Commit graph

7 commits

Author SHA1 Message Date
Amar Takhar 085dd94f0d Unbreak Unix/OSX from r3085, I'll let jfs do a proper fix when he's around. Updates #884.
Originally committed to SVN as r3087.
2009-06-25 02:31:35 +00:00
Niels Martin Hansen 0367fd37d4 Fix #884, annoying wxString::Trim is destructive and there's no non-destructive variant. Adding a new function to utils.cpp to test whether a string is "blank", ie. empty or whitespace-only, as well as a function to check if a wchar_t is a whitspace character.
Trimming was used to test whether a string was blank or not, and this caused the source syllable texts to be altered when the kanji interpolation algorithm was run.

Originally committed to SVN as r3085.
2009-06-24 22:22:45 +00:00
Niels Martin Hansen 9c79258f6c Fix #872, make the gridlines colour be the same as the text colour in the kanji timer display.
Originally committed to SVN as r3033.
2009-06-08 03:34:09 +00:00
Niels Martin Hansen b2ff338dd8 Mostly rewrite the kanji timer. Now using a custom control that avoids most of the problems the old implementation using text-boxes had. The new implementation unifies the pre-grouping and post-grouping display into one.
The auto-matching algorithm for Japanese was also rewritten, I think the new code works somewhat better. (For the song I used for testing, I can just hit Enter most of the way through, more than I remember being able to with the old.)
There are some slight oddities with the way the display scrolls when the input goes too close to the edge, but while it can feel confusing it should still keep everything you want to see, visible.
Fixes #847 and #708.

Originally committed to SVN as r3032.
2009-06-08 02:37:09 +00:00
harukalover 68a7d04f06 Revert r2965 and r2961, although they fixed the memory leaks they also caused a crash when closing either dialog under some operating systems
Originally committed to SVN as r2990.
2009-05-27 02:08:21 +00:00
harukalover e771de5483 Fixed some memory leaks in the kanji timer
Originally committed to SVN as r2965.
2009-05-21 22:57:43 +00:00
Amar Takhar a067bd560d SVN Transition Step 3/7
1. cd aegisub/
  2. svn mv *cpp *h src/
  3. svn mv Makefile.am MatroskaParser.c auto4_perldata.inc bitmaps boost \
     changelog.txt config gl include libosxutil libresrc md5.c msvc mythes.cxx \
     mythes.hxx res.rc src/
  4. cd ..
  5. svn mv FFmpegSource2/ INSTALL Makefile.am README  acinclude.m4 \
     autogen.sh automation/ bin build configure.in desktop dummy.txt lib \
     libass/ m4macros/ packages/ po/ scripts/ universalchardet/ aegisub/
  6. mkdir -p docs/wiki_convert
  7. svn add docs/wiki_convert
  8. cd docs
  9. svn mv aegisub_convert_docs.pl convert.bat output wiki_convert/

* See r2749 for full description.

Originally committed to SVN as r2752.
2009-03-08 08:30:39 +00:00
Renamed from aegisub/dialog_kanji_timer.cpp (Browse further)