AegisubLocale is created extremely early in the application
initialization, and using StandardPaths in its constructor resulted in
?user being set to an incorrect value as the app name hadn't been set
yet.
Use wxTranslations directly rather than going through wxLocale. This
significantly simplifies the code, eliminates the hardcoded list of
languages for non-windows, and makes it possible to use mismatched
languages and locales.
Closes#1508.
wxLANGUAGE_ENGLISH corresponds to the "en" locale on Linux, which is
generally not installed, which resulted in English actually being the
system default locale.
Updates #1508.
Rather than having it be a configurable option, simply build in final
release mode if Aegisub is being built from a signed tag, and get the
version information from that tag.
Drop the version number from the OS X app bundle when not building from
a tag as it done everywhere else. Drop the arch suffix since ppc hasn't
been tested in years and isn't worth testing as it's only going to get
less relevant as time goes on.
Remove some redundant definitions in the build system.
The explicit cast should not be required, and the type of the parameter
has changed between wx versions so it breaks things.
Originally committed to SVN as r6884.
Don't let the user cancel the language selection dialog on first
startup, and don't bother with the dialog at all if there's only one
language available.
Originally committed to SVN as r6602.
* Update agi_pre.h to include some missing headers, also move required windowsheaders to the top of the list
* Use <> versus "" for the wx header in avisynth_wrap.cpp
* Remove xx/wx.h from agi_pre.h as it's included by wxprec.h.
Originally committed to SVN as r3513.
Document all functions, class, struct, union, enum, macro, variable, typedefs. This isn't the actual document in itself but empty documentation using any old documentation if it was there.
This was done using exuberant ctags to get tag info, then a TCL script to parse/remove old comments and convert them into Doxygen-style.
Some notes:
* Anything labeled 'DOCME' needs to be documented, @param and @return have been left blank as it would be annoying to delete the 'DOCME' from every one of those.
* Some multiline comments may have been munged into single line comments
* Leave the /// comments above global variables with a space, if they're harder to read then we'll be less likey to use them.
* Enum comments can go after the enumeration itself '[value] /// comment'
* include/aegisub/*.h haven't been converted yet, this will be done in a later commit
* Some documentation blocks are in the wrong place, in the .h when it should be in the .cpp, or vice versa.
See http://devel.aegisub.org/wiki/Doxygen for some details on Doxygen and a 'style guide'.
Originally committed to SVN as r3312.
* Swap old email + website address with 'Aegisub Project http://www.aegisub.org/'
* Set categories for all files (jfs)
* Add descriptions for each file (jfs)
* Add $Id$ keyword
Originally committed to SVN as r3310.