Regenerate aegisub.pot

Originally committed to SVN as r6934.
This commit is contained in:
Thomas Goyne 2012-07-14 16:54:12 +00:00
parent 38217c6c59
commit 1ff1a57bdc

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Aegisub 3.0.0\n" "Project-Id-Version: Aegisub 3.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-05-22 19:56-0700\n" "POT-Creation-Date: 2012-07-14 09:42-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2005-2012-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: 2005-2012-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -255,12 +255,12 @@ msgstr ""
msgid "karaoke split" msgid "karaoke split"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/timeedit_ctrl.cpp:208 ../src/dialog_style_manager.cpp:101 #: ../src/timeedit_ctrl.cpp:215 ../src/dialog_style_manager.cpp:101
#: ../src/subs_edit_ctrl.cpp:745 #: ../src/subs_edit_ctrl.cpp:754
msgid "&Copy" msgid "&Copy"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/timeedit_ctrl.cpp:209 ../src/subs_edit_ctrl.cpp:746 #: ../src/timeedit_ctrl.cpp:216 ../src/subs_edit_ctrl.cpp:755
msgid "&Paste" msgid "&Paste"
msgstr "" msgstr ""
@ -612,7 +612,7 @@ msgstr ""
msgid "styling assistant" msgid "styling assistant"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/audio_timing_karaoke.cpp:246 #: ../src/audio_timing_karaoke.cpp:250
msgid "karaoke timing" msgid "karaoke timing"
msgstr "" msgstr ""
@ -1690,7 +1690,7 @@ msgid "Saves subtitles with another name"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/command/subtitle.cpp:383 ../src/dialog_selected_choices.cpp:47 #: ../src/command/subtitle.cpp:383 ../src/dialog_selected_choices.cpp:47
#: ../src/subs_edit_ctrl.cpp:748 ../src/dialog_export.cpp:83 #: ../src/subs_edit_ctrl.cpp:757 ../src/dialog_export.cpp:83
msgid "Select &All" msgid "Select &All"
msgstr "" msgstr ""
@ -1854,8 +1854,8 @@ msgstr ""
#: ../src/command/tool.cpp:275 ../src/command/grid.cpp:59 #: ../src/command/tool.cpp:275 ../src/command/grid.cpp:59
#: ../src/command/grid.cpp:60 ../src/command/grid.cpp:71 #: ../src/command/grid.cpp:60 ../src/command/grid.cpp:71
#: ../src/command/grid.cpp:72 ../src/command/time.cpp:298 #: ../src/command/grid.cpp:72 ../src/command/time.cpp:363
#: ../src/command/time.cpp:299 #: ../src/command/time.cpp:364
msgid "Next Line" msgid "Next Line"
msgstr "" msgstr ""
@ -1868,8 +1868,8 @@ msgid "&Previous Line"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/command/tool.cpp:287 ../src/command/grid.cpp:95 #: ../src/command/tool.cpp:287 ../src/command/grid.cpp:95
#: ../src/command/grid.cpp:96 ../src/command/time.cpp:310 #: ../src/command/grid.cpp:96 ../src/command/time.cpp:375
#: ../src/command/time.cpp:311 #: ../src/command/time.cpp:376
msgid "Previous Line" msgid "Previous Line"
msgstr "" msgstr ""
@ -2315,8 +2315,8 @@ msgstr ""
msgid "Shift subtitles by time or frames" msgid "Shift subtitles by time or frames"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/command/time.cpp:178 ../src/audio_timing_dialogue.cpp:554 #: ../src/command/time.cpp:178 ../src/audio_timing_dialogue.cpp:556
#: ../src/audio_timing_dialogue.cpp:560 #: ../src/audio_timing_dialogue.cpp:562
msgid "timing" msgid "timing"
msgstr "" msgstr ""
@ -2364,23 +2364,73 @@ msgstr ""
msgid "Add lead out" msgid "Add lead out"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/command/time.cpp:284 ../src/command/time.cpp:285
msgid "Increase length"
msgstr ""
#: ../src/command/time.cpp:286 #: ../src/command/time.cpp:286
msgid "Increase the length of the current timing unit"
msgstr ""
#: ../src/command/time.cpp:295 ../src/command/time.cpp:296
msgid "Increase length and shift"
msgstr ""
#: ../src/command/time.cpp:297
msgid ""
"Increase the length of the current timing unit and shift the following items"
msgstr ""
#: ../src/command/time.cpp:306 ../src/command/time.cpp:307
msgid "Decrease length"
msgstr ""
#: ../src/command/time.cpp:308
msgid "Decrease the length of the current timing unit"
msgstr ""
#: ../src/command/time.cpp:317 ../src/command/time.cpp:318
msgid "Decrease length and shift"
msgstr ""
#: ../src/command/time.cpp:319
msgid ""
"Decrease the length of the current timing unit and shift the following items"
msgstr ""
#: ../src/command/time.cpp:328 ../src/command/time.cpp:329
msgid "Shift start time forward"
msgstr ""
#: ../src/command/time.cpp:330
msgid "Shift the start time of the current timing unit forward"
msgstr ""
#: ../src/command/time.cpp:339 ../src/command/time.cpp:340
msgid "Shift start time backward"
msgstr ""
#: ../src/command/time.cpp:341
msgid "Shift the start time of the current timing unit backward"
msgstr ""
#: ../src/command/time.cpp:351
msgid "Snap &Start to Video" msgid "Snap &Start to Video"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/command/time.cpp:287 #: ../src/command/time.cpp:352
msgid "Snap Start to Video" msgid "Snap Start to Video"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/command/time.cpp:288 #: ../src/command/time.cpp:353
msgid "Set start of selected subtitles to current video frame" msgid "Set start of selected subtitles to current video frame"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/command/time.cpp:300 #: ../src/command/time.cpp:365
msgid "Next line or syllable" msgid "Next line or syllable"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/command/time.cpp:312 #: ../src/command/time.cpp:377
msgid "Previous line or syllable" msgid "Previous line or syllable"
msgstr "" msgstr ""
@ -2707,51 +2757,51 @@ msgstr ""
msgid "Resource files" msgid "Resource files"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/command/help.cpp:112 #: ../src/command/help.cpp:109
msgid "&Forums" msgid "&Forums"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/command/help.cpp:113 #: ../src/command/help.cpp:110
msgid "Forums" msgid "Forums"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/command/help.cpp:114 #: ../src/command/help.cpp:111
msgid "Visit Aegisub's forums" msgid "Visit Aegisub's forums"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/command/help.cpp:125 #: ../src/command/help.cpp:122
msgid "&IRC Channel" msgid "&IRC Channel"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/command/help.cpp:126 #: ../src/command/help.cpp:123
msgid "IRC Channel" msgid "IRC Channel"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/command/help.cpp:127 #: ../src/command/help.cpp:124
msgid "Visit Aegisub's official IRC channel" msgid "Visit Aegisub's official IRC channel"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/command/help.cpp:137 #: ../src/command/help.cpp:134
msgid "&Visual Typesetting" msgid "&Visual Typesetting"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/command/help.cpp:138 #: ../src/command/help.cpp:135
msgid "Visual Typesetting" msgid "Visual Typesetting"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/command/help.cpp:139 #: ../src/command/help.cpp:136
msgid "Open the manual page for Visual Typesetting" msgid "Open the manual page for Visual Typesetting"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/command/help.cpp:149 #: ../src/command/help.cpp:146
msgid "&Website" msgid "&Website"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/command/help.cpp:150 #: ../src/command/help.cpp:147
msgid "Website" msgid "Website"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/command/help.cpp:151 #: ../src/command/help.cpp:148
msgid "Visit Aegisub's official website" msgid "Visit Aegisub's official website"
msgstr "" msgstr ""
@ -2835,7 +2885,7 @@ msgstr ""
msgid "Aegisub has found no spelling mistakes in this script." msgid "Aegisub has found no spelling mistakes in this script."
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/dialog_spellchecker.cpp:272 ../src/dialog_spellchecker.cpp:284 #: ../src/dialog_spellchecker.cpp:278 ../src/dialog_spellchecker.cpp:290
msgid "spell check replace" msgid "spell check replace"
msgstr "" msgstr ""
@ -3086,43 +3136,43 @@ msgid ""
"folder is entered, a default name will be used." "folder is entered, a default name will be used."
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/frame_main.cpp:217 #: ../src/frame_main.cpp:215
msgid "" msgid ""
"Do you want Aegisub to check for updates whenever it starts? You can still " "Do you want Aegisub to check for updates whenever it starts? You can still "
"do it manually via the Help menu." "do it manually via the Help menu."
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/frame_main.cpp:217 #: ../src/frame_main.cpp:215
msgid "Check for updates?" msgid "Check for updates?"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/frame_main.cpp:372 #: ../src/frame_main.cpp:373
#, c-format #, c-format
msgid "Do you want to save changes to %s?" msgid "Do you want to save changes to %s?"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/frame_main.cpp:372 #: ../src/frame_main.cpp:373
msgid "Unsaved changes" msgid "Unsaved changes"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/frame_main.cpp:632 #: ../src/frame_main.cpp:628
#, c-format #, c-format
msgid "File backup saved as \"%s\"." msgid "File backup saved as \"%s\"."
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/frame_main.cpp:684 #: ../src/frame_main.cpp:680
msgid "Do you want to load/unload the associated files?" msgid "Do you want to load/unload the associated files?"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/frame_main.cpp:684 #: ../src/frame_main.cpp:680
msgid "(Un)Load files?" msgid "(Un)Load files?"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/frame_main.cpp:745 #: ../src/frame_main.cpp:741
msgid "Untitled" msgid "Untitled"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/frame_main.cpp:747 #: ../src/frame_main.cpp:743
msgid "untitled" msgid "untitled"
msgstr "" msgstr ""
@ -3805,58 +3855,58 @@ msgstr ""
msgid "&Restore Defaults" msgid "&Restore Defaults"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/subs_edit_ctrl.cpp:744 #: ../src/subs_edit_ctrl.cpp:753
msgid "Cu&t" msgid "Cu&t"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/subs_edit_ctrl.cpp:753 #: ../src/subs_edit_ctrl.cpp:762
msgid "Split at cursor (preserve times)" msgid "Split at cursor (preserve times)"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/subs_edit_ctrl.cpp:754 #: ../src/subs_edit_ctrl.cpp:763
msgid "Split at cursor (estimate times)" msgid "Split at cursor (estimate times)"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/subs_edit_ctrl.cpp:764 #: ../src/subs_edit_ctrl.cpp:773
msgid "No spell checker suggestions" msgid "No spell checker suggestions"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/subs_edit_ctrl.cpp:770 #: ../src/subs_edit_ctrl.cpp:779
#, c-format #, c-format
msgid "Spell checker suggestions for \"%s\"" msgid "Spell checker suggestions for \"%s\""
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/subs_edit_ctrl.cpp:775 #: ../src/subs_edit_ctrl.cpp:784
msgid "No correction suggestions" msgid "No correction suggestions"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/subs_edit_ctrl.cpp:781 #: ../src/subs_edit_ctrl.cpp:790
#, c-format #, c-format
msgid "Add \"%s\" to dictionary" msgid "Add \"%s\" to dictionary"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/subs_edit_ctrl.cpp:785 #: ../src/subs_edit_ctrl.cpp:794
msgid "Spell checker language" msgid "Spell checker language"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/subs_edit_ctrl.cpp:825 #: ../src/subs_edit_ctrl.cpp:834
#, c-format #, c-format
msgid "Thesaurus suggestions for \"%s\"" msgid "Thesaurus suggestions for \"%s\""
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/subs_edit_ctrl.cpp:828 #: ../src/subs_edit_ctrl.cpp:837
msgid "No thesaurus suggestions" msgid "No thesaurus suggestions"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/subs_edit_ctrl.cpp:831 #: ../src/subs_edit_ctrl.cpp:840
msgid "Thesaurus language" msgid "Thesaurus language"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/subs_edit_ctrl.cpp:840 #: ../src/subs_edit_ctrl.cpp:849
msgid "Disable" msgid "Disable"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/subs_edit_ctrl.cpp:868 #: ../src/subs_edit_ctrl.cpp:877
msgid "split" msgid "split"
msgstr "" msgstr ""
@ -3868,7 +3918,7 @@ msgstr ""
msgid "&Recent" msgid "&Recent"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/menu.cpp:421 #: ../src/menu.cpp:422
msgid "No Automation macros loaded" msgid "No Automation macros loaded"
msgstr "" msgstr ""
@ -3956,7 +4006,7 @@ msgid "&Accept Line"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/dialog_kara_timing_copy.cpp:672 ../src/dialog_automation.cpp:81 #: ../src/dialog_kara_timing_copy.cpp:672 ../src/dialog_automation.cpp:81
#: ../src/dialog_attachments.cpp:88 ../src/dialog_version_check.cpp:465 #: ../src/dialog_attachments.cpp:88 ../src/dialog_version_check.cpp:503
msgid "&Close" msgid "&Close"
msgstr "" msgstr ""
@ -4323,58 +4373,58 @@ msgstr ""
msgid "Selection" msgid "Selection"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/font_file_lister.cpp:103 #: ../src/font_file_lister.cpp:114
#, c-format #, c-format
msgid "Could not find font '%s'\n" msgid "Could not find font '%s'\n"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/font_file_lister.cpp:110 #: ../src/font_file_lister.cpp:121
#, c-format #, c-format
msgid "Found '%s' at '%s'\n" msgid "Found '%s' at '%s'\n"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/font_file_lister.cpp:115 #: ../src/font_file_lister.cpp:126
#, c-format #, c-format
msgid "'%s' is missing %d glyphs used.\n" msgid "'%s' is missing %d glyphs used.\n"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/font_file_lister.cpp:117 #: ../src/font_file_lister.cpp:128
#, c-format #, c-format
msgid "'%s' is missing the following glyphs used: %s\n" msgid "'%s' is missing the following glyphs used: %s\n"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/font_file_lister.cpp:126 #: ../src/font_file_lister.cpp:137
msgid "Used in styles:\n" msgid "Used in styles:\n"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/font_file_lister.cpp:132 #: ../src/font_file_lister.cpp:143
msgid "Used on lines:" msgid "Used on lines:"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/font_file_lister.cpp:144 #: ../src/font_file_lister.cpp:155
msgid "Parsing file\n" msgid "Parsing file\n"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/font_file_lister.cpp:159 #: ../src/font_file_lister.cpp:170
msgid "Searching for font files\n" msgid "Searching for font files\n"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/font_file_lister.cpp:161 #: ../src/font_file_lister.cpp:172
msgid "" msgid ""
"Done\n" "Done\n"
"\n" "\n"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/font_file_lister.cpp:168 #: ../src/font_file_lister.cpp:179
msgid "All fonts found.\n" msgid "All fonts found.\n"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/font_file_lister.cpp:170 #: ../src/font_file_lister.cpp:181
#, c-format #, c-format
msgid "%d fonts could not be found.\n" msgid "%d fonts could not be found.\n"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/font_file_lister.cpp:172 #: ../src/font_file_lister.cpp:183
#, c-format #, c-format
msgid "%d fonts were found, but were missing glyphs used in the script.\n" msgid "%d fonts were found, but were missing glyphs used in the script.\n"
msgstr "" msgstr ""
@ -4763,7 +4813,7 @@ msgstr ""
msgid "Comment starter:" msgid "Comment starter:"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/video_box.cpp:91 #: ../src/video_box.cpp:84
msgid "Seek video" msgid "Seek video"
msgstr "" msgstr ""
@ -4847,75 +4897,75 @@ msgstr ""
msgid "OEM" msgid "OEM"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/dialog_colorpicker.cpp:663 #: ../src/dialog_colorpicker.cpp:654
msgid "Select Color" msgid "Select Color"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/dialog_colorpicker.cpp:696 #: ../src/dialog_colorpicker.cpp:687
msgid "Color spectrum" msgid "Color spectrum"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/dialog_colorpicker.cpp:699 #: ../src/dialog_colorpicker.cpp:690
msgid "RGB/R" msgid "RGB/R"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/dialog_colorpicker.cpp:699 #: ../src/dialog_colorpicker.cpp:690
msgid "RGB/G" msgid "RGB/G"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/dialog_colorpicker.cpp:699 #: ../src/dialog_colorpicker.cpp:690
msgid "RGB/B" msgid "RGB/B"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/dialog_colorpicker.cpp:699 #: ../src/dialog_colorpicker.cpp:690
msgid "HSL/L" msgid "HSL/L"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/dialog_colorpicker.cpp:699 #: ../src/dialog_colorpicker.cpp:690
msgid "HSV/H" msgid "HSV/H"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/dialog_colorpicker.cpp:705 #: ../src/dialog_colorpicker.cpp:696
msgid "RGB color" msgid "RGB color"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/dialog_colorpicker.cpp:706 #: ../src/dialog_colorpicker.cpp:697
msgid "HSL color" msgid "HSL color"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/dialog_colorpicker.cpp:707 #: ../src/dialog_colorpicker.cpp:698
msgid "HSV color" msgid "HSV color"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/dialog_colorpicker.cpp:731 #: ../src/dialog_colorpicker.cpp:722
msgid "Spectrum mode:" msgid "Spectrum mode:"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/dialog_colorpicker.cpp:742 #: ../src/dialog_colorpicker.cpp:733
msgid "Red:" msgid "Red:"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/dialog_colorpicker.cpp:742 #: ../src/dialog_colorpicker.cpp:733
msgid "Green:" msgid "Green:"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/dialog_colorpicker.cpp:742 #: ../src/dialog_colorpicker.cpp:733
msgid "Blue:" msgid "Blue:"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/dialog_colorpicker.cpp:749 ../src/dialog_colorpicker.cpp:752 #: ../src/dialog_colorpicker.cpp:740 ../src/dialog_colorpicker.cpp:743
msgid "Hue:" msgid "Hue:"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/dialog_colorpicker.cpp:749 ../src/dialog_colorpicker.cpp:752 #: ../src/dialog_colorpicker.cpp:740 ../src/dialog_colorpicker.cpp:743
msgid "Sat.:" msgid "Sat.:"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/dialog_colorpicker.cpp:749 #: ../src/dialog_colorpicker.cpp:740
msgid "Lum.:" msgid "Lum.:"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/dialog_colorpicker.cpp:752 #: ../src/dialog_colorpicker.cpp:743
msgid "Value:" msgid "Value:"
msgstr "" msgstr ""
@ -4929,7 +4979,7 @@ msgstr ""
msgid "Choose character set" msgid "Choose character set"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/dialog_detached_video.cpp:66 #: ../src/dialog_detached_video.cpp:67
#, c-format #, c-format
msgid "Video: %s" msgid "Video: %s"
msgstr "" msgstr ""
@ -5256,7 +5306,7 @@ msgstr ""
msgid "Update script?" msgid "Update script?"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/audio_provider.cpp:150 #: ../src/audio_provider.cpp:158
msgid "Load audio" msgid "Load audio"
msgstr "" msgstr ""
@ -5386,11 +5436,11 @@ msgstr ""
msgid "Display standard" msgid "Display standard"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/audio_provider_ram.cpp:90 #: ../src/audio_provider_ram.cpp:91
msgid "Reading into RAM" msgid "Reading into RAM"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/audio_provider_hd.cpp:141 #: ../src/audio_provider_hd.cpp:148
msgid "Reading to Hard Disk cache" msgid "Reading to Hard Disk cache"
msgstr "" msgstr ""
@ -5511,7 +5561,7 @@ msgstr ""
msgid "resolution resampling" msgid "resolution resampling"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/dialog_version_check.cpp:183 #: ../src/dialog_version_check.cpp:189
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"There was an error checking for updates to Aegisub:\n" "There was an error checking for updates to Aegisub:\n"
@ -5521,44 +5571,44 @@ msgid ""
"temporary server problem on our end." "temporary server problem on our end."
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/dialog_version_check.cpp:187 #: ../src/dialog_version_check.cpp:193
msgid "An unknown error occurred while checking for updates to Aegisub." msgid "An unknown error occurred while checking for updates to Aegisub."
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/dialog_version_check.cpp:346 #: ../src/dialog_version_check.cpp:361 ../src/dialog_version_check.cpp:384
msgid "Could not connect to updates server." msgid "Could not connect to updates server."
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/dialog_version_check.cpp:350 #: ../src/dialog_version_check.cpp:363 ../src/dialog_version_check.cpp:388
msgid "Could not download from updates server." msgid "Could not download from updates server."
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/dialog_version_check.cpp:353 #: ../src/dialog_version_check.cpp:391
#, c-format #, c-format
msgid "HTTP request failed, got HTTP response %d." msgid "HTTP request failed, got HTTP response %d."
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/dialog_version_check.cpp:431 #: ../src/dialog_version_check.cpp:469
msgid "Version Checker" msgid "Version Checker"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/dialog_version_check.cpp:458 #: ../src/dialog_version_check.cpp:496
msgid "&Auto Check for Updates" msgid "&Auto Check for Updates"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/dialog_version_check.cpp:463 #: ../src/dialog_version_check.cpp:501
msgid "Remind me again in a &week" msgid "Remind me again in a &week"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/dialog_version_check.cpp:513 #: ../src/dialog_version_check.cpp:551
msgid "An update to Aegisub was found." msgid "An update to Aegisub was found."
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/dialog_version_check.cpp:517 #: ../src/dialog_version_check.cpp:555
msgid "Several possible updates to Aegisub were found." msgid "Several possible updates to Aegisub were found."
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/dialog_version_check.cpp:521 #: ../src/dialog_version_check.cpp:559
msgid "There are no updates to Aegisub." msgid "There are no updates to Aegisub."
msgstr "" msgstr ""