialog_options.cpp:303 +#: dialog_options.cpp:304 msgid "Active Line Border" msgstr "Borda da linha ativa" -#: dialog_options.cpp:303 +#: dialog_options.cpp:304 msgid "Lines" msgstr "Linhas" -#: dialog_options.cpp:332 +#: dialog_options.cpp:333 msgid "Replace override tags with: " msgstr "Substituir etiquetas de override por:" -#: dialog_options.cpp:353 -#: dialog_options.cpp:522 +#: dialog_options.cpp:354 +#: dialog_options.cpp:523 msgid "Advanced - EXPERT USERS ONLY" msgstr "Avançado - SOMENTE PARA USUÁRIOS EXPERT" -#: dialog_options.cpp:359 +#: dialog_options.cpp:360 msgid "Match video resolution on open: " msgstr "Usar resolução do vídeo ao abrí-lo: " -#: dialog_options.cpp:364 +#: dialog_options.cpp:365 msgid "Default Zoom: " msgstr "Zoom Padrão: " -#: dialog_options.cpp:375 +#: dialog_options.cpp:376 msgid "Fast jump step in frames: " msgstr "Pulo rápido em quadros: " -#: dialog_options.cpp:379 +#: dialog_options.cpp:380 msgid "Screenshot save path: " msgstr "Caminho para salvar screenshots: " -#: dialog_options.cpp:385 +#: dialog_options.cpp:386 msgid "Show keyframes in slider" msgstr "Mostrar quadros-chave na barra" -#: dialog_options.cpp:391 +#: dialog_options.cpp:392 msgid "Video provider: " msgstr "Provedor de vídeo: " -#: dialog_options.cpp:396 +#: dialog_options.cpp:397 msgid "Subtitles provider: " msgstr "Provedor de legendas: " -#: dialog_options.cpp:402 +#: dialog_options.cpp:403 msgid "Avisynth memory limit: " msgstr "Limite de memória do Avisynth: " -#: dialog_options.cpp:412 +#: dialog_options.cpp:413 msgid "Allow pre-2.56a Avisynth" msgstr "Permitir Avisynth anterior a 2.56a" -#: dialog_options.cpp:416 +#: dialog_options.cpp:417 msgid "Avisynth renders its own subs" msgstr "Avisynth renderiza suas próprias legendas" -#: dialog_options.cpp:423 -#: dialog_options.cpp:546 +#: dialog_options.cpp:424 +#: dialog_options.cpp:547 msgid "" "WARNING: Changing these settings might result in bugs,\n" "crashes, glitches and/or movax.\n" @@ -1414,373 +1421,373 @@ msgstr "" "e/ou movax. Não toque nestas opções se não souber o que\n" "está fazendo." -#: dialog_options.cpp:441 +#: dialog_options.cpp:442 msgid "Grab times from line upon selection" msgstr "Obter tempos da linha ao selecioná-la" -#: dialog_options.cpp:442 +#: dialog_options.cpp:443 msgid "Default mouse wheel to zoom" msgstr "Padrão da roda do mouse para zoom" -#: dialog_options.cpp:443 +#: dialog_options.cpp:444 msgid "Lock scroll on Cursor" msgstr "Travar tela no cursor" -#: dialog_options.cpp:444 +#: dialog_options.cpp:445 msgid "Snap to keyframes" msgstr "Ajustar aos quadros-chave" -#: dialog_options.cpp:445 +#: dialog_options.cpp:446 msgid "Snap to adjascent lines" msgstr "Ajustar às linhas adjascentes" -#: dialog_options.cpp:446 +#: dialog_options.cpp:447 msgid "Auto-focus on mouse over" msgstr "Auto-focar ao passar o mouse por cima" -#: dialog_options.cpp:450 +#: dialog_options.cpp:451 msgid "Don't show" msgstr "Não mostrar" -#: dialog_options.cpp:450 +#: dialog_options.cpp:451 msgid "Show previous" msgstr "Mostrar anterior" -#: dialog_options.cpp:450 +#: dialog_options.cpp:451 msgid "Show all" msgstr "Mostrar todas" -#: dialog_options.cpp:451 +#: dialog_options.cpp:452 msgid "Default timing length" msgstr "Duração padrão de temporização" -#: dialog_options.cpp:452 +#: dialog_options.cpp:453 msgid "Default lead-in length" msgstr "Tempo de entrada padrão" -#: dialog_options.cpp:453 +#: dialog_options.cpp:454 msgid "Default lead-out length" msgstr "Tempo de saída padrão" -#: dialog_options.cpp:454 +#: dialog_options.cpp:455 msgid "Show inactive lines" msgstr "Mostrar linhas inativas" -#: dialog_options.cpp:476 +#: dialog_options.cpp:477 msgid "Draw secondary lines" msgstr "Desenhar linhas secundárias" -#: dialog_options.cpp:476 +#: dialog_options.cpp:477 msgid "Draw selection background" msgstr "Desenhar fundo de seleção" -#: dialog_options.cpp:476 +#: dialog_options.cpp:477 msgid "Draw timeline" msgstr "Desenhar linha do tempo" -#: dialog_options.cpp:477 +#: dialog_options.cpp:478 msgid "Draw cursor time" msgstr "Desenhar tempo no cursor" -#: dialog_options.cpp:477 +#: dialog_options.cpp:478 msgid "Draw keyframes" msgstr "Desenhar quadros-chave" -#: dialog_options.cpp:477 +#: dialog_options.cpp:478 msgid "Draw video position" msgstr "Desenhar posição do vídeo" -#: dialog_options.cpp:488 +#: dialog_options.cpp:489 msgid "Play cursor" msgstr "Cursor de playback" -#: dialog_options.cpp:488 +#: dialog_options.cpp:489 msgid "Background" msgstr "Fundo" -#: dialog_options.cpp:489 +#: dialog_options.cpp:490 msgid "Selection background - modified" msgstr "Fundo de seleção - modificado" -#: dialog_options.cpp:489 +#: dialog_options.cpp:490 msgid "Seconds boundary" msgstr "Divisória dos segundos" -#: dialog_options.cpp:489 +#: dialog_options.cpp:490 msgid "Waveform" msgstr "Forma de onda" -#: dialog_options.cpp:490 +#: dialog_options.cpp:491 msgid "Waveform - selection" msgstr "Forma de onda - Seleção" -#: dialog_options.cpp:490 +#: dialog_options.cpp:491 msgid "Waveform - modified" msgstr "Forma de onda - modificada" -#: dialog_options.cpp:490 +#: dialog_options.cpp:491 msgid "Waveform - inactive" msgstr "Forma de onda - inativa" -#: dialog_options.cpp:491 +#: dialog_options.cpp:492 msgid "Boundary - start" msgstr "Divisa - início" -#: dialog_options.cpp:491 +#: dialog_options.cpp:492 msgid "Boundary - end" msgstr "Divisa - fim" -#: dialog_options.cpp:491 +#: dialog_options.cpp:492 msgid "Boundary - inactive" msgstr "Divisa - inativa" -#: dialog_options.cpp:492 +#: dialog_options.cpp:493 msgid "Syllable text" msgstr "Texto da sílaba" -#: dialog_options.cpp:492 +#: dialog_options.cpp:493 msgid "Syllable boundary" msgstr "Divisória das sílabas" -#: dialog_options.cpp:526 +#: dialog_options.cpp:527 msgid "None (NOT RECOMMENDED)" msgstr "Nenhum (NÃO É RECOMENDADO)" -#: dialog_options.cpp:526 +#: dialog_options.cpp:527 msgid "RAM" msgstr "RAM" -#: dialog_options.cpp:526 +#: dialog_options.cpp:527 msgid "Hard Disk" msgstr "Disco Rígido" -#: dialog_options.cpp:531 +#: dialog_options.cpp:532 msgid "Audio provider" msgstr "Provedor de áudio" -#: dialog_options.cpp:532 +#: dialog_options.cpp:533 msgid "Audio player" msgstr "tocador de áudio" -#: dialog_options.cpp:533 +#: dialog_options.cpp:534 msgid "Cache type" msgstr "Tipo de Cache" -#: dialog_options.cpp:535 +#: dialog_options.cpp:536 msgid "Avisynth down-mixer" msgstr "Down-mixer do Avisynth" -#: dialog_options.cpp:537 +#: dialog_options.cpp:538 msgid "HD cache path" msgstr "Caminh para cache de HD" -#: dialog_options.cpp:538 +#: dialog_options.cpp:539 msgid "HD cache name" msgstr "Ponto de corte do espectro" -#: dialog_options.cpp:539 +#: dialog_options.cpp:540 msgid "Spectrum cutoff" msgstr "Qualidade do espectro" -#: dialog_options.cpp:540 +#: dialog_options.cpp:541 msgid "0 - Regular quality" msgstr "0 - Qualidade regular" -#: dialog_options.cpp:540 +#: dialog_options.cpp:541 msgid "1 - Better quality" msgstr "1 - Qualidade melhor" -#: dialog_options.cpp:540 +#: dialog_options.cpp:541 msgid "2 - High quality" msgstr "2 - Alta qualidade" -#: dialog_options.cpp:540 +#: dialog_options.cpp:541 msgid "3 - Insane quality" msgstr "3 - Qualidade insana" -#: dialog_options.cpp:541 +#: dialog_options.cpp:542 msgid "Spectrum quality" msgstr "Qualidade do espectro" -#: dialog_options.cpp:542 +#: dialog_options.cpp:543 msgid "Spectrum cache memory max (MB)" msgstr "Cache de memória máximo para espectro (MB)" -#: dialog_options.cpp:562 +#: dialog_options.cpp:563 msgid "Base path" msgstr "Caminho base" -#: dialog_options.cpp:563 +#: dialog_options.cpp:564 msgid "Include path" msgstr "Caminho para include" -#: dialog_options.cpp:564 +#: dialog_options.cpp:565 msgid "Auto-load path" msgstr "Caminho de auto-carga" -#: dialog_options.cpp:565 +#: dialog_options.cpp:566 msgid "0: Fatal" msgstr "0: Fatal" -#: dialog_options.cpp:565 +#: dialog_options.cpp:566 msgid "1: Error" msgstr "1: Erro" -#: dialog_options.cpp:565 +#: dialog_options.cpp:566 msgid "2: Warning" msgstr "2: Alerta" -#: dialog_options.cpp:565 +#: dialog_options.cpp:566 msgid "3: Hint" msgstr "3: Dica" -#: dialog_options.cpp:565 +#: dialog_options.cpp:566 msgid "4: Debug" msgstr "4: Debug" -#: dialog_options.cpp:565 +#: dialog_options.cpp:566 msgid "5: Trace" msgstr "5: Traçar" -#: dialog_options.cpp:566 +#: dialog_options.cpp:567 msgid "Below Normal (recommended)" msgstr "Abaixo do normal (recomendado)" -#: dialog_options.cpp:566 +#: dialog_options.cpp:567 msgid "Lowest" msgstr "Mais baixa" -#: dialog_options.cpp:567 +#: dialog_options.cpp:568 msgid "No scripts" msgstr "Nenhum script" -#: dialog_options.cpp:567 +#: dialog_options.cpp:568 msgid "Subtitle-local scripts" msgstr "Scripts locais às legendas" -#: dialog_options.cpp:567 +#: dialog_options.cpp:568 msgid "Global autoload scripts" msgstr "Autocarregar scripts globais" -#: dialog_options.cpp:567 +#: dialog_options.cpp:568 msgid "All scripts" msgstr "Todos os scripts" -#: dialog_options.cpp:568 +#: dialog_options.cpp:569 msgid "Trace level" msgstr "Nível de rastreamento" -#: dialog_options.cpp:569 +#: dialog_options.cpp:570 msgid "Thread priority" msgstr "Prioridade da thread" -#: dialog_options.cpp:570 +#: dialog_options.cpp:571 msgid "Autoreload on Export" msgstr "Auto-recarregar ao exportar" -#: dialog_options.cpp:589 -#: dialog_options.cpp:1086 +#: dialog_options.cpp:590 +#: dialog_options.cpp:1087 msgid "Function" msgstr "Função" -#: dialog_options.cpp:590 -#: dialog_options.cpp:1087 +#: dialog_options.cpp:591 +#: dialog_options.cpp:1088 msgid "Key" msgstr "Tecla" -#: dialog_options.cpp:604 +#: dialog_options.cpp:605 msgid "Set Hotkey..." msgstr "Definir Atalho..." -#: dialog_options.cpp:605 +#: dialog_options.cpp:606 msgid "Clear Hotkey" msgstr "Remover Atalho" -#: dialog_options.cpp:607 +#: dialog_options.cpp:608 msgid "Default All" msgstr "Todos para Padrão" -#: dialog_options.cpp:618 +#: dialog_options.cpp:619 msgid "General" msgstr "Geral" -#: dialog_options.cpp:619 +#: dialog_options.cpp:620 msgid "File save/load" msgstr "Salvar/Carregar Arquivos" -#: dialog_options.cpp:620 +#: dialog_options.cpp:621 msgid "Subtitles edit box" msgstr "Caixa de edição de legendas" -#: dialog_options.cpp:621 +#: dialog_options.cpp:622 msgid "Subtitles grid" msgstr "Grade de legendas" -#: dialog_options.cpp:622 +#: dialog_options.cpp:623 #: dialog_video_details.cpp:55 msgid "Video" msgstr "Vídeo" -#: dialog_options.cpp:623 +#: dialog_options.cpp:624 msgid "Audio" msgstr "Áudio" -#: dialog_options.cpp:624 +#: dialog_options.cpp:625 msgid "Display" msgstr "Exibir" -#: dialog_options.cpp:625 +#: dialog_options.cpp:626 msgid "Advanced" msgstr "Avançado" -#: dialog_options.cpp:626 +#: dialog_options.cpp:627 #: frame_main.cpp:247 msgid "Automation" msgstr "Automação" -#: dialog_options.cpp:627 +#: dialog_options.cpp:628 msgid "Hotkeys" msgstr "Atalhos" -#: dialog_options.cpp:640 +#: dialog_options.cpp:641 msgid "Restore Defaults" msgstr "Restaurar Padrões" -#: dialog_options.cpp:731 -#: dialog_options.cpp:764 -#: dialog_options.cpp:907 +#: dialog_options.cpp:732 +#: dialog_options.cpp:765 +#: dialog_options.cpp:908 msgid "Aegisub must restart for the changes to take effect. Restart now?" msgstr "O Aegisub precisa se reiniciar para que as mudanças tenham efeito. Reiniciar agora?" -#: dialog_options.cpp:731 -#: dialog_options.cpp:764 -#: dialog_options.cpp:907 +#: dialog_options.cpp:732 +#: dialog_options.cpp:765 +#: dialog_options.cpp:908 msgid "Restart Aegisub" msgstr "Reiniciar o Aegisub" -#: dialog_options.cpp:779 +#: dialog_options.cpp:780 msgid "Are you sure that you want to restore the defaults? All your settings will be overriden." msgstr "Você tem certeza que quer restaurar os padrões? Todas suas modificações serão perdidas." -#: dialog_options.cpp:779 +#: dialog_options.cpp:780 msgid "Restore defaults?" msgstr "Restaurar padrões?" -#: dialog_options.cpp:1106 +#: dialog_options.cpp:1107 msgid "Press Key" msgstr "Pressione a tecla" -#: dialog_options.cpp:1113 +#: dialog_options.cpp:1114 #, c-format msgid "Press key to bind to \"%s\" or Esc to cancel." msgstr "Pressione a tecla para a função \"%s\" ou Esc para cancelar." -#: dialog_options.cpp:1164 +#: dialog_options.cpp:1165 #, c-format msgid "The hotkey %s is already mapped to %s. If you proceed, that hotkey will be cleared. Proceed?" msgstr "A tecla de atalho %s já está mapeada para %s. Se você prosseguir, aquela tecla de atalho será apagada. Prosseguir?" -#: dialog_options.cpp:1164 +#: dialog_options.cpp:1165 msgid "Hotkey conflict" msgstr "Conflito entre teclas de atalho" @@ -2127,7 +2134,7 @@ msgid "%i lines were removed from selection" msgstr "%i linhas foram retiradas da seleção." #: dialog_shift_times.cpp:61 -#: frame_main.cpp:252 +#: frame_main.cpp:256 #: hotkeys.cpp:337 msgid "Shift Times" msgstr "Ajustar tempos" @@ -2246,7 +2253,7 @@ msgid "shifting" msgstr "deslocação" #: dialog_spellchecker.cpp:67 -#: frame_main.cpp:258 +#: frame_main.cpp:262 msgid "Spell Checker" msgstr "Corretor ortográfico" @@ -2686,8 +2693,8 @@ msgid "style delete" msgstr "apagar estilo" #: dialog_style_manager.cpp:869 -#: frame_main_events.cpp:665 -#: frame_main_events.cpp:683 +#: frame_main_events.cpp:666 +#: frame_main_events.cpp:684 msgid "Open subtitles file" msgstr "Abrir arquivo de legendas" @@ -2805,7 +2812,7 @@ msgid "Comment starter:" msgstr "Início de comentários:" #: dialog_timing_processor.cpp:55 -#: frame_main.cpp:256 +#: frame_main.cpp:260 msgid "Timing Post-Processor" msgstr "Pós-processador de tempo" @@ -3008,7 +3015,7 @@ msgid "If anything goes wrong, blame movax." msgstr "Se algo der errado, é culpa do movax." #: dialog_translation.cpp:58 -#: frame_main.cpp:254 +#: frame_main.cpp:258 msgid "Translation Assistant" msgstr "Assistente de Tradução" @@ -3152,7 +3159,7 @@ msgid "Check for updates?" msgstr "Checar por atualizações?" #: frame_main.cpp:208 -#: frame_main.cpp:302 +#: frame_main.cpp:306 #: hotkeys.cpp:317 msgid "New subtitles" msgstr "Novas legendas" @@ -3204,7 +3211,7 @@ msgid "Jump video to start" msgstr "Pula o vídeo ao início" #: frame_main.cpp:229 -#: frame_main.cpp:446 +#: frame_main.cpp:454 msgid "Jumps the video to the start frame of current subtitle" msgstr "Pula o vídeo para o quadro de início da legenda atual" @@ -3213,7 +3220,7 @@ msgid "Jump video to end" msgstr "Pula o video para o fim" #: frame_main.cpp:230 -#: frame_main.cpp:447 +#: frame_main.cpp:455 msgid "Jumps the video to the end frame of current subtitle" msgstr "Pula o vídeo para o quadro final da legenda atual" @@ -3222,7 +3229,7 @@ msgid "Snap start to video" msgstr "Definir início para o vídeo" #: frame_main.cpp:231 -#: frame_main.cpp:386 +#: frame_main.cpp:394 msgid "Set start of selected subtitles to current video frame" msgstr "Define o início das legendas selecionadas para o quadro atual" @@ -3231,7 +3238,7 @@ msgid "Snap end to video" msgstr "Definir fim para o vídeo" #: frame_main.cpp:232 -#: frame_main.cpp:387 +#: frame_main.cpp:395 msgid "Set end of selected subtitles to current video frame" msgstr "Define o fim das legendas selecionadas para o quadro atual" @@ -3287,863 +3294,868 @@ msgstr "Abre o Coletor de Fontes" msgid "Open Automation manager" msgstr "Abre o Gerenciador de Automação" -#: frame_main.cpp:252 +#: frame_main.cpp:253 +#: frame_main.cpp:359 +msgid "Launches ai-chan's \"ASSDraw3\" tool for vector drawing." +msgstr "Inicia a ferramenta \"ASSDraw3\" de ai-chan para desenho vetorial." + +#: frame_main.cpp:256 msgid "Open Shift Times Dialogue" msgstr "Abrir Diálogo de Ajuste de Tempo" -#: frame_main.cpp:253 +#: frame_main.cpp:257 msgid "Styling Assistant" msgstr "Assistente de Estilos" -#: frame_main.cpp:253 +#: frame_main.cpp:257 msgid "Open Styling Assistant" msgstr "Abre o Assistente de Estilos" -#: frame_main.cpp:254 +#: frame_main.cpp:258 msgid "Open Translation Assistant" msgstr "Abre o Assistente de Tradução" -#: frame_main.cpp:255 +#: frame_main.cpp:259 msgid "Resample" msgstr "Re-avaliar" -#: frame_main.cpp:255 +#: frame_main.cpp:259 msgid "Resample Script Resolution" msgstr "Re-avalia a resolução do script" -#: frame_main.cpp:256 +#: frame_main.cpp:260 msgid "Open Timing Post-processor dialog" msgstr "Abre o diálogo do Pós-Processor de Tempo" -#: frame_main.cpp:257 +#: frame_main.cpp:261 msgid "Kanji Timer" msgstr "Temporizador de Kanji" -#: frame_main.cpp:257 +#: frame_main.cpp:261 msgid "Open Kanji Timer dialog" msgstr "Abre o diálogo de temporização de Kanji" -#: frame_main.cpp:258 +#: frame_main.cpp:262 msgid "Open Spell checker" msgstr "Abre o corretor ortográfico" -#: frame_main.cpp:262 -#: frame_main.cpp:475 +#: frame_main.cpp:266 +#: frame_main.cpp:483 msgid "Configure Aegisub" msgstr "Configurar o Aegisub" -#: frame_main.cpp:263 +#: frame_main.cpp:267 msgid "Cycle Tag Hidding Mode" msgstr "Muda os modos de ocultação de tags" -#: frame_main.cpp:263 +#: frame_main.cpp:267 msgid "Cycle through tag-hiding modes" msgstr "Muda os modos de ocultação de tags" -#: frame_main.cpp:287 -#: frame_main.cpp:500 +#: frame_main.cpp:291 +#: frame_main.cpp:508 msgid "&Help" msgstr "&Ajuda" -#: frame_main.cpp:302 +#: frame_main.cpp:306 msgid "&New Subtitles" msgstr "&Novas legendas" -#: frame_main.cpp:303 +#: frame_main.cpp:307 msgid "&Open Subtitles..." msgstr "&Abrir legendas..." -#: frame_main.cpp:303 +#: frame_main.cpp:307 msgid "Opens a subtitles file" msgstr "Abre um arquivo de legendas" -#: frame_main.cpp:304 +#: frame_main.cpp:308 msgid "&Open Subtitles with Charset..." msgstr "&Abrir legendas com Charset..." -#: frame_main.cpp:304 +#: frame_main.cpp:308 msgid "Opens a subtitles file with a specific charset" msgstr "Abre um arquivo de legendas com charset específico" -#: frame_main.cpp:305 +#: frame_main.cpp:309 msgid "&Save Subtitles" msgstr "&Salvar legendas" -#: frame_main.cpp:305 +#: frame_main.cpp:309 msgid "Saves subtitles" msgstr "Salva as legendas" -#: frame_main.cpp:306 +#: frame_main.cpp:310 msgid "Save Subtitles as..." msgstr "Salvar legendas como..." -#: frame_main.cpp:306 +#: frame_main.cpp:310 msgid "Saves subtitles with another name" msgstr "Salvar legendas com outro nome" -#: frame_main.cpp:307 +#: frame_main.cpp:311 msgid "Export Subtitles..." msgstr "Exportar legendas..." -#: frame_main.cpp:307 +#: frame_main.cpp:311 msgid "Saves a copy of subtitles with processing applied to it." msgstr "Salva uma cópia das legendas com processamento aplicado a elas." -#: frame_main.cpp:308 -#: frame_main.cpp:405 +#: frame_main.cpp:312 #: frame_main.cpp:413 -#: frame_main.cpp:419 -#: frame_main.cpp:455 +#: frame_main.cpp:421 +#: frame_main.cpp:427 +#: frame_main.cpp:463 msgid "Recent" msgstr "Recente" -#: frame_main.cpp:314 +#: frame_main.cpp:318 msgid "&Properties..." msgstr "&Propriedades..." -#: frame_main.cpp:314 +#: frame_main.cpp:318 msgid "Open script properties window" msgstr "Abre a janela de propriedades do script" -#: frame_main.cpp:315 +#: frame_main.cpp:319 msgid "&Attachments..." msgstr "&Anexos..." -#: frame_main.cpp:315 +#: frame_main.cpp:319 msgid "Open the attachment list" msgstr "Abrir a lista de Anexos" -#: frame_main.cpp:316 +#: frame_main.cpp:320 msgid "&Fonts Collector..." msgstr "Coletor de Fontes..." -#: frame_main.cpp:316 +#: frame_main.cpp:320 msgid "Open fonts collector" msgstr "Abre o coletor de fontes" -#: frame_main.cpp:320 +#: frame_main.cpp:324 msgid "New Window" msgstr "Nova Janela" -#: frame_main.cpp:320 +#: frame_main.cpp:324 msgid "Open a new application window" msgstr "Abre uma nova janela do programa" -#: frame_main.cpp:322 +#: frame_main.cpp:326 msgid "E&xit" msgstr "Sai&r" -#: frame_main.cpp:322 +#: frame_main.cpp:326 msgid "Exit the application" msgstr "Fecha o programa" -#: frame_main.cpp:323 +#: frame_main.cpp:327 msgid "&File" msgstr "&Arquivo" -#: frame_main.cpp:328 -#: frame_main_events.cpp:417 +#: frame_main.cpp:332 +#: frame_main_events.cpp:418 #: subs_edit_ctrl.cpp:924 msgid "&Undo" msgstr "Desfazer" -#: frame_main.cpp:328 -#: frame_main_events.cpp:417 +#: frame_main.cpp:332 +#: frame_main_events.cpp:418 msgid "Undoes last action" msgstr "Desfaz a última ação" -#: frame_main.cpp:329 -#: frame_main_events.cpp:418 +#: frame_main.cpp:333 +#: frame_main_events.cpp:419 msgid "&Redo" msgstr "&Refazer" -#: frame_main.cpp:329 -#: frame_main_events.cpp:418 +#: frame_main.cpp:333 +#: frame_main_events.cpp:419 msgid "Redoes last action" msgstr "Resfaz a última ação" -#: frame_main.cpp:331 +#: frame_main.cpp:335 msgid "Cut Lines" msgstr "Cortar linhas" -#: frame_main.cpp:331 +#: frame_main.cpp:335 msgid "Cut subtitles" msgstr "Recorta legendas" -#: frame_main.cpp:332 +#: frame_main.cpp:336 msgid "Copy Lines" msgstr "Copia Linhas" -#: frame_main.cpp:332 +#: frame_main.cpp:336 msgid "Copy subtitles" msgstr "Copia legendas" -#: frame_main.cpp:333 +#: frame_main.cpp:337 msgid "Paste Lines" msgstr "Colar Linhas" -#: frame_main.cpp:333 +#: frame_main.cpp:337 msgid "Paste subtitles" msgstr "Colar legendas" -#: frame_main.cpp:334 +#: frame_main.cpp:338 msgid "Paste Lines Over..." msgstr "Colar Linhas por Cima..." -#: frame_main.cpp:334 +#: frame_main.cpp:338 msgid "Paste subtitles over others" msgstr "Cola linhas sobre outras" -#: frame_main.cpp:336 +#: frame_main.cpp:340 msgid "&Find..." msgstr "&Procurar..." -#: frame_main.cpp:336 +#: frame_main.cpp:340 msgid "Find words in subtitles" msgstr "Localiza palavras nas legendas" -#: frame_main.cpp:337 +#: frame_main.cpp:341 #: hotkeys.cpp:340 #: hotkeys.cpp:343 msgid "Find Next" msgstr "Localizar próxima" -#: frame_main.cpp:337 +#: frame_main.cpp:341 msgid "Find next match of last word" msgstr "Localizar a próxima ocorrência da última palavra" -#: frame_main.cpp:338 +#: frame_main.cpp:342 msgid "Search and &Replace..." msgstr "Buscar e S&ubstituir..." -#: frame_main.cpp:338 +#: frame_main.cpp:342 msgid "Find and replace words in subtitles" msgstr "Localiza e substitui palavras nas legendas" -#: frame_main.cpp:339 +#: frame_main.cpp:343 msgid "&Edit" msgstr "&Editar" -#: frame_main.cpp:344 +#: frame_main.cpp:348 msgid "&Insert Lines" msgstr "&Inserir Linhas" -#: frame_main.cpp:348 +#: frame_main.cpp:352 msgid "&Styles Manager..." msgstr "&Gerenciador de estilos..." -#: frame_main.cpp:348 +#: frame_main.cpp:352 msgid "Open styles manager" msgstr "Abre o gerenciador de estilos" -#: frame_main.cpp:349 +#: frame_main.cpp:353 msgid "St&yling Assistant..." msgstr "Assistente de Estilos..." -#: frame_main.cpp:349 +#: frame_main.cpp:353 msgid "Open styling assistant" msgstr "Abre o assistente de estilos" -#: frame_main.cpp:350 +#: frame_main.cpp:354 msgid "&Translation Assistant..." msgstr "Assistente de tradução..." -#: frame_main.cpp:350 +#: frame_main.cpp:354 msgid "Open translation assistant" msgstr "Abre o assistente de tradução" -#: frame_main.cpp:351 +#: frame_main.cpp:355 msgid "Resample Resolution..." msgstr "Re-avaliar resolução..." -#: frame_main.cpp:351 +#: frame_main.cpp:355 msgid "Changes resolution and modifies subtitles to conform to change" msgstr "Modifica a resolução e modifica as legendas para que continuem compatíveis" -#: frame_main.cpp:352 +#: frame_main.cpp:356 msgid "Spe&ll Checker..." msgstr "Corretor Ortográfico..." -#: frame_main.cpp:352 +#: frame_main.cpp:356 msgid "Open spell checker" msgstr "Abre o corretor ortográfico" -#: frame_main.cpp:354 +#: frame_main.cpp:362 msgid "&Before Current" msgstr "&Antes do atual" -#: frame_main.cpp:354 +#: frame_main.cpp:362 msgid "Inserts a line before current" msgstr "Insere uma linha antes da atual" -#: frame_main.cpp:355 +#: frame_main.cpp:363 msgid "&After Current" msgstr "&Depois do atual" -#: frame_main.cpp:355 +#: frame_main.cpp:363 msgid "Inserts a line after current" msgstr "Insere uma linha após a atual" -#: frame_main.cpp:356 +#: frame_main.cpp:364 msgid "Before Current, at Video Time" msgstr "Antes do atual, no tempo do vídeo" -#: frame_main.cpp:356 +#: frame_main.cpp:364 msgid "Inserts a line before current, starting at video time" msgstr "Insere uma linha antes da atual, começando no tempo do vídeo" -#: frame_main.cpp:357 +#: frame_main.cpp:365 msgid "After Current, at Video Time" msgstr "Após a atual, no tempo do vídeo" -#: frame_main.cpp:357 +#: frame_main.cpp:365 msgid "Inserts a line after current, starting at video time" msgstr "Insere uma linha após a atual, começando no tempo do vídeo" -#: frame_main.cpp:359 +#: frame_main.cpp:367 msgid "&Duplicate Lines" msgstr "&Duplicar Linhas" -#: frame_main.cpp:359 +#: frame_main.cpp:367 #: subs_grid.cpp:164 msgid "Duplicate the selected lines" msgstr "Duplicar as linhas selecionadas" -#: frame_main.cpp:360 +#: frame_main.cpp:368 msgid "&Duplicate and Shift by 1 Frame" msgstr "Duplicar e ajustar por um quadro" -#: frame_main.cpp:360 +#: frame_main.cpp:368 #: subs_grid.cpp:165 msgid "Duplicate lines and shift by one frame" msgstr "Duplica as linhas e as avança por um quadro" -#: frame_main.cpp:361 +#: frame_main.cpp:369 msgid "Delete Lines" msgstr "Deletar linhas" -#: frame_main.cpp:361 +#: frame_main.cpp:369 #: subs_grid.cpp:201 msgid "Delete currently selected lines" msgstr "Deleta as linhas atualmente selecionadas" -#: frame_main.cpp:364 +#: frame_main.cpp:372 msgid "Join Lines" msgstr "Unir linhas" -#: frame_main.cpp:368 +#: frame_main.cpp:376 msgid "&Concatenate" msgstr "Concatenar" -#: frame_main.cpp:368 +#: frame_main.cpp:376 #: subs_grid.cpp:174 msgid "Joins selected lines in a single one, concatenating text together" msgstr "Une as linhas selecionadas em uma única, concatenando seus textos" -#: frame_main.cpp:369 +#: frame_main.cpp:377 msgid "Keep &First" msgstr "Manter a primeira" -#: frame_main.cpp:369 +#: frame_main.cpp:377 #: subs_grid.cpp:175 msgid "Joins selected lines in a single one, keeping text of first and discarding remaining" msgstr "Une as linhas selecionadas em uma única, mantendo o tempo da primeira e descartando o restante" -#: frame_main.cpp:370 +#: frame_main.cpp:378 msgid "As &Karaoke" msgstr "Como Karaoke" -#: frame_main.cpp:370 +#: frame_main.cpp:378 msgid "Joins selected lines in a single one, as karaoke" msgstr "Une as linhas selecionadas em uma única, como karaoke" -#: frame_main.cpp:372 +#: frame_main.cpp:380 #: subs_grid.cpp:185 msgid "Recombine Lines" msgstr "Recombinar linhas" -#: frame_main.cpp:372 +#: frame_main.cpp:380 #: subs_grid.cpp:185 msgid "Recombine subtitles when they have been split and merged" msgstr "Recombina as linhas quando elas foram divididas e mescladas" -#: frame_main.cpp:373 +#: frame_main.cpp:381 msgid "Split Lines (by karaoke)" msgstr "Separar Linhas (por karaoke)" -#: frame_main.cpp:373 +#: frame_main.cpp:381 #: subs_grid.cpp:166 msgid "Uses karaoke timing to split line into multiple smaller lines" msgstr "Usa os tempos do karaoke para dividir uma linha em várias linhas menores" -#: frame_main.cpp:375 +#: frame_main.cpp:383 msgid "Swap Lines" msgstr "Trocar Linhas" -#: frame_main.cpp:375 +#: frame_main.cpp:383 #: subs_grid.cpp:170 msgid "Swaps the two selected lines" msgstr "Troca as duas linhas selecionadas" -#: frame_main.cpp:376 +#: frame_main.cpp:384 msgid "Select Lines..." msgstr "Selecionar linhas..." -#: frame_main.cpp:376 +#: frame_main.cpp:384 msgid "Selects lines based on defined criterea" msgstr "Seleciona linhas baseado no critério definido" -#: frame_main.cpp:377 +#: frame_main.cpp:385 msgid "&Subtitles" msgstr "&Legendas" -#: frame_main.cpp:381 +#: frame_main.cpp:389 msgid "S&hift Times..." msgstr "Ajustar tempos..." -#: frame_main.cpp:381 +#: frame_main.cpp:389 msgid "Shift subtitles by time or frames" msgstr "Ajusta o tempo das legendas por um número de frames ou tempo" -#: frame_main.cpp:382 +#: frame_main.cpp:390 msgid "Sort by Time" msgstr "Organizar por tempo" -#: frame_main.cpp:382 +#: frame_main.cpp:390 msgid "Sort all subtitles by their start times" msgstr "Organiza todas as legendas pelo seu tempo inicial" -#: frame_main.cpp:383 +#: frame_main.cpp:391 msgid "Timing Post-Processor..." msgstr "Pós-Processador de Tempo..." -#: frame_main.cpp:383 +#: frame_main.cpp:391 msgid "Runs a post-processor for timing to deal with lead-ins, lead-outs, scene timing and etc." msgstr "Roda um pós-processador para os tempos para lidar com tempo de entrada, de saída, ajustar às cenas e etc" -#: frame_main.cpp:384 +#: frame_main.cpp:392 msgid "Kanji Timer..." msgstr "Temporizador de Kanji..." -#: frame_main.cpp:384 +#: frame_main.cpp:392 msgid "Open Kanji timer" msgstr "Abrir Temporizador de Kanji" -#: frame_main.cpp:386 +#: frame_main.cpp:394 msgid "Snap Start to Video" msgstr "Definir início para o vídeo" -#: frame_main.cpp:387 +#: frame_main.cpp:395 msgid "Snap End to Video" msgstr "Definir fim para o vídeo" -#: frame_main.cpp:388 +#: frame_main.cpp:396 #: hotkeys.cpp:361 msgid "Snap to Scene" msgstr "Ajustar à cena" -#: frame_main.cpp:388 +#: frame_main.cpp:396 msgid "Set start and end of subtitles to the keyframes around current video frame" msgstr "Define início e fim das legendas para os keyframes ao redor do quadro atual do vídeo" -#: frame_main.cpp:389 +#: frame_main.cpp:397 msgid "Shift to Current Frame" msgstr "Ajusta ao quadro atual" -#: frame_main.cpp:389 +#: frame_main.cpp:397 msgid "Shift selection so first selected line starts at current frame" msgstr "Ajusta a seleção de forma que a primeira linha seelcionada inicie no quadro atual" -#: frame_main.cpp:392 +#: frame_main.cpp:400 msgid "Make Times Continuous" msgstr "Tornar tempos contínuos" -#: frame_main.cpp:396 +#: frame_main.cpp:404 msgid "Change &Start" msgstr "Mudar o Início" -#: frame_main.cpp:396 +#: frame_main.cpp:404 #: subs_grid.cpp:180 msgid "Changes times of subs so start times begin on previous's end time" msgstr "Muda os tempos das legendas de modo que elas começem no fim da linha anterior" -#: frame_main.cpp:397 +#: frame_main.cpp:405 msgid "Change &End" msgstr "Mudar o fim" -#: frame_main.cpp:397 +#: frame_main.cpp:405 #: subs_grid.cpp:181 msgid "Changes times of subs so end times begin on next's start time" msgstr "Muda os tempos das legendas de modo que terminem no início da próxima linha" -#: frame_main.cpp:399 +#: frame_main.cpp:407 msgid "&Timing" msgstr "&Temporização" -#: frame_main.cpp:403 +#: frame_main.cpp:411 msgid "&Open Video..." msgstr "&Abrir vídeo" -#: frame_main.cpp:403 +#: frame_main.cpp:411 msgid "Opens a video file" msgstr "Abre um arquivo de vídeo" -#: frame_main.cpp:404 +#: frame_main.cpp:412 msgid "&Close Video" msgstr "&Fechar vídeo" -#: frame_main.cpp:404 +#: frame_main.cpp:412 msgid "Closes the currently open video file" msgstr "Fecha o arquivo de vídeo atualmente aberto" -#: frame_main.cpp:407 +#: frame_main.cpp:415 msgid "Use Dummy Video..." msgstr "Usar Vídeo Dummy..." -#: frame_main.cpp:407 +#: frame_main.cpp:415 msgid "Opens a video clip with solid colour" msgstr "Abre um clip de vídeo de cor sólida" -#: frame_main.cpp:408 +#: frame_main.cpp:416 msgid "Show Video Details..." msgstr "Mostrar detalhes do vídeo..." -#: frame_main.cpp:408 +#: frame_main.cpp:416 msgid "Shows video details" msgstr "Mostra detalhes do vídeo" -#: frame_main.cpp:410 +#: frame_main.cpp:418 msgid "Open Timecodes File..." msgstr "Abrir Arquivo de Timecodes..." -#: frame_main.cpp:410 +#: frame_main.cpp:418 msgid "Opens a VFR timecodes v1 or v2 file" msgstr "Abre um arquivo de timecodes (VFR) v1 ou v2" -#: frame_main.cpp:411 +#: frame_main.cpp:419 msgid "Save Timecodes File..." msgstr "Salvar Arquivo de Timecodes..." -#: frame_main.cpp:411 +#: frame_main.cpp:419 msgid "Saves a VFR timecodes v2 file" msgstr "Salva um arquivo de timecodes (VFR) v2" -#: frame_main.cpp:412 +#: frame_main.cpp:420 msgid "Close Timecodes File" msgstr "Fecha Arquivo de Timecodes" -#: frame_main.cpp:412 +#: frame_main.cpp:420 msgid "Closes the currently open timecodes file" msgstr "Fecha o arquivo de timecodes atualmente aberto" -#: frame_main.cpp:416 +#: frame_main.cpp:424 msgid "Open Keyframes..." msgstr "Abrir Quadros-Chave..." -#: frame_main.cpp:416 +#: frame_main.cpp:424 msgid "Opens a keyframe list file" msgstr "Abre um arquivo de lista de quadros-chave" -#: frame_main.cpp:417 +#: frame_main.cpp:425 msgid "Save Keyframes..." msgstr "Salvar quadros-chave" -#: frame_main.cpp:417 +#: frame_main.cpp:425 msgid "Saves the current keyframe list" msgstr "Salva a atual lista de quadros-chave" -#: frame_main.cpp:418 +#: frame_main.cpp:426 msgid "Close Keyframes" msgstr "Fechar quadros-chave" -#: frame_main.cpp:418 +#: frame_main.cpp:426 msgid "Closes the currently open keyframes list" msgstr "Fecha o arquivo de quadros-chave atualmente aberto" -#: frame_main.cpp:422 +#: frame_main.cpp:430 msgid "Detach Video" msgstr "Destacar Vídeo" -#: frame_main.cpp:422 +#: frame_main.cpp:430 msgid "Detach video, displaying it in a separate Window." msgstr "Destaca o vídeo, mostrando-o em uma janela separada." -#: frame_main.cpp:424 +#: frame_main.cpp:432 msgid "Set Zoom" msgstr "Define Zoom" -#: frame_main.cpp:428 +#: frame_main.cpp:436 msgid "Set zoom to 50%" msgstr "Define zoom para 50%" -#: frame_main.cpp:429 +#: frame_main.cpp:437 msgid "Set zoom to 100%" msgstr "Define zoom para 100%" -#: frame_main.cpp:430 +#: frame_main.cpp:438 msgid "Set zoom to 200%" msgstr "Define zoom para 200%" -#: frame_main.cpp:433 +#: frame_main.cpp:441 msgid "Override Aspect Ratio" msgstr "Forçar razão de aspecto" -#: frame_main.cpp:437 +#: frame_main.cpp:445 msgid "&Default" msgstr "Padrão" -#: frame_main.cpp:437 +#: frame_main.cpp:445 msgid "Leave video on original aspect ratio" msgstr "Deixa o vídeo na razão de aspecto original" -#: frame_main.cpp:438 +#: frame_main.cpp:446 msgid "&Fullscreen (4:3)" msgstr "&Fullscreen (4:3)" -#: frame_main.cpp:438 +#: frame_main.cpp:446 msgid "Forces video to 4:3 aspect ratio" msgstr "Força o vídeo à razão de aspecto 4:3" -#: frame_main.cpp:439 +#: frame_main.cpp:447 msgid "&Widescreen (16:9)" msgstr "&Widescreen (16:9)" -#: frame_main.cpp:439 +#: frame_main.cpp:447 msgid "Forces video to 16:9 aspect ratio" msgstr "Força o vídeo à razão de aspecto 16:9" -#: frame_main.cpp:440 +#: frame_main.cpp:448 msgid "&Cinematic (2.35)" msgstr "&Cinemático (2.35)" -#: frame_main.cpp:440 +#: frame_main.cpp:448 msgid "Forces video to 2.35 aspect ratio" msgstr "Força o vídeo à razão de aspecto 2.35" -#: frame_main.cpp:441 +#: frame_main.cpp:449 msgid "Custom..." msgstr "Personalizar..." -#: frame_main.cpp:441 +#: frame_main.cpp:449 msgid "Forces video to a custom aspect ratio" msgstr "Força o vídeo a uma razão de aspecto personalizada" -#: frame_main.cpp:443 +#: frame_main.cpp:451 msgid "Show Overscan Mask" msgstr "Mostrar máscara de overscan" -#: frame_main.cpp:443 +#: frame_main.cpp:451 msgid "Show a mask over the video, indicating areas that might get cropped off by overscan on televisions." msgstr "Mostra uma máscara sobre o vídeo, indicando áreas que podem ser cortadas pelo overscan dos televisores." -#: frame_main.cpp:445 +#: frame_main.cpp:453 msgid "&Jump to..." msgstr "&Pular para..." -#: frame_main.cpp:445 +#: frame_main.cpp:453 msgid "Jump to frame or time" msgstr "Pula para um tempo ou quadro" -#: frame_main.cpp:446 +#: frame_main.cpp:454 #: hotkeys.cpp:357 msgid "Jump Video to Start" msgstr "Pular vídeo para início" -#: frame_main.cpp:447 +#: frame_main.cpp:455 #: hotkeys.cpp:358 msgid "Jump Video to End" msgstr "Pular vídeo para o fim" -#: frame_main.cpp:448 +#: frame_main.cpp:456 msgid "&Video" msgstr "&Vídeo" -#: frame_main.cpp:452 +#: frame_main.cpp:460 msgid "&Open Audio File..." msgstr "&Abrir arquivo de áudio..." -#: frame_main.cpp:452 +#: frame_main.cpp:460 msgid "Opens an audio file" msgstr "Abre um arquivo de áudio" -#: frame_main.cpp:453 +#: frame_main.cpp:461 msgid "Open Audio from &Video" msgstr "Abrir áudio do &vídeo" -#: frame_main.cpp:453 +#: frame_main.cpp:461 msgid "Opens the audio from the current video file" msgstr "Abre o áudio do arquivo de vídeo atual" -#: frame_main.cpp:454 +#: frame_main.cpp:462 msgid "&Close Audio" msgstr "&Fechar áudio" -#: frame_main.cpp:454 +#: frame_main.cpp:462 msgid "Closes the currently open audio file" msgstr "Fecha o arquivo de áudio atualmente aberto" -#: frame_main.cpp:462 +#: frame_main.cpp:470 msgid "&Audio" msgstr "&Áudio" -#: frame_main.cpp:467 +#: frame_main.cpp:475 msgid "&Automation..." msgstr "&Automação..." -#: frame_main.cpp:467 +#: frame_main.cpp:475 msgid "Open automation manager" msgstr "Abre o gerenciador de automação" -#: frame_main.cpp:469 +#: frame_main.cpp:477 msgid "&Automation" msgstr "A&utomação" -#: frame_main.cpp:474 +#: frame_main.cpp:482 msgid "Select Aegisub interface language" msgstr "Seleciona a língua da interface do Aegisub" -#: frame_main.cpp:475 +#: frame_main.cpp:483 msgid "&Options..." msgstr "&Opções..." -#: frame_main.cpp:477 +#: frame_main.cpp:485 msgid "&Associations..." msgstr "&Associações..." -#: frame_main.cpp:477 +#: frame_main.cpp:485 msgid "Associate file types with Aegisub" msgstr "Associar extensões com o Aegisub" -#: frame_main.cpp:480 +#: frame_main.cpp:488 msgid "Lo&g Window..." msgstr "Janela de Log..." -#: frame_main.cpp:480 +#: frame_main.cpp:488 msgid "Open log window" msgstr "Abrir janela de log" -#: frame_main.cpp:483 +#: frame_main.cpp:491 msgid "Subs Only View" msgstr "Ver apenas legendas" -#: frame_main.cpp:483 +#: frame_main.cpp:491 msgid "Display subtitles only" msgstr "Mostrar apenas as legendas" -#: frame_main.cpp:484 +#: frame_main.cpp:492 msgid "Video+Subs View" msgstr "Ver vídeo+legendas" -#: frame_main.cpp:484 +#: frame_main.cpp:492 msgid "Display video and subtitles only" msgstr "Mostra apenas as áreas de vídeo e legendas" -#: frame_main.cpp:485 +#: frame_main.cpp:493 msgid "Audio+Subs View" msgstr "Ver Áudio+legendas" -#: frame_main.cpp:485 +#: frame_main.cpp:493 msgid "Display audio and subtitles only" msgstr "Mostra apenas as áreas de áudio e legendas" -#: frame_main.cpp:486 +#: frame_main.cpp:494 msgid "Full view" msgstr "Ver tudo" -#: frame_main.cpp:486 +#: frame_main.cpp:494 msgid "Display audio, video and subtitles" msgstr "Mostra as áreas de vídeo, áudio e legendas" -#: frame_main.cpp:487 +#: frame_main.cpp:495 msgid "Vie&w" msgstr "E&xibir" -#: frame_main.cpp:491 +#: frame_main.cpp:499 msgid "&Contents..." msgstr "&Conteúdo..." -#: frame_main.cpp:491 +#: frame_main.cpp:499 msgid "Help topics" msgstr "Tópicos de ajuda" -#: frame_main.cpp:493 +#: frame_main.cpp:501 msgid "&Website..." msgstr "&Website..." -#: frame_main.cpp:493 +#: frame_main.cpp:501 msgid "Visit Aegisub's official website" msgstr "Visite o website oficial do Aegisub" -#: frame_main.cpp:494 +#: frame_main.cpp:502 msgid "&Forums..." msgstr "&Fórums..." -#: frame_main.cpp:494 +#: frame_main.cpp:502 msgid "Visit Aegisub's forums" msgstr "Visite os fórums do Aegisub" -#: frame_main.cpp:495 +#: frame_main.cpp:503 msgid "&Bug Tracker..." msgstr "Rastreador de &Bugs..." -#: frame_main.cpp:495 +#: frame_main.cpp:503 msgid "Visit Aegisub's bug tracker to report bugs and request new features" msgstr "Visitar o rastreador de bugs do Aegisub para relatar bugs e pedir novos recursos" -#: frame_main.cpp:496 +#: frame_main.cpp:504 msgid "&IRC Channel..." msgstr "Canal de &IRC..." -#: frame_main.cpp:496 +#: frame_main.cpp:504 msgid "Visit Aegisub's official IRC channel" msgstr "Visite o canal de IRC oficial do Aegisub" -#: frame_main.cpp:498 +#: frame_main.cpp:506 msgid "&Check for Updates..." msgstr "Checar por Atualizações..." -#: frame_main.cpp:498 +#: frame_main.cpp:506 msgid "Check to see if there is a new version of Aegisub available" msgstr "Checa se existe uma nova versão do Aegisub disponível." -#: frame_main.cpp:499 +#: frame_main.cpp:507 msgid "&About..." msgstr "&Sobre..." -#: frame_main.cpp:691 +#: frame_main.cpp:699 msgid "Save subtitles file" msgstr "Salvar arquivo de legendas" -#: frame_main.cpp:710 -#: frame_main_events.cpp:685 +#: frame_main.cpp:718 +#: frame_main_events.cpp:686 msgid "Choose charset code:" msgstr "Escolha o código do charset:" -#: frame_main.cpp:740 +#: frame_main.cpp:748 msgid "Save before continuing?" msgstr "Salvar antes de continuar?" -#: frame_main.cpp:740 +#: frame_main.cpp:748 msgid "Unsaved changes" msgstr "Mudanças não salvas" -#: frame_main.cpp:883 +#: frame_main.cpp:891 msgid "Do you want to load/unload the associated files?" msgstr "Você quer carregar/descarregar os arquivos associados?" -#: frame_main.cpp:883 +#: frame_main.cpp:891 msgid "(Un)Load files?" msgstr "(Des)Carregar arquivos?" -#: frame_main.cpp:1028 +#: frame_main.cpp:1036 msgid "You have timecodes loaded currently. Would you like to unload them?" msgstr "Você tem um arquivo de timecodes atualmente carregado. Você gostaria de descarregá-los?" -#: frame_main.cpp:1028 +#: frame_main.cpp:1036 msgid "Unload timecodes?" msgstr "Descarregar timecodes?" -#: frame_main.cpp:1059 +#: frame_main.cpp:1067 #, c-format msgid "" "The resolution of the loaded video and the resolution specified for the subtitles don't match.\n" @@ -4160,130 +4172,130 @@ msgstr "" "\n" "Mudar a resolução das legendas para coincidir com o vídeo?" -#: frame_main.cpp:1059 +#: frame_main.cpp:1067 msgid "Resolution mismatch" msgstr "Resoluções não coincidem" -#: frame_main.cpp:1066 +#: frame_main.cpp:1074 msgid "Change script resolution" msgstr "Mudar a resolução do script" -#: frame_main_events.cpp:261 +#: frame_main_events.cpp:262 msgid "Empty" msgstr "Vazio" -#: frame_main_events.cpp:448 +#: frame_main_events.cpp:449 msgid "No Automation macros loaded" msgstr "Macros de automação não carregadas" -#: frame_main_events.cpp:607 +#: frame_main_events.cpp:608 msgid "Recommended Formats" msgstr "Formatos recomendados" -#: frame_main_events.cpp:608 +#: frame_main_events.cpp:609 msgid "Other supported formats" msgstr "Outros formatos suportados" -#: frame_main_events.cpp:609 -#: frame_main_events.cpp:759 -#: frame_main_events.cpp:774 +#: frame_main_events.cpp:610 +#: frame_main_events.cpp:760 +#: frame_main_events.cpp:775 msgid "All Files" msgstr "Todos os arquivos" -#: frame_main_events.cpp:610 +#: frame_main_events.cpp:611 msgid "Open video file" msgstr "Abrir arquivo de vídeo" -#: frame_main_events.cpp:630 +#: frame_main_events.cpp:631 msgid "Audio Formats" msgstr "Formatos de áudio" -#: frame_main_events.cpp:631 +#: frame_main_events.cpp:632 msgid "Video Formats" msgstr "Formatos de vídeo" -#: frame_main_events.cpp:632 +#: frame_main_events.cpp:633 msgid "All files" msgstr "Todos os arquivos" -#: frame_main_events.cpp:633 +#: frame_main_events.cpp:634 msgid "Open audio file" msgstr "Abrir arquivo de áudio" -#: frame_main_events.cpp:685 +#: frame_main_events.cpp:686 msgid "Charset" msgstr "Charset" -#: frame_main_events.cpp:758 -#: frame_main_events.cpp:773 +#: frame_main_events.cpp:759 +#: frame_main_events.cpp:774 msgid "All Supported Types" msgstr "Todos os tipos suportados" -#: frame_main_events.cpp:760 +#: frame_main_events.cpp:761 msgid "Open timecodes file" msgstr "Abrir arquivo de timecodes" -#: frame_main_events.cpp:775 +#: frame_main_events.cpp:776 msgid "Save timecodes file" msgstr "Salvar arquivo de timecodes" -#: frame_main_events.cpp:1060 +#: frame_main_events.cpp:1068 msgid "Reloaded all Automation scripts" msgstr "Recarregar todos os script de automação" -#: frame_main_events.cpp:1063 +#: frame_main_events.cpp:1071 msgid "Reloaded autoload Automation scripts" msgstr "Scripts de automação automáticos recarregados" -#: frame_main_events.cpp:1199 +#: frame_main_events.cpp:1208 msgid "snap to scene" msgstr "ajustar à cena" -#: frame_main_events.cpp:1230 +#: frame_main_events.cpp:1239 msgid "shift to frame" msgstr "deslocar ao quadro" -#: frame_main_events.cpp:1326 +#: frame_main_events.cpp:1335 msgid "Enter aspect ratio in either decimal (e.g. 2.35) or fractional (e.g. 16:9) form. Enter a value like 853x480 to set a specific resolution." msgstr "Entre o Aspect Ratio (largura dividido por altura) em forma decimal (ex. 2.35) ou fracional (ex. 16:9). Entre um valor como 853x480 para definir uma resolução específica." -#: frame_main_events.cpp:1326 +#: frame_main_events.cpp:1335 msgid "Enter aspect ratio" msgstr "Digite a razão de aspecto" -#: frame_main_events.cpp:1361 +#: frame_main_events.cpp:1370 msgid "Invalid value! Aspect ratio must be between 0.5 and 5.0." msgstr "Valor inválido! Aspect Ratio tem que estar entre 0.5 e 5.0." -#: frame_main_events.cpp:1361 +#: frame_main_events.cpp:1370 msgid "Invalid Aspect Ratio" msgstr "Razão de aspecto inválida" -#: frame_main_events.cpp:1462 +#: frame_main_events.cpp:1471 msgid "sort" msgstr "organizar" -#: frame_main_events.cpp:1501 +#: frame_main_events.cpp:1510 msgid "File backup saved as \"" msgstr "Backup do arquivo salvo como \"" -#: frame_main_events.cpp:1595 +#: frame_main_events.cpp:1604 msgid "ASS Override Tag mode set to " msgstr "Modo de exibição de etiquetas de ASS definido para " -#: frame_main_events.cpp:1596 +#: frame_main_events.cpp:1605 msgid "show full tags." msgstr "mostrar etiquetas totais." -#: frame_main_events.cpp:1597 +#: frame_main_events.cpp:1606 msgid "simplify tags." msgstr "simplificar etiquetas." -#: frame_main_events.cpp:1598 +#: frame_main_events.cpp:1607 msgid "hide tags." msgstr "esconder etiquetas." -#: frame_main_events.cpp:1620 +#: frame_main_events.cpp:1629 #: subs_edit_box.cpp:894 msgid "editing" msgstr "editar" @@ -4627,7 +4639,7 @@ msgstr "Lendo keyframes e timecodes do arquivo Matroska." msgid "Reading subtitles from Matroska file." msgstr "Lendo legendas do arquivo Matroska." -#: options.cpp:423 +#: options.cpp:433 msgid "Configuration file is either invalid or corrupt. The current file will be backed up and replaced with a default file." msgstr "Arquivo de configuração é inválido ou foi corrompido. Será feito um backup do arquivo atual e ele será substituído por um arquivo de configuração padrão."