Do proper unicode case-folding for case-insensitive searching rather
than converting only ascii characters to lowercase. The Turkish 'i' is
still not handled correctly (since it's the only place where
case-folding is locale-dependent), but that's probably not worth caring
about as long as we don't have a Turkish UI translation.
This affects both the find/replace dialog and the select lines dialog.
Closes#1342.
Use boost::filesystem::path for all paths, and std::string for all other
strings, converting to/from wxString as close to the actual uses of wx
as possible.
Where possible, replace the uses of non-UI wxWidgets functionality with
the additions to the standard library in C++11, or the equivalents in
boost.
Move the path token management logic to libaegisub (and rewrite it in
the process).
Add a basic thread pool based on asio and std::thread to libaegisub.
This touches nearly every file in the project and a nontrivial amount of
code had to be rewritten entirely, so there's probably a lot of broken
stuff.
Actually use the limits set in the preferences dialog rather than always
limiting the MRU lists to 16.
Currently only the Find and Replace limits can be set to above 16 due to
how the open recent items commands are implemented.
Closes#1528.
r6632 made ConverterImpl have a vtable, which makes the iconv_fallbacks
parent no longer the first thing in the object, so add an explicit cast.
Originally committed to SVN as r6639.
glibc's iconv implementation supports ISO-6937-2, but libiconv doesn't
due to that these days the only place it's used is in a few old subtitle
formats. As a result, on everything but linux we need our own converter.
Conversion from ISO-6937-2 is currently not supported.
Originally committed to SVN as r6632.
Move SMPTE handling to agi::vfr::Framerate to get all of the interesting
logic dealing with timcodes in one place, and to make it testable.
Completely rewrite the SMPTE time conversions as testing them reveals
that they were incorrect in some cases.
Originally committed to SVN as r6631.