Color matching to dummy video makes zero sense, and setting it to None
results in breakage when someone opens dummy video for an already
typeset script.
Closes#1690.
--enable-stl replaces the implicit conversion to char/wchar_t* with one
to std::[w]string. This breaks conversions to boost::filesytem::path and
makes some ternaries ambiguous (which GCC helpfully reports as no
conversion existing rather than an ambiguous conversion).
Modifying the contents of a text control after IM processing happens in
the same cycle of the event loop seems to be seriously broken. Work
around this by disabling IM processing for time edits, as it should
never be relevant for them anyway.
Closes#1679. Closes#1680.
Don't delete the old copy of the file until after the new version is
committed to avoid a use-after-free when code tries to do things with
the active line in a COMMIT_NEW handler, as just trying to avoid doing
that hasn't really worked out.
The default Lua include path is encoded with the local charset rather
than UTF-8. This causes problems when the working directory includes
non-latin-1 characters which are valid in the local charset, as Aegisub
expects the string to be UTF-8. As the default path isn't very useful on
Windows (on other platforms it could potentially include things like
luarocks-installed modules), just clear it.
Closes#1676.
Switch to flat_map for trivially less memory usage and just use a global
map rather than a heap-allocated map since it's not
(de)initialization-order sensitive.
Eliminate the pointless runtime command name -> icon map and just make
commands responsible for their icons. Don't bother predecoding and
caching icons since it wastes some RAM (~10 MB) and decoding icons takes
a trivial amount of time.
Fix a few places where icons were being set for the wrong command names.
The standard MyThes dictionaries include words that we don't support
(nearly half the entries in the English dictionary have speaces in them)
which waste space, and they aren't UTF-8 which slows down loading as we
need to convert them.
Knocks a total of 10 MB off the thesaurus dictionaries.