Added a missing translatable string.
Originally committed to SVN as r1765.
This commit is contained in:
parent
f4f619d22b
commit
406623443b
4 changed files with 44 additions and 31 deletions
|
@ -110,7 +110,7 @@ DialogTimingProcessor::DialogTimingProcessor(wxWindow *parent,SubtitlesGrid *_gr
|
|||
adjascentThres = new wxTextCtrl(this,-1,_T(""),wxDefaultPosition,wxSize(60,-1),0,NumValidator(&adjsThresTime));
|
||||
adjascentThres->SetToolTip(_("Maximum difference between start and end time for two subtitles to be made continuous, in miliseconds."));
|
||||
adjascentBias = new wxSlider(this,-1,MID(0,int(Options.AsFloat(_T("Timing processor adjascent bias"))*100),100),0,100,wxDefaultPosition,wxSize(-1,20));
|
||||
adjascentBias->SetToolTip(_T("Sets how to set the adjoining of lines. If set totally to left, it will extend start time of the second line; if totally to right, it will extend the end time of the first line."));
|
||||
adjascentBias->SetToolTip(_("Sets how to set the adjoining of lines. If set totally to left, it will extend start time of the second line; if totally to right, it will extend the end time of the first line."));
|
||||
AdjascentSizer->Add(adjsEnable,0,wxRIGHT|wxEXPAND,10);
|
||||
AdjascentSizer->Add(adjsThresText,0,wxRIGHT|wxALIGN_CENTER,5);
|
||||
AdjascentSizer->Add(adjascentThres,0,wxRIGHT|wxEXPAND,5);
|
||||
|
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-01-17 18:14-0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-01-18 14:48-0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
|
@ -269,17 +269,17 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Script completed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: auto4_base.cpp:749
|
||||
#: auto4_base.cpp:752
|
||||
#, possible-c-format
|
||||
msgid "An Automation script failed to load. File name: '%s', error reported:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: auto4_base.cpp:762
|
||||
#: auto4_base.cpp:765
|
||||
#, possible-c-format
|
||||
msgid "The file was not recognised as an Automation script: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: auto4_base.cpp:783
|
||||
#: auto4_base.cpp:801
|
||||
msgid "File was not recognized as a script"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1030,6 +1030,14 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Group all of the source text."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dialog_options.cpp:84 dialog_options.cpp:209 dialog_options.cpp:283
|
||||
#: dialog_options.cpp:352 dialog_options.cpp:436 dialog_options.cpp:470
|
||||
#: dialog_options.cpp:558 dialog_properties.cpp:117
|
||||
#: dialog_timing_processor.cpp:81 frame_main.cpp:262 hotkeys.cpp:323
|
||||
#: hotkeys.cpp:327
|
||||
msgid "Options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dialog_options.cpp:109
|
||||
msgid "Startup"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -1138,13 +1146,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Ask"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dialog_options.cpp:209 dialog_options.cpp:283 dialog_options.cpp:352
|
||||
#: dialog_options.cpp:436 dialog_options.cpp:470 dialog_options.cpp:558
|
||||
#: dialog_properties.cpp:117 dialog_timing_processor.cpp:81 frame_main.cpp:262
|
||||
#: hotkeys.cpp:323 hotkeys.cpp:327
|
||||
msgid "Options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dialog_options.cpp:217
|
||||
msgid "Enable call tips"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -2733,6 +2734,13 @@ msgid ""
|
|||
"continuous, in miliseconds."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dialog_timing_processor.cpp:113
|
||||
msgid ""
|
||||
"Sets how to set the adjoining of lines. If set totally to left, it will "
|
||||
"extend start time of the second line; if totally to right, it will extend "
|
||||
"the end time of the first line."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dialog_timing_processor.cpp:117
|
||||
msgid "Bias: Start <- "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
BIN
po/pt_BR.mo
BIN
po/pt_BR.mo
Binary file not shown.
43
po/pt_BR.po
43
po/pt_BR.po
|
@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Aegisub\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-01-17 18:14-0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2008-01-17 22:29-0300\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-01-18 14:48-0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2008-01-18 14:48-0300\n"
|
||||
"Last-Translator: Rodrigo Monteiro <archmagezeratul@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Rodrigo Braz Monteiro\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
@ -269,17 +269,17 @@ msgstr "Fechar"
|
|||
msgid "Script completed"
|
||||
msgstr "Script Completo"
|
||||
|
||||
#: auto4_base.cpp:749
|
||||
#: auto4_base.cpp:752
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "An Automation script failed to load. File name: '%s', error reported:"
|
||||
msgstr "Um script de Automação falhou em ser carregado. Arquivo: '%s', erro relatado:"
|
||||
|
||||
#: auto4_base.cpp:762
|
||||
#: auto4_base.cpp:765
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "The file was not recognised as an Automation script: %s"
|
||||
msgstr "Este arquivo não foi reconhecido como um script de Automação: %s"
|
||||
|
||||
#: auto4_base.cpp:783
|
||||
#: auto4_base.cpp:801
|
||||
msgid "File was not recognized as a script"
|
||||
msgstr "Arquivo não foi reconhecido como script"
|
||||
|
||||
|
@ -1103,6 +1103,21 @@ msgstr "Agrupe algum texto antes."
|
|||
msgid "Group all of the source text."
|
||||
msgstr "Agrupe todo o texto fonte."
|
||||
|
||||
#: dialog_options.cpp:84
|
||||
#: dialog_options.cpp:209
|
||||
#: dialog_options.cpp:283
|
||||
#: dialog_options.cpp:352
|
||||
#: dialog_options.cpp:436
|
||||
#: dialog_options.cpp:470
|
||||
#: dialog_options.cpp:558
|
||||
#: dialog_properties.cpp:117
|
||||
#: dialog_timing_processor.cpp:81
|
||||
#: frame_main.cpp:262
|
||||
#: hotkeys.cpp:323
|
||||
#: hotkeys.cpp:327
|
||||
msgid "Options"
|
||||
msgstr "Opções"
|
||||
|
||||
#: dialog_options.cpp:109
|
||||
msgid "Startup"
|
||||
msgstr "Início"
|
||||
|
@ -1214,20 +1229,6 @@ msgstr "Sempre"
|
|||
msgid "Ask"
|
||||
msgstr "Perguntar"
|
||||
|
||||
#: dialog_options.cpp:209
|
||||
#: dialog_options.cpp:283
|
||||
#: dialog_options.cpp:352
|
||||
#: dialog_options.cpp:436
|
||||
#: dialog_options.cpp:470
|
||||
#: dialog_options.cpp:558
|
||||
#: dialog_properties.cpp:117
|
||||
#: dialog_timing_processor.cpp:81
|
||||
#: frame_main.cpp:262
|
||||
#: hotkeys.cpp:323
|
||||
#: hotkeys.cpp:327
|
||||
msgid "Options"
|
||||
msgstr "Opções"
|
||||
|
||||
#: dialog_options.cpp:217
|
||||
msgid "Enable call tips"
|
||||
msgstr "Ligar dicas de parâmetros"
|
||||
|
@ -2877,6 +2878,10 @@ msgstr "Máximo"
|
|||
msgid "Maximum difference between start and end time for two subtitles to be made continuous, in miliseconds."
|
||||
msgstr "Distância máxima entre as legendas para que se tornem contínuas, em milisegundos."
|
||||
|
||||
#: dialog_timing_processor.cpp:113
|
||||
msgid "Sets how to set the adjoining of lines. If set totally to left, it will extend start time of the second line; if totally to right, it will extend the end time of the first line."
|
||||
msgstr "Define como conecectar linhas adascentes. Se totalmente para a esquerda, ele vai extender o início da segunda linha; se totalmente para a direita, ele extenderá o fim da primeira linha."
|
||||
|
||||
#: dialog_timing_processor.cpp:117
|
||||
msgid "Bias: Start <- "
|
||||
msgstr "Bias: Início <- "
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue